Король Алекс
Шрифт:
Мы с Томом уставились друг на друга как два барана на новые ворота.
А ведь и верно!
В темных глазах друга я видел отражение своего понимания.
Идеальный вариант. Привлекательность у вампиров врождённая, как у меня — хвост. А стало быть, на красотку обязательно кто-то да клюнет…
— А если бы родился мальчик?
— А почему ты думаешь, что он не родился?
— одна женщина не вынесет родов двух полудемонов…
Мы с Томом переглянулись — и помчались в портретную галерею. Благо,
Слишком уж легко на охоте несчастные случаи подстраивать.
Последний герцог Ратавер. И три его жены. Под портретами надписи.
— Алисия Елизавета. Умерла двадцати семи лет от роду.
— Луиза Валенсия. Двадцать лет.
— Амила Лавиния. Жива и по сей день.
— Но болеет часто, — поддержал меня Том. — Думаешь, третья?
— Думаю, первая жена родила герцогу наследников. И умерла. Ты сам приглядись…
— Да уж. Разница видна.
Три женщины. Но если первая очаровательна и великолепна то что вторая, что третья — достаточно невзрачны. Первая гордо вскидывает голову на портрете — я молода, красива, любима! Завидуйте! И даже герцогские сапфиры искрятся самодовольно и надменно.
У второй же достаточно неверящий вид. Кто бы она ни была в девичестве, но к нынешнему положению еще не привыкла. Третья и вовсе серая забитая мышка.
— А кто призывал вампира?
Я пожал плечами.
— Том, да это дело нехитрое. Любой маг справится, если книгу дать.
— И удержит его? Чтобы он никого не убил?
— Если он будет сытым — почему нет? Призвать предоставить пищу и предложить сделку. Вампиры питаются и любовными эманациями тоже, ему было не в тягость сделать ребенка.
— Но это же не за один раз…
— Один — два. Есть звездные карты, можно высчитать ночь, наиболее подходящую для зачатия, принять специальные отвары, да и вампиры… их семя активнее, чем у людей.
— Они способны к зачатию? Я думал, живой мертвец…
— Нет, Том. Ты путаешь. То, о чем ведут речь наши священные книги — это упыри. Они и есть поднятые живые мертвецы. Вампир же — один из низших демонов. И обитает он так же на другом плане, откуда его можно призвать для выполнения задачи.
— Но они могут зацепиться в нашем мире?
— Могут. При неосторожности призывателя. Но если бы это случилось — герцогская семья была бы вырезана уже давно. Лет двадцать назад.
— Но зачем это нужно?
Я усмехнулся, глядя на друга.
— Том, представь, что наш принц женился на этой гадине.
— Допустим.
— Кстати — и женится, наверное. Я же его не отговорю, а объявлять во всеуслышание о ее природе — тоже хорошего мало. Нас тут сваты да символическая охрана, а их — весь Ратавер да и Теварр, с которым у нас дружбы отродясь не было.
— Здесь
— Не недооценивай обаяния вампира. Хорошо, пусть они женятся. Кто помешает девушке забеременеть, а после родов сына порвать горло супругу и стать регентом при малыше?
— Никто. А Рудольф?
— Ты считаешь его преградой? Учти я не обаятелен, а вот Лавиния понравится народу. Она как раз… в стиле Рудольфа.
— Думаешь, кто-то рассчитал все еще двадцать лет назад?
— Зачем? Мало ли королей, герцогов, просто богачей? Вампир в семье — это гарантированное обогащение.
— И что мы можем сделать?
— Что угодно. Вплоть до того, что я женюсь на вдове своего кузена.
— Ты серьезно?
Том смотрел такими глазами…
Я фыркнул.
— Ну, дня-то на два — можно. И почему бы полудемону не воспитать четвертьвампира?
Том закатил глаза.
— Алекс, я тебя боюсь.
— Я страшный, — охотно согласился я. — Бойся.
— Зараза ты…
Можно было бы поездить по деревням, поискать свидетелей, расспросить,… но я подозревал, что мы и так все угадали правильно. Да и времени нам на это не дали.
Все решилось раньше, чем мы думали. Обнаружив, что раскрыта, Лавиния перешла в наступление.
Милорд.
Прошу Вас увидеться со мной в беседке через час после фейерверка.
Нам надо обговорить нечто очень важное, касающееся наших отношений.
Л.
Записку мне принес Том. А ему передал какой-то слуга. Я пробежал глазами короткие строчки и фыркнул.
— Меня идиотом считают?
Том пожал плечами.
— Полагаю, что да. И потом, девушка старалась…
Я осторожно сложил записку как было, запечатал, благо, исходную печать почти не нарушил, понюхал.
Да уж. Духами облила… оно и к лучшему. Конечно, идти я и не собирался, но хорошо, что автор записки так легко вычисляем.
— Я тоже… постараюсь. Жди меня.
И выскользнул в окно.
Самым удобным в нашей комнате были карниз и плющ. Последний так и вообще оплетал замок от фундаментов до башен.
А по карнизу очень удобно было пройти до нужного места, частично спуститься… и вот оно. Окно нужной мне комнаты.
Андрэ не было в спальне, вообще никого не было.
Я прицелился.
Маленький конвертик спланировал прямо на кровать, благо, та была недалеко от окна. Я усмехнулся — и полез обратно.
— Куда ты его дел? — было первым вопросом Тома.
— Переадресовал Андрэ.
— Ну да…
Там же ни имени, ни титула, письмо может относиться к кому угодно!
— А что будем делать мы?