Конкистадоры
Шрифт:
— В каких товарах вы нуждаетесь?
— Пушки, порох и железо, но испанские торговцы предпочитают расплачиваться серебром или золотом.
По знаку хозяина перед близнецами поставили маленькие стеклянные стаканчики с мятным чаем на меду. Разговор перешел в рабочее русло, братья смогли выяснить, что поставки в Танжер пороха, пушек и железа принесут хорошую прибыль. Близнецы впервые серьезно задумались о поточном литье. Меди, цинка и олова в Америке вполне достаточно, осталось найти собственные месторождения. Не хотелось полностью зависеть от удачи в пиратских делах. Сопутствующей задачей становились поиски каменного угля. Результаты пережога дерева в древесный
Покупка слуг-мавров превратилась в настоящий спектакль. Торговец рабами привел более двадцати кандидатов, которые сразу занялись саморекламой. Кандидаты устроили цирковое представление, демонстрируя свою силу, ловкость и умение. Просмотр спектакля закончился покупкой восьмерых слуг. После этого последовал показ девушек, и братья сразу поддались соблазну и купили еще четырех симпатичных рабынь. В завершение Вова зачем-то приобрел тощего араба.
— С этим рабом вам придется быть осторожным, — честно предупредил работорговец.
— Вряд ли он посмеет на меня напасть.
— Он из племени неверных, которые отличаются склонностью к побегам. По этой причине их покупают очень неохотно.
— Действительно, зачем он тебе? — спросил Саша.
— Что-то в нем приглянулось, он не такой как все.
— Вы не сможете обратить его в христианскую веру, — добавил работорговец. — Убежденный язычник, к тому же плохой работник.
— Странно, — заметил Саша. — Вы не стремитесь его нам продать.
— Я торговец, а не обманщик, и обязан предупредить покупателя о качестве своего товара.
Расплатившись, они отправились в поход по лавкам. Заказ соответствующей одежды снова перешел в разряд театрализованных представлений. Не понимая арабской речи, братья с удовольствием наблюдали за яростными спорами. Мимика и жесты помогали определить запросы своих слуг и ответную реакцию продавцов. Самое забавное, что продавцы иногда обращались к близнецам за помощью. Они возмущенно говорили о желании рабов получить слишком дорогие одежды. Забота продавцов о кошельке покупателя откровенно удивляла. Заказ одежды для слуг задержал корабль на два дня, причем язычник Менфрен исчез в первый же вечер.
Севилья выглядела настоящим городом. Таможенные и портовые чиновники, которые поднялись на борт для оформления прибытия корабля, поведали много интересных фактов. В городе проживало почти полмиллиона человек, практически все жители в той или иной мере были связаны с заморской торговлей. Севилья владела монопольным правом на трансатлантическую торговлю. По этому поводу чиновники несколько раз помянули недобрым словом Кадис и короля. В нарушение всех запретов, Кадис принимал корабли конкистадоров и вел с ними активную торговлю. Если из Севильи в Америку ежедневно уходило около десяти кораблей, то Кадис отправлял через океан по дюжине в день. В Севилье прошла крещение фальшивка, которую по просьбе братьев сделал Йохан. Когда чиновник попросил предъявить подорожные документы, близнецы не рискнули
Первым делом Саша с Вовой решили посетить корриду, о которой так много читали еще в детстве. Огромная трибуна на двадцать тысяч зрителей была заполнена до отказа. Близнецы устроились с комфортом: они купили отдельную ложу, где удобно разместились вместе со своими спутниками и рабами. Сам «бой» с быками разочаровал: у несчастного животного не было ни единого шанса выйти с арены живым. Вскоре действо наскучило, юноши перенесли свое внимание на публику. Испанцы эмоционально сопереживали и быкам, и тореадорам. Как объяснил дон Бобо Карио, на арене проходил турнир трех лучших тореадоров Андалусии. Разглядывая соседние ложи, братья заметили, что и сами являются объектами повышенного интереса. Причем из некоторых лож на них смотрели с откровенным любопытством.
Представление завершилось чествованием победителя, после чего по арене совершил круг почета самый лучший бык — его тушу проволокла пара лошадей. Зрители встали и приветствовали прах бойца бурными овациями. Публика начала расходиться, а дон Бобо Карио торопливо повел братьев в расположенный рядом с ареной ресторан. Здесь собирались богатые любители корриды, для которых на кухне уже готовились блюда из только что убитых быков.
— Ты посмотри на публику, по-моему, они все пьяные, — шепнул брату Саша.
— Я еще на корриде подумал об этом, большинство ведет себя очень странно и неадекватно.
— Дон Бобо, почему в середине дня столько пьяных людей? — спросил Саша.
— Они совсем не пьяные, движения вполне скоординированы, разговаривают нормально, — возразил «экскурсовод».
Не прошло и получаса, как братья поняли причину всеобщего подпития. Испанцы вместо воды пили свой традиционный напиток — смесь портвейна с коньяком. Коктейль, даже разбавленный водой, сильно ударил по юношеским головам. Однако вместо желаемого возвращения в гостиницу для встречи с подушкой последовало знакомство. К столу подошел и представился юноша-ровесник. В общем-то, вполне понятный интерес к явно выраженным иностранцам. После непродолжительной вежливой беседы последовало приглашение нанести визит.
Закрутилась веселая, беззаботная жизнь. Братья быстро вошли в местное общество и через две недели оказались знакомы почти со всеми дворянами города. Одновременно с приятным времяпровождением, развлечениями и танцами Саша и Вова начали вникать в будни испанской жизни. Поистине неоценимую помощь оказывал дон Бобо Карио. Он приносил самые разнообразные слухи и сплетни. Вывалив на головы братьев ворох всей этой информации, сразу выделял истину из кучи досужих домыслов.
— Дон Бобо, — как-то спросил Вова, — зачем вы нам рассказываете всякую чепуху, если точно знаете суть дела?
— Эх вы, молодежь! — притворно вздохнул приживала. — Вы совсем не умеете пользоваться информацией.
— Помилуйте! Как я могу пользоваться подобной информацией, если знаю о ее недостоверности.
— Именно так и должны пользоваться. — Дон Бобо с сожалением посмотрел на юношу. — Вы же знаете о ее недостоверности.
— Не понял, — растерялся Вова.
— В нужном разговоре с нужным человеком вы можете подать выгодную вам сплетню со ссылкой на ее автора.
— И что мне это даст?