Коран. Богословский перевод. Том 1
Шрифт:
Аллахумма, инни уридуль-хаджа, фаяссирху ли ва такаббальху минни.
Перевод:
«О Господи, я вознамерился совершить хадж, облегчи же его и прими».
Паломнику, совершающему хадж ат-таматту‘, надлежит принести в жертву животное, являющееся, по мнению ученых-ханафитов, благодарственным. Поэтому они допускают употребление в пищу мяса животного человеком, принесшим его в жертву, а шафииты – нет. Тот, кто не в состоянии совершить жертвоприношение, соблюдает пост в течение трех дней во время хаджа и семи дней по его окончании 162 .
162
Более подробные комментарии к приведенному аяту (2:196)
2:197
Паломничество (хадж) [совершается] в определенные [известные еще со времен Авраама] месяцы [лунного календаря: Шавваль, Зуль-ка‘да и первые десять дней месяца Зуль-хиджа] 163 . Кто вознамерился [сделав все необходимое] в эти месяцы совершить паломничество (хадж), тот [пусть знает и примет к сведению, что недопустимы] ругань (сквернословие, неприличные разговоры) [а также интимные отношения с супругом, супругой] 164 , разврат (беспутство, греховные поступки) и споры (неэтичные прения, ссоры, препирательства) во время хаджа. [Греховное запретно и в обычные дни, но во время хаджа особенно.]
163
Для малого паломничества (‘умры) нет определенного времени, оно может быть совершено в любое время года.
164
Слово, приведенное в аяте (рафас), переводится с арабского языка как «сквернословие, непристойные слова», но в данном случае в первую очередь подразумевается запрет на интимные отношения между супругами (и все то, что может привести к этому) на период, пока человек находится в состоянии ихрама.
Все то хорошее, что вы делаете, известно Аллаху (Богу, Господу) [и Он щедро воздаст вам за это]. Запасайтесь [имейте или берите с собой то или иное про запас, чтобы не просить у других, особенно когда отправляетесь в путь] и [знайте, что] наилучшей провизией является набожность [воспитанность человека, соответствие его правильных слов собственным правильным делам; соответствие дел и поступков Божьему слову, когда делаешь обязательное в меру сил и возможностей, а явно запретного категорически сторонишься. Человек, обладающий этими качествами, нигде (с Божественного на то благословения) не пропадет]. Обладатели разума! [О думающие и размышляющие!] Будьте набожны [верны, правильны в устремлениях, словах и поступках] предо Мною [призывает Господь миров, Творец всего и вся].
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Господь миров и приветствует) сказал: «Кто уверовал в Аллаха (Бога, Господа) и в [истинность, неотвратимость] Судного Дня, тот пусть говорит благое (хорошее) либо молчит!» 165 .
2:198
Нет на вас греха, если вы [не ставя самоцелью, не акцентируя на этом особого внимания] будете стремиться к проявлению милости Господа [ведя торговые переговоры во время паломничества, заключая сделки, продавая или покупая] 166 .
165
Хадис от Абу Хурайры; св. х. аль-Бухари и др. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. Т. 4. С. 2032, хадисы № 6475, 6476; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 14. С. 373, хадисы № 6475, 6476.
166
Лучше на этот непродолжительный период (около трех недель) быть полностью свободным от коммерции, но если представится удачная возможность или возникнет жизненная необходимость, тогда нет греха в этом.
И когда вы огромной толпой покинете ‘Арафат, то упоминайте Аллаха (Бога, Господа) возле священного места Маш‘ар [то есть возле горы Кузах, которая находится в конце Муздалифы] 167 , ведь Он наставил вас на верный путь [а в этом причина вашего мирского и вечного благополучия] после того, как вы заблудились [не знали и не понимали, откуда вы, куда и зачем идете].
2:199
Затем покидайте огромной толпой [местность ‘Арафат], подобно другим [пусть никто не выделяется и не выбирает для себя «особые» места], и просите прощения у Аллаха (Бога, Господа). Поистине, Он может все простить и [Он] Всемилостив.
