Чтение онлайн

на главную

Жанры

Корабль Рима
Шрифт:

Остальные вышли, закрыв за собой дверь. Женщина ждала, держа в руках таз с остывающей водой. Она была сицилианка — высокая, смуглая, с большими карими глазами и длинными волосами. Короткая стола открывала стройные ноги, шнурок на талии подчеркивал пышные бедра. Сципион подумал, что ей не больше двадцати. Кивком головы он указал на походную койку в углу комнаты, и женщина пошла туда, поставив таз на пол. От этого простого жеста желание Сципиона вспыхнуло с новой силой. Лицо девушки, ложащейся на кровать, не изменилось: на нем сохранялось все то же привычное выражение рабской покорности.

Сципион позвал ее к себе в комнату в первую же ночь после прибытия в Бролиум, но теперь он был совсем другим. Девушка видела, что римлянин едва сдерживает внезапно нахлынувшее желание. Сципион никогда не задавался вопросом, почему грядущая опасность оказывает на него такое действие, — просто давал выход своим страстям. Завтра он возвращается в Рим, и на борту галеры ему нужно будет поддерживать образ невозмутимого и уверенного в себе руководителя Республики. Придется глубоко запрятать волнение и желание действовать, чтобы они никак не отразились на его лице. Только теперь, в уединении своих покоев, медленно приближаясь к женщине, он мог дать волю своим чувствам, а краткое наслаждение давало шанс унять волнение перед грядущей опасностью.

* * *

Солнце уже давно зашло, а команда «Аквилы» все еще готовилась к отплытию, назначенному на утро. На небе сохранялся отсвет закатившегося за горизонт светила, но ночь быстро приближалась, и два мыса на краю бухты превратились в темные силуэты на фоне поблескивающего моря.

Луций подошел к стоявшему на баке Аттику.

— Мы будем готовы отплыть на рассвете, капитан. Последняя партия припасов только что доставлена из портовых складов.

— Очень хорошо, Луций. Прикажи убрать мою каюту и приготовить ее для старшего консула.

— Слушаюсь, капитан, — ответил Луций и удалился.

Аттик переместился к поручням правого борта. Вокруг не утихала суета, всегда сопровождавшая подготовку к отплытию. И как обычно, все звуки перекрывал зычный голос Луция, подстегивавший нерасторопных или ленивых матросов. Для Аттика этот голос был такой же неотъемлемой частью «Аквилы», как скрип дощатой палубы или плеск волн, бьющихся о корпус судна в десяти футах под ним. Не обращая внимания на шум, капитан принялся разглядывать разбросанные по бухте грузовые суда. В почти полной темноте он различал лишь темные силуэты, медленно покачивавшиеся на волнах и удерживаемые якорными канатами: из-за отлива все они расположились параллельно друг другу и перпендикулярно пирсу. Тот же отлив тянул корпус «Аквилы», пытаясь оторвать от причала, и корабль, рожденный для моря, отвечал на его призыв, натягивая канаты, надежно удерживающие его на месте.

Аттик вспоминал слова Марка, бывшего командира Септимия. «Сделай все, что для этого потребуется», — сказал ветеран, и Септимий, ни секунды не колеблясь, согласился, продемонстрировав неразрывную связь между боевыми товарищами, гражданами Рима.

Наследник Великой Греции, всю свою жизнь посвятивший морю, он никогда не чувствовал своей связи с римскими гражданами из числа пехотинцев. Аттик служил своему кораблю, команде и жителям побережья Ионического моря, находившимся под его защитой, а не Риму, который был создан людьми, чужими для его родного города Локри.

Предки Аттика на протяжении нескольких поколений переселялись сюда из Греции и медленно изменяли местную культуру, приспосабливая к своей собственной. В отличие от них легионы Рима на протяжении одной человеческой жизни захватывали целые страны, принося с собой культуру и идеалы своего города, поглощая целые народы в течение лишь одного поколения.

Аттик балансировал на границе этих двух миров: дружба с Септимием толкала его к Риму и к легионам, а такие люди, как Сципион и Марк, своим недоверием и вековой враждебностью препятствовали сближению. Кроме того, Аттик понимал, что его предки не одобрили бы союз с Римом, и голос крови взывал прислушаться к тем, кто на протяжении пяти столетий считал Южную Италию своим домом.

* * *

Утро принесло с собой запах виноградного сусла и сухой земли Северной Сицилии. Аттик соскочил с койки в одной из маленьких кают на корме «Аквилы» и высунулся в открытый люк, разглядывая бухту. Со своего места он видел, что все грузовые суда готовятся к отплытию, торопясь воспользоваться приливом, который облегчал путь к выходу из бухты.

В порту грузовые суда выглядели неуклюжими, словно выброшенные на берег черные дельфины, неподвижно лежащие на спине под жаркими лучами солнца. Однако на ходу, с поднятыми парусами, они превращались в живых, дышащих существ, и Аттик восхищался мастерством, которое требовалось для управления этими судами в открытом море. Мысль о том, что они направляются туда, где за ними открыли охоту карфагеняне, вызвала тревогу, однако капитан подавил неприятное чувство. В руках врага находятся порты Термы и Панорм в сотне миль отсюда, и он еще не знает об активности римлян в Бролиуме. Пунийцам потребуется несколько недель, чтобы выяснить: именно этот порт служит центром снабжения римской армии. Только тогда они смогут организовать полноценную блокаду. А пока флоту грузовых судов ничто не угрожает.

Аттик вышел из каюты на палубу. Луций тут же позвал его на корму и махнул рукой в сторону берега. К «Аквиле» приближался Сципион в сопровождении преторианцев. Солнце быстро поднималось на востоке, а чистое небо предвещало ясную погоду и скорый ход. Капитан приказал гонцу сообщить Септимию о прибытии Сципиона, чтобы центурион встретил старшего консула у трапа. Вероятно, сенатор пожелает, чтобы на борту судна его приветствовали оба старших офицера.

* * *

— Вон там, хозяин. — Рука мужчины дрожала. — У самого горизонта. Тот выступ. Мыс Орландо. Бролиум в лиге к западу от него.

— Ты уверен? — В голосе Гиско слышалась угроза — пират мог разделить судьбу своих товарищей.

— Да, хозяин, клянусь, — захныкал он. — Мы плавали в этих водах две недели. Много раз видели, как римские грузовые суда заходят в Бролиум и выходят из него, но для нас они слишком крупная добыча. Последний раз флот из двух дюжин судов прибыл всего три дня назад.

Гиско удовлетворенно хмыкнул, вглядываясь в темный мыс, едва различимый на горизонте в предрассветной мгле.

— Уберите этого человека с моих глаз, — приказал он. — Выкиньте его за борт.

Пират молил о пощаде, но двое телохранителей адмирала подхватили его, приподняли над палубой и, двумя быстрыми шагами преодолев расстояние до поручней, перекинули через борт. Послышался всплеск, и крики несчастного стихли. Через несколько секунд он уже исчез среди волн.

Гиско улыбнулся. Сегодня боги благосклонны к нему. Вчера одна из галер арьергарда захватила пиратскую бирему, державшую курс на север через пролив. Большую часть команды тут же предали смерти: карфагеняне ненавидели пиратов не меньше, чем другие народы моря, — но главарей доставили на флагманский корабль, чтобы под пытками выведать об активности римлян на море. Первоначальный план Гиско предполагал энергичные поиски центра снабжения римлян после того, как флот прибудет в Панорм, но удача улыбнулась адмиралу, и пираты сообщили сведения, необходимые для борьбы с врагом.

Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга