Контракт на ребёнка. Книга 2
Шрифт:
— Но это же такая мелочь Махарадж, — Иецишина вскочила следом и направилась за ним. — Я могла бы на время перебраться в соседний целом. Кстати вы наверняка забыли, что в ближайшие ночи сюда приедут мои подруги.
Махарадж резко остановившись, медленно обернулся и старательно спокойным голосом поинтересовался:
— И когда это вы спрашивали у меня разрешения аншиасса?
— Эм, я не помню, хотя нет, я спрашивала у вашего сподвижника, и он дозволил им визит. Махарадж, я не понимаю, что происходит? Вы ранее не были таким неприветливым! — Всплеснула руками женщина,
— Иецишина, мне сейчас совершенно не до вашего целома и ваших подруг, — Резко развернувшись, он направился в свой кабинет, но и она не отставала:
— Так вы даёте разрешение на драпировку?
— Нет, но против визита ничего не имею против.
— Благодарю вас заан-аншиасс, — довольно чуть ли не пропела женщина. — А когда мы обсудим предстоящий контракт?
Махарадж уже готов был скрипеть зубами от злости, но вынужден был ответить максимально спокойнее:
— Позже аншиасса.
Наконец добравшись до кабинета, он фактически рухнул в кресло. Последние ночи были напряжёнными: нападение на род здрадов, проживающих на землях Фуихорана, инспекция свободных родов уже на своих землях и желание самому прибить этих мелких легкомысленных существ.
Здрады — любимцы Эцишиза, те кому он всячески помогает, но не защищает. Эцишиз возложил миссию защиты здрадов на цисан, но как можно защитить тех, кто сам настолько беспечно относиться к своей безопасности?
Посетив три рода свободно живущих здрадов на своих землях, Махарадж готов был сам разнести их поселения от злости: никаких укреплений, защиты и даже те оборонительные линии, что были построены ещё шах назад, оказались в плачевном состоянии по причине того, что здрады за ними совершенно не ухаживали и не поддерживали в рабочем состоянии.
При нападении пустынников или степняков они находятся в уверенности, что успеют тут же улизнуть в свои переходы, но и у тех есть дар уплотнять материю пространства и пока мелкие пытаются проникнуть в свои переходы их попусту вырезают не оставляя никого в живых.
Махарадж потёр ладонями лицо вспоминая, что забыл отдать указания направить ещё воинов на отдельный участок, где проживало ещё два рода здрадов и чтобы воины вправили мозги этим созданиям, хотя бы на время и под их руководством опять подняли оборону поселений.
В целомнище, благодаря его сподвижнику, который оставался за главу рода в его отсутствие, был относительный порядок, но всё равно накопилось множество дел требующих его личного внимания.
— Хозяин, — появившийся здрад, низко поклонился.
— Вызови ко мне Ужичина, — коротко приказал он.
— Слушаюсь хозяин, — поклонился Ицихин. — Аншиасса Иецишина приказала подготовить три гостевых целома для своих подруг и…
Махарадж закашлялся:
— Что? Твою ж… — Скрипнул зубами:- Кто прибудет?
— Аншиасса и две цишиссы. — Тут же доложил здрад. — И распорядилась так же произвести перестановку в своём целоме, — добавил он скривясь.
— Как же она меня достала! — Саданул кулаком по столешнице мужчина, и увидел отражение своих чувств на лице здрада.
Он вообще не планировал заключать контрактов, но названный брат притащил в его целомнище свою сестру, аргументируя тем, что она уже родила ему дочь, а значит они совместимы и наследника она родит здорового и сильного. Только вот после того контракта, что закончился рождением дочери, Махарадж узнал насколько эта цисанка не сдержана и ядовита на язык. Она не в силах обойти клятву о неразглашении, всё равно умудрилась разболтать то, что творилось с то время в его целомнище. Вредная, противная, капризная истеричка, но и выкинуть её он не мог, поскольку пока не было причины, ну и с братом потом не хотелось объясняться. Теперь же здрадам приходилось постоянно следить за тем: что и как происходит вокруг этой женщины, кто и что говорит, как себя ведут окружающие.
Махарадж вздохнул: «Ещё пять, шесть ночей и можно будет выставить её вон».
— В общем так: перестановку по минимуму — проследи, выдели два целома, цишисс в один заселишь. — И задумчиво добавил:- Эта гадина что-то задумала.
— Позвольте заметить хозяин?
— Говори Ицихин.
— Аншиасса Иецишина следит за аншиассой Элиссавет с помощью своей здрады, что привезла с собою.
— Вот же… — Откинувшись на спинку кресла, он нахмурился. — Подготовь что я сказал, если Иецишина будет просить встреч, отговаривайся что я занят и вынеси от моего имени запрет на посторонних здрад и Иецишине и прибывающим. У нас своих достаточно, которые могут их обслужить. Всё иди.
— Позвольте хозяин вам передать просьбу о встрече от вашей контрактной аншиассы.
Прикрыв глаза и глубоко вздохнув, Махарадж покачал головой: Элиссавет уже несколько раз просила о встрече, но он не готов был: ни смотреть на неё, ни разговаривать и наверняка выслушивать ещё и её просьбы. После её лёгкого согласия на прогулку с Цишузином, на которой она к тому же задержалась неприлично долго, он усомнился в её искренности и боялся услышав капризы женщины сорваться.
— Чего она хочет?
— Аншиасса не ответила мне хозяин. Сказала, что ей необходимо обсудить с вами личные вопросы.
«Похоже сбываются мои самые худшие предположения», мрачно подумал мужчина и тут же желчно усмехнулся:
— Ну что ж, удовлетворю просьбу аншиассы: зови её, а Учижина позовёшь позже — будет с кем напиться, — добавил он сам себе.
Здрад поклонившись исчез в переходе, а Махарадж откинув голову, старался успокоить вспыхнувшее в нём пламя злости: «Всё-таки решила связаться с Цишузином Элиссавет?», зло усмехнулся он. В мужчине росла уверенность, что аншиасса неспроста взяла переговорный кристалл у управляющего городом.
Прошло буквально десятая часть дыхания, а здрад доложил о прибывшей женщине. Подивившись такой прыти, он дал дозволения ей войти, наблюдая за тем, как Элиссавет тут же прошла и устроилась в кресле напротив. Приподняв брови от её бесцеремонности, поинтересовался:
— О чем вы хотели поговорить аншиасса, что вас не устраивает и что может быть такого, с чем здрад действующий от моего имени не справится? — Насмешливо поинтересовался Махарадж не обращая внимания на гулко застучавшее сердце стоило ей только войти.