167
См.: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 1. С. 577.
2:200
Когда завершите вы ритуалы хаджа, упоминайте Аллаха (Бога, Господа) [вспоминайте о Нем], как вы вспоминаете о своих [славных] предках, а возможно, в еще большей степени [с еще большим рвением и энтузиазмом как в душе, так и в повседневных делах].
[И помните] что среди людей есть те, которые говорят: «Господи, дай нам в мирской обители [как можно больше счастья, здоровья, денег, благополучия!» Все их помыслы и действия подчинены лишь мирскому, а взывают они к Богу не столько с чувством веры, сколько с желанием возыметь большее для себя]. В вечности их ничто хорошее не ожидает [ведь их мольба всегда была ограничена лишь мирским].
2:201
Но среди них [простых обывателей] будут и те, кто скажет: «Господи, даруй нам благо в этой жизни и благо в вечности и защити нас от адского наказания».
***
В Священном Коране по-арабски эта мольба звучит так: «Раббанаа ээтина фид-дуньяя хасанатан ва филь-аахырати хасанатан ва кынаа ‘азаабан-наар».
2:202
Таких людей ожидает [достойный мирской и вечный] удел, соответствующий тому, что они делали [в мирской обители]. Аллах (Бог, Господь) без промедлений (быстро) воздаст [прощением, благом, изобилием].
2:203
Упоминайте Аллаха (Бога, Господа) в определенные (установленные) дни [в дни праздника Курбан-байрам: 10, 11, 12 и 13 числа месяца Зуль-хиджа 168 . Уделите данному деянию (восхвалению Творца после обязательных молитв-намазов 169 , да и не только) особое внимание].
Кто сделает все [то есть совершит заклание животного с упоминанием и возвеличиванием Господа, а также остальные процедуры, приходящиеся на эти дни в период хаджа] за два дня, то нет греха на нем, а кто задержится, на том также нет греха. Это касается тех, кто [соблюдая упомянутое] полон трепета пред Богом. Будьте же набожны и знайте, что все вы соберетесь у Него [пред Ним на площади Суда] 170 .
168
См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 1. С. 183 (мнение Ибн ‘Аббаса).
169
Одним из примечательных элементов Курбан-байрама является желательность (сунна) возвеличивания и восхваления Всевышнего на протяжении четырех праздничных дней после каждой обязательной молитвы-намаза, особенно если верующие совершают очередную обязательную молитву сообща. Первым намазом, после которого проговариваются такбиры, является утренняя молитва 9-го дня месяца Зуль-хиджа, то есть день ‘Арафа (для всех, кто не совершает хадж), и так до двадцать третьей молитвы, то есть послеполуденной четвертого праздничного дня.
170
Богословские подробности по данному аяту см., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 1. С. 183; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 1. С. 578, 584, 585.
____________________________________________________________
2:204
Среди людей есть те, чьи слова нравятся тебе (восхищают тебя) в мирской обители [они умеют вести себя, умеют грамотно и красиво говорить, легко вызывают симпатию к себе у других], они клянутся Аллахом (Богом, Господом) в том, что чисты их сердца [искренни и полны набожности], хотя [на самом-то деле] они являются непримиримыми [врагами и] спорщиками.
2:205
Когда отворачиваются они [например, оказываются в ином кругу общения или в обычной, не возвышенной обстановке], то начинают двигаться по земле с одной целью – портить (разлагать, развращать; ссорить, сеять раздор), уничтожать [чью-то] пашню (продукты земледелия) [то есть мешают другим созидать, растить, строить. Их интересует лишь то, у кого бы что забрать, что бы сломать, осквернить, оскорбить]. Так же они себя ведут и в отношении потомства (детей, молодого поколения).
Аллах (Бог, Господь) не любит, когда портят (разлагают, развращают; ссорят, сеют раздор). [Рано или поздно, но возмездие Его неминуемо.]