Кора и Соша
Шрифт:
Она ушла куда-то утром, пропустив тренировку, что не делала никогда, и даже не вернулась к обеду, чем очень расстроила мать. Многие в клане собирались броситься на ее поиски, но Дэвид остановил их. Он знал, где искать.
Кора сидела у кромки воды, сложив голову на колени, и грустно смотрела вдаль. Она казалась такой маленькой и беззащитной, что у Дэвида сжалось сердце.
Бедняжка! Эта весть всех их выбила из колеи, но Коре было сложнее всего. Как бы счастлива она не была вместе с ними, девочка всегда знала,
Но вот и дождалась.
Но какого ей сейчас, когда на ее юную головку обрушилась новость, что она может быть дочерью самого властителя Минум? Интересно, о чем она сейчас думает?
Дэвид уже было хотел уйти и оставить Кору наедине со своими мыслями, но его дочь не была бы ею, если бы за эти годы между ними не остановилась определенная связь, и девочка всегда чувствовала, когда ее отец был поблизости.
– Папа, – Кора обернулась к нему, и руки Дэвида непроизвольно сжались в кулаки от отчаянной тоски, застывшей в ее глазах.
Мужчина со всех ног бросился к своей дочери и крепко прижал к себе. Кора положила голову ему на плечо и стала поглаживать руку Дэвида.
– Все хорошо, папа. Не тревожься за меня.
– Ну, как я могу о тебе не тревожиться, если вот уже который час ты сидишь в одиночестве и ни с кем не хочешь разговаривать?
Дэвид откинул голову назад, призывался дочь посмотреть на него. Кора взглянула ему в глаза.
– Мне надо было подумать.
Девушка грустно улыбнулась.
– Эта новость сильно потрясла тебя, да?
– Не знаю, – Кора пожала плечами. – Я еще не разобралась в своих чувствах.
Она отстранилась от отца и снова посмотрела на воду.
– Ты считаешь себя дочерью короля? – спросил Дэвид, но тут же пожалел о своем нетерпение.
Девушка ничего не ответила.
– Ты хочешь, увидится с ним? – будь, что будет, он уже начал это разговор. Значит надо его закончить.
Кора глубоко вздохнула, посмотрела на отца и кивнула.
– Я хочу во всем разобраться, отец. Ты говорил, что нашел меня в лесной чаще в соседнем с Минум королевстве.
Мужчина кивнул, а Кора прикоснулась рукой к своему медальону.
– Почему половина, а не целый? – спросила она отца.
– Я не знаю, – Дэвид пожал плечами. – Может, сломался?
– Может быть, – Кора кивнула.
Она выдержала паузу, а затем продолжила:
– Долгое время я думала, что мои родители бросили меня. Но я все равно хотела их найти. Хотела посмотреть им в глаза и спросить, почему они это сделали? А теперь… теперь, когда все постепенно проясняется, я не могу игнорировать этого.
Кора встала и подошла к воде, постояла так немного, а затем бросила к Дэвиду.
– Я люблю тебя, папа. Люблю больше всех на свете. И ты знаешь об этом. Но я должна выяснить правду, какой бы она не была. Я не понимаю, почему он вспомнил обо мне спустя столько лет, но хочу это узнать. Может… может, я ему не безразлична… может, нужна ему?
Дэвид покачал голову.
– Не все так просто, доченька. Половинки кулона не гарантирует тебе наличие королевской крови в твоих венах.
Кора вздыхает.
– Пусть так. Но как мне это проверить, если не навестить короля?
– Это очень опасно. Ты не представляешь, как жесток этот мир.
– Знаю, – Кора встает на ноги. – Ты был прекрасным отцом. Но если я не буду знать своих корней, не смогу нормально жить.
С этими слова девушка покинула берег, заставив Дэвида грустно смотреть ей вслед.
Агнесс сидела на крыльце своего домика и перебирала сухую лечебную траву, разложенную у нее на коленях.
Эта засуха, царившая в их краях вот уже не первый год, выбивала ее из колеи. Она с трудом могла приготовить волшебное зелье, так как в иссохшейся траве практически не оставалось магических свойств.
А люди все приходили и приходили к их дому. То, прося лекарство для больного, то талисман на удачу, а то и требовали произвести обряд, чтобы вызвать дождь. И все труднее было объяснять, что, чем старше становилось Агнесс, тем быстрее переходили ее волшебные силы к племяннице. А Соша по закону магии не имела права колдовать до обряда просвещения. Благо, он был не за горами. Вот только по поводу самой Соши у тетки были сомнения.
А вот и она. Легка как на помине. Бежит, чуть ли кубарем катится с холма к ней навстречу.
– Тетя! Тетя! – звонкий крик взбудоражил тишину и заставил птиц, сидящих на ближайших деревьях, взлететь ввысь.
Соша плюхнулась под ноги Агнесс и обхватила ее колени руками. Девушка была сильно возбуждена, глаза ее полыхали красным огнем, а щеки горели румянцем.
– Тетя Агнесс, ты не представляешь, что я сейчас услышала в деревне! Мой отец, король Филипп, ищет меня! Наконец-то пришел момент нам с ним встретиться!
Женщина замерла на мгновение и встревожено посмотрела на племянницу. Она знала, что однажды это должно было случиться, но все равно эта новость стала для нее полной неожиданностью.
Агнесс с самых юных лет своей племянницы поведала ей историю ее рождения. Поэтому Соша прекрасно знала, к чему готовят ее фея Калиста и родная тетка, и что ждет впереди. И, похоже, девочку не пугало ее будущее. Даже, наоборот, судя по сияющему лицу, девушка с радостью была готова встретить свою судьбу.
– Ты слышишь, тетя? – счастливый голосок привел Агнесс в чувства. – Мой отец жаждет встречи со мной.
Агнесс глубоко вздохнула и отложила сухую траву в сторону. Соша воспользовалась моментом и положила свою голову тетке на колене. Женщина погладила ее по голове.