Контракт на материнство
Шрифт:
Она цепляется взглядом за розовые тапочки Даши в углу комнаты. Их наличие в квартире Волкова только подтверждает ее догадку о том, что у Артура с этой девицей отношения отнюдь не просто дружеские.
Волков знает, что этот визит, скорее всего, не закончится ничем хорошим, но все же надеется, что Раиса Петровна давно успокоилась и приняла тот факт, что основные решения в воспитании Лизы принимает он, а не она. Но на всякий случай решает поддержать ту историю, которую наплёл соцработнице. Подстраховаться, так сказать.
— Помнишь,
— Болтать о всякой ерунде и молчать о том, что ты подрался с каким-то дядей? — с умным видом спрашивает девочка.
— Ну, о дяде в этот раз не рассказать не получится, — кривится он, ловя своё отражение в зеркале, — но никаких секретов бабушке не раскрывать.
— Хорошо, пап! Я все помню. Говорить с ней о мультиках, зверушках и друзьях и ни слова о том, что я хожу на карате.
— Все верно. Иначе бабка засунет тебя в школу благородных девиц и будешь там бальные танцы разучивать, — Артур не может удержаться от смешка, хотя это была вовсе не шутка. Раиса Петровна прислала ему на одобрение целый список пансионатов. По ее мнению, это отличный вариант для Лизы, именно в таком заведении ей дадут лучшее образование.
Образование, конечно, может, и дадут, но родительская любовь важнее. Он даже представить не может, чтобы Лиза так долго находилась вдалеке от него.
— Не хочу танцы, пап, хочу карате, — капризно хныкает девочка.
— И ещё, дочь, — медлит он, не зная, как бы так поаккуратней завести с ней этот разговор, — возможно, при бабуле придётся сказать, что Даша моя невеста, поэтому не удивляйся и подыграй, хорошо? И ни слова о том, что я не забрал тебя из детского сада и за тобой приехала чужая тетя. Договорились?
— Конечно, пап, только… — Лиза вдруг замокает, устремляя на отца взгляд, в котором отражались неуверенность и грусть.
— Что, чертёнок? — Он приглаживает ее кудряшки и целует в щеку.
— Если Даша на самом деле твоя невеста, ты можешь сказать мне об этом честно. Я пойму. Не надо врать. Ты всем вокруг говоришь, что у тебя есть невеста, а мне говоришь, что это не по-настоящему. Разве бывают ненастоящие невесты?
Слова Лизы позабавили Артура. Иногда она выдаёт такие вещи, которые ему самому ни за что в голову не пришли бы. Да и вообще, она была у него очень смышлёной девочкой, умной не по годам. Или же он, как и любой другой родитель, считал, что именно его ребёнок особенный и выделяется среди других.
— Чертенок, поверь, тебе я никогда не вру. Даша не моя невеста, но надо, чтобы та злая тетя, которая к нам приходила, думала иначе.
—
— У тебя уже есть мама.
— Я хочу настоящую маму, — с досадой произносит она. Такие разговоры Лиза заводит часто, несмотря на то что Артур объяснял, что мама бывает лишь одна. Но девочке так хотелось быть как другие дети, учить в садике стишок про маму на Восьмое марта, на рисовании изобразить на листе не только себя и папу, чтобы из детского сада ее забирал не только он, что она каждый раз упрямо просила отца найти ей вторую маму.
— Идем, там чай, наверное, уже остыл и Даша ждет, — Артур решает не продолжать тему разговора и впервые задумывается о том, что, возможно, ему давно стоило бы найти женщину, которая заменила бы дочери мать. Ведь, как не крути, она девочка, и как бы он ни старался, а ей не хватает материнской любви и нежности. Но память о Жанне и та любовь, которая была между ними и навсегда осталась в его сердце, не давали ему завести настоящие отношения и привести в этот дом другую женщину.
Глава 16
Руки подрагивают под пристальным взглядом Раисы Петровны, когда я открываю шкафчики в поисках чашек. Надеюсь, она не заметит, как плохо я ориентируюсь в квартире Артура, иначе наша с ним игра в пару быстро раскроется.
Я не знаю, в чем дело и как мне вести себя, но в одном точно уверена: лучше помалкивать и при любом раскладе поддакивать Артуру. Все же он мой наниматель и мне следует действовать в его интересах. И нет, это вовсе не потому, что эта женщина мне не нравится. Особенно своим высокомерием и тем, что смотрит на меня так, словно я недостойна ее внимания и мое присутствие здесь недопустимо.
— Сколько вам лет, Даша? — Она сидит за столом словно королева. Осанка ровная, улыбка снисходительная. Я чувствую себя здесь лишней, но упорно стараюсь не подавать виду.
— Двадцать пять, — отвечаю, не поворачиваясь к ней, и делаю вид, что полностью сосредоточена на том, что нарезаю пирог.
— И откуда вы? — не унимается женщина.
Это похоже на допрос. Ее тон явно дает понять, что спрашивает она не из любопытства, ей просто необходимо знать все подробности моей жизни.
— Отсюда. — Я ставлю на стол тарелку и дружелюбно улыбаюсь ей.
— М-м-м, а с Артуром как давно знакомы?
— Достаточно, чтобы понять, что он хороший отец для Лизы, — уворачиваюсь от прямого ответа и поглядываю в сторону двери в надежде, что Волков не оставит меня надолго наедине с Раисой Петровной. Он же должен понимать, что я из-за непонимания происходящего могу все испортить.
— А какие у вас планы? Вы живете здесь?
— Я…
К счастью, в кухню вихрем влетает Лиза и отвечать мне не приходится. Следом за ней входит Артур, заполняя собой все пространство. На мгновенье наши взгляды встречаются, и по какой-то причине я не могу отвести от него свой. Он прячет руки в карманы и прислоняется плечом к стене, я же застываю напротив него.