Коммандер Граймс (сборник)
Шрифт:
— Прошу Вас, мистер Бакстер, — одернула его Джейн Пен-текост.
— Извините, мисс. Что-т’ меня занесло. Мой младш’ братишка был треть’м реактивщ’ком на старике «Баньипе», когда тот пропал. Понята’, д’казать нич’го не смогли, но в сект’ре, откуд’ ребята брос’ли последнее сообщение, как раз прох’дили маневр’ Вальдегренск’го флота. Вот хитрые бестии… Пальцем не тронут корыт’ вроде этого — или какой-ни’дь Трансгалактич’ский клипер. Нет, выберут мелк’ задрипанный транспорт, про котор’ никто не вспомнит, кром’ друзей и родст’ников команды. Ну, и стр’хо-вой к’мпании. Но Ллойд [7]
7
Реально существующее независимое некоммерческое Классификационное общество, осуществляет надзор за проектированием, постройкой судов и их технической эксплуатацией, публикует разные материалы о своей деятельности. Агент Ллойда — лицо, назначенное корпорацией Ллойда для работы в порту с целью слежения за движением и потерями судов для защиты интересов корпорации, — есть во всех крупных портах мира. ( Прим. ред.)
— Но я все-таки не понимаю, за что платят пиратам, — сказал Граймс.
— Как эт’ за что? Вашему дружку Черн’му Барту платили. Допустим, у вас куч’ расходов на п’стройку и вооружение воен-н’го флота. Пираты мог’т вам здоров’ их сократить. Думаю, и ваш’ драгоценная ФИКС не отказал’сь бы тряхнуть какого-ни’ть жирн’го торгаша, котор’го нелегкая занесет в район ее «маневр’в»… если ей эт’ разрешат.
— Вы пытаетесь доказать, что Федерация закрывает глаза на пиратство, потому что… Это совершенно невозможно.
— Поживит’ немного в Приграничье, буд’те дум’ть по-другому, — буркнул Бакстер.
— Речь не о пиратстве, — поправила Джейн Пентекост. — Это называется «конфронтация».
Глава 5
Ужин закончился. Бакстеры поспешили в бар, предоставив Граймсу и Джейн Пентекост лениво потягивать кофе. Едва супруги оказались вне зоны слышимости, Граймс усмехнулся:
— Значит, вот они какие — приграничники. Первые приграничники, кого мне довелось встретить.
— А вот и нет, — возразила Джейн.
— Да нет, первые. Ну, в ФИКС служит пара человек, но я с ними ни разу не сталкивался. А теперь и не особенно этого хочу.
— Вы познакомились еще с одним приграничником — раньше, чем с Бакстерами.
— Капитан?
Она рассмеялась.
— Можете сказать это ему лично — если захотите прогуляться в космос без скафандра.
— Тогда кто?
— И кто бы это мог быть, адмирал? Кого вы еще видели на этом корабле прежде, чем капитана? Пошевелите мозгами.
Он недоверчиво уставился на девушку:
— Ну, не вы же?
— А кто еще? — она снова рассмеялась, но на этот раз в ее смехе прозвучала нотка горечи. — Мы тоже не все одинаковые, как видите. Или увидите… Если случится серьезная заварушка и Джим Бакстер окажется на вашей стороне — можете считать, что вам повезло. Такие дела. Некоторые из нас обзавелись светским лоском, некоторые — нет. Вот и все.
— Но как вы?.. — он замялся, пытаясь подыскать слова, которые ее не обидят.
— Как я попала на это судно? Обычная история. Начала свою космическую карьеру не слишком опытной стюардессой на «Джамбуке», одном из самых старых и ветхих кораблей «Линии Полуночников».
Граймс собрался было спросить, чем так увлеклись врач и эконом, но потом был только рад, что промолчал… и почувствовал, как алая краска заливает лицо и уши.
— Вы должны понять, — сухо произнесла девушка, — торговое судно со смешанной командой — не монастырь. На чем я остановилась? Ах, да, Эльсинор. Капитан «Змейки Эппи» стал искать управляющего для хозяйства своего корабля и почему-то решил, что я — самая подходящая кандидатура. Вернее, мне удалось его убедить — по крайней мере, в том, что касалось «подходящего». До сих пор не могу понять, что моя предшественница нашла в этом похотливом старом козле, хотя второй помощник был очень даже…
Граймс неожиданно для себя ощутил укол ревности.
— Как бы то ни было, он нанял меня, как только я подала заявление об отказе от репатриации. Это было долгое путешествие: вы понимаете, «эпсилоны» немногим лучше обычных грузовиков. Но я согласилась. Я повидала миры, о которых читала и слышала раньше, куда так хотела попасть. У «Линии Полуночников» маршруты короткие — миры Приграничья, которых всего четыре, плюс сектор Шекспира, ну а если повезет — какая-нибудь из скучных планет Империи Уэйверли. Судам Транспортного Комитета, конечно, всюду, путь открыт…
Наконец мы приземлились в Вумере. Старик, должно быть, написал много лестного в моей характеристике, поскольку местный начальник интендантской службы пригласил меня к себе и предложил должность младшего стюарда на лайнерах класса «Альфа». «Альфа Центавра», если вам это важно. Он обслуживал маршрут «Солнечная система — Сириус». В плане портов захода — ничего особенного, зато само суденышко — просто чудо: идеальный порядок и идеальное состояние. За пару лет мне здорово пообтесали острые углы. После этого работала помощником эконома на «Бете Близнецов» — Атланта, Карибская Каринтия и Кластерные миры. А потом — первый рейс в качестве офицера снабжения. На этом самом корабле.
Одна из подчиненных Джейн принесла еще пару баллончиков кофе и ампулы с крепким сладким ликером. Когда она удалилась, Граймс попросил:
— Расскажите, на что похожи миры Приграничья.
Джейн подождала, пока он поднесет зажигалку к кончику ее длинной тонкой сигары.
— Холод. Темнота. Одиночество. И… что-то еще. Ощущение, что действительно находишься у границы. У грани. У последнего рубежа.
— Граница тьмы… — пробормотал Граймс.
— Да. Граница тьмы. Имена наших планет — в них тоже есть что-то… Поэзия? Да, это правильное слово. Ультимо, Далекая… Лорн — «Одиночество», Туле — «Предел»… И наше ночное небо — особенно в некоторые месяцы. Галактика — огромная, тускло светящаяся туманность, а вокруг нее — только тьма. В другие месяцы небо черное. Только несколько чуть заметных звезд солнца Приграничья, отчего тьма кажется еще гуще… и несколько ярких пятен — далеких островных вселенных, которых мы никогда не достигнем… Она чуть заметно вздрогнула.