Компьютер любви
Шрифт:
тонет в дыре деревянной
голос сорванный с древа
держит горлом вкушает либо
белую плаху глотает
Саркофаг щебечущий вихрем
хор бедреющий саркофагом
что ты дочь обнаженная
или ты ничья
или звеня сосками месит сирень
турбобур непролазного света
дивным
голодающий жернов – 8
перемалывающий храмы
В холеный футляр двоебедрой
секиры можно вкладывать
только себя
1978
* * *
В смутном пристанище птиц пролетающих мимо
я от руки твоей спелой как плод отрываюсь
не доверяй ни тому ни этому свету
только голосу моему мерцающему дрожащему
тихому полету
на стыке двух пламенеющих ангелов
каждый из которых я
неженка облаков летучих
ты зарезана в сердце моем навсегда
1979
– Птица Рух-
Мелодия для зурны
(Увидев ее, хан воскликнул:
«О дюляра бикич!» – что значит «прекрасная»).
О Дюляра, о бикич!
Лара де бю и чек бюль
Полон тьмой тонколистной и зноем
резанул
закапала кровь
полон крови фонтан
весь высох.
Правоверные в мраморных чалмах
спят на кладбищах правоверных
хрястнул саблей –
Ал-лах! –
закапал фонтан кровавый
арабской вязью струясь.
О Дюляра!
А Дюляра!
У Дюляра!
Ы Дюляра!
АОУЫ Дюляра…
Душистый прах в садах
и праха колесо
в котором вертится воздушное лицо
там ворох лепестков
их имена похожи
на груди женские
наполненные негой
направленных сосцами на восток
наполненный дворцами
все это густо орошает кровью
безжалостный
но и не злой садовник
в садах уснули розы
как рыбы золотые спят в садках.
Бьют в ладони друг в друга сады
аплодирует семенем прах
и
рыхл и тепл
Аллах.
И сказал:
– Разгневан Аллах
и прах Аллах превращает в прах
но милостию Аллаха
мы все из праха!
Птица Рух снесла яйцо голубое
и улетела
даже птица Рух
стала прах
и – порх.
Кто семя свое уронил
на каменное лоно
опавших роз лепестками
тот знает начало
только камни дети Аллаха.
Не плачьте жены Востока
личики ваши рисует зурна
над пепелищем дворца
Дай и ай и мне и ты
звени-звени
щебечет грудь
а в устах кровь густа
млеет лал-ла
клюет виноградную печень
розы о розы – звенит муэдзин
отрывая от капли каплю
содрогается
грудки сгрудил
восторг исторг
сладок Восток
колыхнулся
затих
рассыпал зурну
дай
и
ай
и
мне
и
ты
.
.
.
1979, Ялта
– Допотопное Евангелие-
(поэма)
Стикс стих
скит тих
скат скот
Тоска Ионы
во чреве червленом
кит
тик
так
кит – червь верченый
во чреве скит
червя время –
чрево
чертог
горечь
речь
Рек киту Иона
во время оно
кит Стикс
кит стих
Мера мора – море