Чтение онлайн

на главную

Жанры

Конец авантюр
Шрифт:

В центре знамени небольшой чёрный щит с тремя белыми вертикальными полосами. Единственное, что Вильзивул знал о Фолкере по прибытию в королевство – это то, что они потеряли свой третий легион в Дикой войне. На знамени изображены полосы, а в лагере под Сертаном маг подметил похожий элемент, но уже с одним мечом и тоже на чёрном фоне. Наверно, так в королевстве нумеровались легионы. Маг сложил знамя и поднес его к груди – кулон снова начал дрожать.

«Теперь понятно, почему ты ещё не истлела», – улыбнулся Вильзивул и услышал треск.

Каменный грифон, под которым они отыскали печать, стал меняться. Маг застыл на пару гас, а потом тихо, словно мышь, не отводя взгляда от статуи, начал пятиться. Он укрылся за деревом и продолжил наблюдать. Творение каменщиков тем временем полностью преобразилось. Грифон расправил крылья, сошёл с постамента и повернул голову в сторону лагеря бандитов. Вильзивул не успел, как следует испугаться: тяжелый каменный зверь взмыл в воздух и улетел прочь, куда-то на юг.

– Что ты натворил? – озадаченно прошептал Вильзивул и перевёл взгляд с удаляющего грифона на магическое знамя.

Маг спрятал полотно в сумку и вернулся в лагерь, чтобы ускорить сборы на случай, если грифон вернётся. Тем временем его товарищи уже забили сундук и рюкзак более-менее полезными вещами и двинулись по тропинке в сторону деревни. Сандра взяла сумку и печать, а Юрий с Вильзивулом потащили сундук. Когда они вышли из леса, Генри уже ждал. Наёмники погрузили трофеи на телегу и покатили обратно в Сертан. А Вильзивул то и дело поглядывал на небо.

– Ты говорил, у тебя известная семья в королевстве? – спросила Сандра.

– Можно даже сказать династия! – с гордостью ответил Генри.

– Тогда зачем ты пошёл в наёмники, если у твоих родителей куча денег?

– Всё ценное успели потратить ещё до моего рождения. Хотя это, возможно, и к лучшему.

– Уверен? – переспросил его Вильзивул.

– Да. Я могу делать всё, что захочу, – ответил Генри, слегка поднимаясь в телеге.

– Ты и с деньгами мог бы делать всё, что захочешь! – парировал маг.

– Деньги меня бы сковывали и приносили больше дискомфорта. Ведь пришлось бы делать то, что от меня ждут, как от члена знатной семьи, – пояснил Генри.

– Значит, мне повезло, – заключил Вильзивул. – У меня нет знатных родителей, и есть деньги, которые позволяют мне творить, что вздумается.

– Не вижу ничего хорошего в сиротстве, даже если у тебя есть деньги, – высказал своё мнение Юрий.

– Зато меня никто не упрекнет, если я потрачу целое состояние на какое-нибудь оружие.

Неожиданно для всех и, в особенности, для Юрия, старавшегося объезжать колдобины на дороге, правое заднее колесо хрустнуло – телега наклонилась. Сандра, сидевшая с того края, полетела вниз. Лошадь заржала и остановилась, будучи не в силах тащить их дальше. Все остальные благополучно избежали падения, вовремя схватившись за тяжёлый сундук.

– Чёртова телега! – крикнула Сандра, поднимаясь, и начала плеваться во все стороны, пытаясь избавиться от вкуса земли.

Она отряхнула одежду и, вся расстроенная, села на обочине. Сандра растрепала волосы, позволяя ветерку выдувать из них пыль. Остальные соскочили с повозки и склонились над сломанным колесом.

– Ну что, кузнец, справишься? – спросил Юрий, обратившись в Вильзивулу.

– Оно раскололось надвое. А из инструментов у меня только кузнечный молот и ножи для охоты. Я не всесилен!

– Можно подождать. Вдруг будут проезжать торговцы, предложил Генри. – Или можно попытаться дотащить всё самим.

– До Сертана ещё далеко, – Юрий смотрел на извивающую дорогу, уходящую за горизонт.

Они сели рядом с Сандрой и стали ожидать помощи под палящим солнцем. Вильзивулу показалось, что оно замерло в зените и передумало сегодня катиться на запад. При отсутствии спасительной тени оставалось только надеяться, что помощь подоспеет быстро: всё-таки они застряли на королевском тракте, а не на заросшей сельской колее. Здесь каждый день проезжает бесчисленное количество повозок. Через пару фолов на горизонте появилось несколько телег, медленно катящих из Сертана.

– Доброго дня! – сказал мужчина, поравнявшись с путниками.

– Шутки тут не уместны, торговец! – грубо ответила Сандра на вежливое приветствие незнакомца.

– Простите за столь грубый тон нашу подругу, – извинился за неё Генри. – Просто это обидное событие выбило нас из душевного равновесия.

– Будем крайне признательны, если поможете с колесом, – сказал Вильзивул поднимаясь.

– Мы в долгу не останемся! – добавил Юрий, тоже поднимаясь размять затёкшие ноги.

– Почему бы и не выручить путников? Как говорил Броус, дорога у нас одна.

– Что за Броус? – прошептала Сандра на ухо Генри.

– Бог торговцев и путников, – пояснил он.

– Я помолюсь за твой неблизкий путь твоему богу! – сказал Вильзивул. – И за твою прибыль, добрый торговец, когда мы попадём в Сертан.

Незнакомец улыбнулся.

– Малышня, принесите инструменты! – крикнул он в сторону телег, и вскоре двое мальчишек принесли сумку со всем необходимым.

– Это ваши? – спросила Сандра, щурясь от ярких лучей солнца.

– Ага, – ответил торговец, приступив к починке колеса. – Потихоньку приучаю к семейным делам.

– Что везёте? – поинтересовался Генри, увидев множество округлых жбанов, выпирающих из-под брезента.

– Мёд, – гордо ответил он. – У нас пасека под Сертаном.

– А почему бы не продать его в Сертане? – полюбопытствовал Юрий, помогая с колесом. – На дорогах сегодня опасно.

– В Сертане продавать невыгодно, – пояснил пасечник. – Люди в той части страны живут не богато. Какие там лакомства.

– Значит, держите путь в Ферк? – догадался Генри.

– Туда перебралось много знати за последнее время. Даже не знаю почему. Но они щедро покупают самые дорогие и экзотические товары, – сказал торговец.

Популярные книги

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Сонный лекарь 8

Голд Джон
8. Сонный лекарь
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 8

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум