Компаньонка
Шрифт:
Джулиана взмахнула затянутой в перчатку рукой:
— У меня не было выбора. Мои родители мечтали выдать меня замуж за Сент-Меррика. Они никогда не позволили бы мне расторгнуть помолвку. Если бы я призналась отцу, что не хочу этой свадьбы, он запер бы меня в моей комнате и держал на хлебе и воде до тех пор, пока я бы не согласилась подчиниться его воле.
— Понятно, — кивнула Элеонора.
— Вы мне не верите? Уверяю вас, мой отец очень строг. Он не выносит непослушания. Все должно происходить так, как он велит.
— Понятно.
Джулиана грустно улыбнулась:
— Он красив, благороден и очень-очень смел. Не найдется второго мужчины, который мог бы выстоять против моего отца и даже своего, чтобы спасти меня от этого ужасного брака.
— Вы уверены, что брак с Сент-Мерриком стал бы для вас ужасным?
— Об этом даже подумать страшно! — Джулиана содрогнулась. — В течение всех тех недель, пока я была помолвлена с ним, я до самого рассвета лила слезы. Я умоляла отца найти мне другого мужа, но он наотрез отказывался это сделать.
— Почему вы не верили, что сможете быть женой Сент-Меррика?
Джулиана в смятении нахмурилась:
— Ну как же, ведь он точно такой же, как мой отец! Как я могу выйти замуж за человека, который будет обращаться со мной так же, как он? За человека, который абсолютно не считается с моим мнением! За человека, который не позволит мне принимать самостоятельные решения! Уж лучше уйти в монастырь!
Элеонора начала кое-что понимать. И главное — она поняла, почему Джулиана сбежала с Роландом.
— Что ж, думаю, это кое-что объясняет в его поведении, — признала она.
Джулиана вгляделась в ее лицо:
— Вы совсем не боитесь Сент-Меррика?
Неожиданный вопрос застал Элеонору врасплох. Она задумалась, как ей лучше ответить. Конечно, она уважала Артура и не желала по пустякам его раздражать. Равно как и перечить ему. Но бояться?
— Нет, — твердо ответила она.
После некоторой паузы Джулиана сказала:
— Я вижу, у вас все иначе. Признаюсь, я завидую вам. Как вы этого добились?
— Добилась чего?
— Как вы заставили Сент-Меррика прислушиваться к вашим словам? Как вам удалось не позволять ему командовать вами? Как вы смогли сделать так, чтобы он считался с вами?
— Это весьма деликатные вопросы, Джулиана, — вздохнула Элеонора. — Давайте лучше выясним, по какой причине вы последовали за мной сюда, в оранжерею.
— Простите. Я не собиралась шпионить. Просто я не могла сдержать любопытства, увидев женщину, которая… гм…
— Заняла ваше место? — подсказала Элеонора.
— Да, думаю, можно выразиться и так. Я просто задала себе вопрос: как вы с ним ладите?
— Ответ прост: мои отношения с Сент-Мерриком весьма отличаются от тех, которые были с ним у вас.
— Понимаю. — Джулиана кивнула с глубокомысленным
Элеонора поймала себя на том, что скрипит зубами.
— Вы правы. Однако меня интересует, что вы все-таки хотели мне сказать?
— Ах да, конечно! — Джулиана распрямила плечи и вскинула подбородок. — Как ни тяжело в этом признаваться, мисс Лодж, но я пришла к вам как просительница.
— Просительница?
Джулиана сделала грациозный жест рукой:
— Я хочу попросить вас об одной милости. Вы моя единственная надежда, Я не знаю, к кому еще обратиться.
Элеонора спрашивала себя, уж не задумала ли Джулиана некую странную игру. Однако отчаяние молодой женщины не было притворством. Было видно, что она говорит очень серьезно.
— Простите, — произнесла Элеонора более мягким тоном, несмотря на охватившее ее раздражение. Джулиана и правда выглядела весьма озабоченной. — Я не вижу, чем я могу вам помочь.
— Вы помолвлены с Сент-Мерриком.
— И что из этого следует? — насторожилась Элеонора.
Джулиана кашлянула.
— По слухам, хотя вы еще не женаты, вы находитесь с ним в интимных отношениях.
Элеонора похолодела. Свет употреблял в разговорах это словосочетание, и все знали, о чем идет речь. Она сказала себе, что этого следовало ожидать — теперь кумушки с удовольствием начнут сплетничать об их с Артуром связи. Она должна была это предвидеть. Не в пример Джулиане, ей было уже далеко не восемнадцать лет, как этой глупой девчонке, живущей под опекой своих родителей.
Для света, напомнила себе Элеонора, она была не просто зрелая женщина, но загадочная леди, которая живет под одной крышей со своим не менее загадочным женихом. Присутствие Маргарет в доме создавало приемлемый для общества фон, однако это не могло удержать кумушек от сплетен.
И не приходилось удивляться, что любители скандалов уже разнесли слух о том, что она находится в интимной связи с Артуром.
— Необходимо помнить, что слухи не всегда отражают действительность, — проговорила она как можно более сдержанным тоном.
— Я не хотела вас обидеть, — повинилась Джулиана. — Но вы должны знать: все говорят, что у вас близкие отношения с Сент-Мерриком. Однажды кто-то видел, как вы страстно целовались ночью в саду. — И после паузы она добавила: — Он никогда меня так не целовал.
— Ну и…
— Кроме того, утверждают, что он грозился вызвать на дуэль джентльмена, который заговорил с вами в парке.
— Уверяю вас, этот инцидент успели раздуть до невероятных размеров, — поспешила уточнить Элеонора.
— Дело в том, что Сент-Меррик обычно выполняет свою угрозу. Несколько человек слышали его слова. А ведь он даже не потрудился отправиться в погоню в ту ночь, когда Роланд и я убежали!