Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Конни и друзья. Новая школа
Шрифт:

– Можешь сдвинуться на одно место? – просит Конни одного мальчика, но тот трясет головой:

– Мой друг сейчас подойдет.

– Ну знаешь, хватит уже… – начинает Конни, но тут в классе появляется рыжеволосый мальчик и плюхается на стул рядом со своим другом. Вот уж не повезло!

Раздается звонок, и девочкам просто необходимо куда-то сесть. Не будут же они стоять весь урок!

– Давайте тогда сядем вон там, – предлагает Конни.

В задней части класса в углу стоит пустая парта. Она исписана и измазана так, что выглядит почти черной. Общими усилиями они выдвигают ее вперед. Парта угрожающе

шатается.

– Да по ней помойка плачет! – бурчит Билли.

– Так и есть, – соглашается Конни. Она злобно смотрит на Жанетт, которая по-прежнему сидит в первом ряду. – Но иначе нам придется сидеть в разных местах.

Анна вздрагивает.

– Об этом не может быть и речи!

Затем они ищут себе три стула.

– Клево! Теперь мы сидим в пятом ряду! – хмурится Билли. Совсем не так она представляла себе первый день в новой школе.

– Да и тесновато тут, – вздыхает Анна. Обычно за партой сидят вдвоем, а не втроем.

– Но ведь главное, что мы вместе, правда? – спрашивает Конни. Звенит звонок, и в класс входит новая учительница.

Ее зовут госпожа Линдманн. Какая чудесная фамилия, наверное, она очень милая. Не то чтобы у Конни был какой-то определенный образ новой учительницы. Но почему-то она считала, что госпожа Линдманн будет похожа на ее прежнюю учительницу – госпожу Ризих, разве что с новой прической или другим цветом волос.

В двери щелкает замок, и Конни вздрагивает. В классе мгновенно воцаряется тишина. Все с любопытством смотрят на новую учительницу. А госпожа Линдманн пристально смотрит на класс. С госпожой Ризих у нее столько же общего, сколько у рождественского ангела с летучей ящерицей. Она низенькая и, по мнению Конни, жутко старая. На морщинистом лице застыли холодные серые глазки. Госпожа Линдманн в полной тишине направляется к учительскому столу. Слышно лишь, как скрипят ее коричневые кожаные туфли. Оказавшись перед классом, она оборачивается и снова пристально смотрит на учеников. До сих пор она не проронила ни слова.

Когда молчание становится невыносимым, она начинает говорить.

– Доброе утро! – здоровается она и прищуривается. – Добро пожаловать в гимназию имени Лессинга. Вы – пятый «А», а я с сегодняшнего дня – ваша классная руководительница. Я очень ждала встречи с вами. – Она хищно улыбается.

Конни бросает быстрый взгляд на Анну, но та завороженно смотрит вперед.

Госпожа Линдманн откашливается.

– Мои дорогие! Если вы решили, что молодцы уже потому, что попали в гимназию, вы ошибаетесь! – произносит она опасным хриплым голосом. – Вам придется доказать, что вы достойны здесь учиться.

Змеиным взглядом госпожа Линдманн пронзает каждого ученика по очереди. И хотя на вид она древняя-предревняя, учительница вдруг стремительно разворачивается и пишет на доске свое имя.

Воспользовавшись моментом, Марк сует палец в рот и делает вид, что его тошнит.

Спустя мгновение учительница оборачивается и говорит:

– Моя фамилия – Линдманн.

Как будто они не умеют читать! Конни встряхивается: Линдманн? Да ладно! Линдворм [1] подошло бы куда больше! Честное слово: эдакая старая уродливая дракониха! Ну почему им не досталась какая-нибудь другая классная руководительница?

1

Линдворм (нем. Lindwurm (змей)) – мифическое драконообразное существо, представленное в североевропейской традиции (здесь и далее прим. пер.).

Туфли госпожи Линдманн противно скрипят, когда она проходит между рядами парт.

– Мы с вами друг друга пока не знаем, но скоро познакомимся, – говорит она. Для Конни это звучит как угроза.

Наконец госпожа Линдманн останавливается прямо напротив Конни, Анны и Билли. Она осуждающе смотрит на девочек.

– Так-так, отдельная парта для дам! Думаете, можете вот так взять и удобно устроиться тут, на галерке?

– Остальные места были уже… – пытается объяснить Конни, но госпожа Линдманн ее прерывает:

– Ваши имена?

Девочки молчат, и учительница прищуривается еще сильнее.

Я хочу знать, как вас зовут!

– Меня зовут Анна, – заикаясь, отвечает Анна.

– Фамилия? – нетерпеливо спрашивает госпожа Линдманн.

– Анна Брунсберг, – шепчет Анна.

Госпожа Линдманн кивком указывает на Конни:

– А ты?

– Конни Клавиттер.

– Корнелия Клавиттер? – уточняет госпожа Линдманн, отчеканивая каждый слог.

– Конни Клавиттер, – упрямо повторяет Конни. Ей проще умереть, чем признаться, что ее зовут Корнелия. Ее так никто не называет! Даже мама и папа. Даже когда сильно на нее злятся!

– Это ведь не твое настоящее имя. – Госпожа Линдманн презрительно опускает уголки губ. – Ни одного человека на свете не зовут «Конни». Это просто одно из чудовищных сокращений. Так как же тебя зовут на самом деле? Может быть, Констанция?

– Меня зовут Конни. Просто Конни.

Остальные ученики хихикают. Но резко замолкают, когда госпожа Линдманн оборачивается и смотрит на них. Последней свое имя называет Билли.

– Сибилла Верди, – говорит она.

Конни сглатывает. Она знает, что Билли так же ненавидит свое настоящее имя, как и она. Они в школе или в тюрьме? Резкий голос госпожи Линдманн вырывает ее из размышлений.

– Итак, Анна, Сибилла и… – госпожа Линдманн делает короткую паузу. – Конни! Вы немедленно займете свободные места в первом ряду. Это позволит вам активнее участвовать в работе класса.

Конни с изумлением смотрит на первый ряд. Она и не заметила, как Жанетт и Саския пересели на свои прежние места.

– Пожалуйста, быстрее! – торопит их госпожа Линдманн.

Весь класс наблюдает за тем, как Конни, Билли и Анна впопыхах собирают вещи в рюкзаки. Госпожа Линдманн молча ждет, пока они пересядут за парты в первом ряду.

– В моем классе никому не удастся спрятаться. А уж отсидеться – тем более! – Госпожа Линдманн делает быстрый вдох. – Каждый понедельник вы будете меняться местами. Четвертый ряд пересядет вперед на первый, первый на второй ряд, второй на третий и так далее.

По классу пробегает тихий ропот. Но стоит госпоже Линдманн обвести взглядом учеников, как они разом замолкают.

– Итак. Мы уже достаточно времени потратили впустую, – говорит она. – Начинаем урок математики!

Все сидят тихо, пока учительница записывает на доске примеры.

Поделиться:
Популярные книги

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая