Контракт для Феникса
Шрифт:
– Стейси, – прохрипел мужчина, наращивая движение бёдер, и с глухим рыком вдавливая меня в постель, сотрясаясь мелкой дрожью.
И тут же на меня обрушался аромат его страсти – терпкий запах акварели и чистой бумаги, вкус мяты с нотками цитруса. Его личный вкус и запах.
Сущность внутри меня слегка шевельнулась, пытаясь впитать в себя хоть что-то. Обжорка, наелась ведь до отвала, а всё равно своё не упустит.
Оливер перекатился и упал рядом, тяжело дыша, рассматривая белоснежный потолок.
– Ты уходишь?
– Да, – я сказала это совершенно спокойно, резво
– Мы ещё увидимся?
Я быстро надела трусики, подняла с кресла кружевной бюстик и только потом повернулась к нему. Мне нельзя привязываться. Совсем нельзя. И пусть почти полгода я живу в мире и спокойствии, пусть всё более-менее наладилось. Мне нельзя привыкать и расслабляться. Это может плохо кончиться. Но и отказать этому симпатичному мужчине с голубыми глазами, длинными ресницами и светло-русыми волнистыми волосами, что были несколько длиннее, чем предписано модой, тоже не могла.
– Ты же хотел написать мой портрет, – улыбнулась я, быстро застёгивая бюстгальтер и наклоняясь чтобы поднять юбку.
– Хочу, – совершенно серьёзно ответил он. – Очень хочу.
– Значит, обязательно встретимся.
– Ты не останешься позавтракать?
– Не могу. Меня ждут дети, скоро урок.
Молчание внезапно стало таким неловким. Неприятное чувство, как будто Оливер ждал от меня сейчас глупых клятв.
Вот Тьма, мне нельзя к нему привязываться и ему нельзя. Ему особенно.
– Ты позвонишь мне?
Быстро застегнула маленькие пуговички блузки и кивнула:
– Конечно, позвоню.
Особенно, если учитывать, что он единственный мужчина в радиусе сотни километров, что понравился моей сущности.
Но сейчас действительно пора.
Я живу в городке Клонмел. Это после мегаполиса и шумной Москвы я называю Клонмел городком. На самом деле это административный центр целого графства Ирландии, что называется Южный Типперэри, провинция Манстер. Но всё равно по сравнению с другими городами, коих немало я повидала на своём веку, он всё-таки небольшой – население приблизительно семнадцать тысяч человек.
Но мне здесь нравится.
В средние века Клонмел представлял собой огромную мощную крепость, часть стен которой, в том числе и невероятной красоты церковь Сент-Мери, сохранились и до наших дней. И вообще Клонмел расположен в удивительно красивом месте в юго-западной части Ирландии прямо в долине, что со всех сторон окружена горами. С них открывается потрясающе красивый вид на город и его окрестности.
А ещё прямо через город протекает река Шур, которой можно любоваться часами – настолько сильно она завораживает своим плавным течением и кристально чистой водой, в водах которой водится форель и лосось. Я, предпочитающая видеть рыбу только в зажаренном виде на тарелке с гарниром, и то поймала парочку, когда меня вытащили на рыбалку Мэри с Элис.
Помимо этого, здесь очень много фруктовых садов, в которых растут яблони. Яблоки – это основное сырьё для производства знаменитого сидра, который является местным брендом.
А главной достопримечательностью этого городка являются его жители. Удивительно доброжелательные
Не знаю. Всё может быть. Но сейчас мне просто хорошо.
Я успела точно за пять минут до звонка. Не стала заходить в учительскую, чтобы не вызывать бурю вопросов и многозначительных взглядов, связанных с моим до непристойности цветуще-радостным видом (Мери так точно запытает до смерти) и сразу направилась к ребятам.
– Доброе утро, дети, – бросаю сумку на стол и привычно улыбаюсь.
Я вообще стараюсь часто улыбаться, потому что плакать уже устала. Слишком многое мне пришлось пережить за эти пять лет, а последний год вообще выдался кошмарным.
Внешность у меня весьма специфическая. Мне недавно исполнилось двадцать четыре, а я выглядела максимум на восемнадцать. Невысокий рост, хрупкое телосложение, огромные карие глаза на пол лица, губки бантиком, бровки домиком. Мне даже отказывались продавать спиртное в баре без надлежащих документов. Поэтому они всегда со мной, как и Метрика.
– Доброе утро, мисс Матиас, – нестройным хором поприветствовали меня ребята и дождавшись кивка сели за парты.
– Тема нашего сегодняшнего урока – что делать, если вам попался зомби? А если быть точнее – вы ему попались на… нюх? – я даже не успела повернуться к доске, чтобы сделать запись, как со всех сторон послышались крики:
– Пробить сердце колом! – прокричал Дилан.
– Осиновым! – поддакивал его лучший друг Бобби.
– Нет, лучше стальным прутом, они не выносят сталь! – вмешался Скотт.
– Святой водой обрызгать! – а вот это уже Джулия.
А дальше я уже не могла разобрать, кто чего выкрикивал:
– Фигня! Надо сжечь!
– Отрубить голову!
– Ваще разрубить на части!
– Взорвать!
– Да! Да! Взорвать!
– А остатки залить святой водой! – это снова Джулия.
– Так!!! Стоп, стоп, стоп!!! Все успокоились!!! – пришлось даже слегка повысить голос, чтобы угомонить возбужденных детей, которые уже возомнили себя уничтожителями зомби. Интересно родители вообще с ними общаются? Где хоть какой-то инстинкт самосохранения? – А теперь слушаем меня внимательно. Если вы идёте по улице, лесу, дороге, да где угодно. Если вы идёте и видите мертвяка, а тот вас, то первое что вы должны сделать это… – я замерла на мгновение, чтобы как можно эффектнее накалить обстановку и оглядела притихших учеников. – Бежать и звать на помощь кого-то из взрослых. А если есть телефон, то немедленно вызывать Стражей.
– У-у-у-у, – ответил мне разочарованный хор голосов.
– Ребята, запомните внимательно, вступать в бой с зомби нельзя ни в коем случае. Вам ясно?
– Но почему? Я ведь могу его испепелить? – подскочил Фред.
– Ты можешь. Твоего уровня как раз хватит на один выстрел и всё, – кивнула я. – Но дело в том, что зомби никогда не ходят по одиночке, всегда стаей. И что ты будешь делать с остальными, когда резерв пуст?
Замолчал и задумался.
Хорошо, что задумался, значит шанс на спасение есть.