Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он оставил вампира цепенеть в горестном раздумье и отправился в гостиную. Но в коридоре его перехватила Тирра.

– Туда нельзя! Там сейчас Роланд со Скаем.

– И давно?
– спокойно спросил Джарет.

– С час примерно.

– Что ж, пойду погуляю, - пожал он плечами. Тирра посмотрела ему вслед с обидой и разочарованием.

В сумерках настоящая торговля в магических лавочках только начиналась. Для Джарета эти магазинчики звучали как оркестры. Некоторые фальшивили, на них он не тратил времени. Но одна лавочка привлекла

его необычной мелодией — темной и страстной. Джарет вошел, огляделся, небрежно опираясь на трость. Ах вот оно что, дело не в товарах, а в покупателе. Чем-то этот темноволосый человек в черном плаще напоминал Эшли. Продавец лебезил перед ним, раскладывая на прилавке дивной красоты украшения. Джарет подошел поближе. Серебряная брошь в виде изящного цветка из синих камней ему понравилась. Магии в ней было немного — всего лишь легкие чары, заставляющие каменный цветок благоухать.

Две руки одновременно протянулись к украшению. Продавец замер, испуганно переводя взгляд с одного клиента на другого. Джарета он уже знал.

– Прошу прощения, но я пришел первым, - незнакомец повернулся, высокомерно глянув на неожиданного соперника. Тут же в темных глазах вспыхнул интерес, он чуть отступил, уже внимательно оглядывая Джарета.

– Устроим аукцион?
– Джарет улыбнулся. Денег у него не было, но он не сомневался, что члену Совета здесь будет открыт неограниченный кредит.

– Если не ошибаюсь, вы - Джарет?
– незнакомец улыбнулся уголком рта.
– Рад встрече, - он слегка склонил голову.
– Позвольте представиться, я - лорд Морт.

Джарет приподнял бровь. Лорд не был человеком.

– Откуда вы знаете, кто я?

– Невозможно не узнать мага с такой примечательной внешностью, - Морт отступил еще на шаг.
– О вас много говорят в Городе, дорогой сэр. Я здесь давно не был, поэтому счел нелишним в первую очередь узнать все новости. Вы позволите пригласить вас на поздний ужин? Полагаю, нам будет о чем побеседовать.

Джарет был заинтригован.

– С удовольствием принимаю приглашение.

Лорд подкупающе улыбнулся.

– Я уступаю вам брошь. Возьму вот эту подвеску, она не хуже.

Подвеска Джарету была знакома — его собственный трофей из норы нагов. Он насторожился. Встреча, похоже, подстроена. Причем, лорд Морт даже не дает себе труда скрыть это. Ладно. Он положил на прилавок один из оставшихся у него жетонов.

– Это слишком много, - запротестовал хозяин лавочки.
– Позвольте предложить вам что -нибудь еще...

– В следующий раз, - Джарет прицепил брошь к вороту рубашки.

Лорд Мортимер свою покупку спрятал в поясную сумочку.

– Я полагал, вы выбирали подарок, - он учтиво пропустил Джарета в дверь.
– Цветок вам не подходит.

– Это и будет подарок, - слегка уязвленно ответил Джарет.

– Скаю?

Джарет остановился. Смерил спутника оценивающим взглядом.

– Не удивляйтесь, цвет камней идеально подходит его глазам, - пояснил лорд Морт.
– Прошу вас, пойдемте. Я вам все объясню за ужином.

В Городе лорд ориентировался неплохо, хотя пару раз ошибся улицей, пока нашел ресторан, который искал.

– Они

переехали, - с досадой пояснил он Джарету.
– Терпеть не могу, когда мои излюбленные заведения меняют адрес.

Скорость, с которой их провели в отдельный кабинет, явно предназначенный для самых дорогих посетителей, впечатляла. Причем Джарет при всем своем самомнении не смог отнести ее на свой счет. Перед лордом Мортом только что на коленях не ползали.

Вино принесли в считанные секунды. Лорд поднял серебряный кубок.

– За наше знакомство.

Вкус был приятным, но Джарет все равно с ностальгией вспомнил любимые им эльфийские вина. Здесь таких он не встречал.

– Итак?
– он откинулся на спинку удобного стула, откровенно рассматривая своего нового знакомца.

– Судя по вашей реакции, вы не знаете, кто я, верно?

Джарет кивнул.

– Я демон, - лорд сделал паузу, но Джарет продолжал смотреть на него с вежливым интересом. Морт продолжил с легкой досадой.
– Не буду заниматься саморекламой, потом попросите своих коллег просветить вас относительно нашей расы в целом и меня в частности. Что же касается подарка... Какие отношения у вас с главой Совета?

– А какое вам до этого дело?
– все еще вежливо поинтересовался Джарет.

Демон улыбнулся, показав похожие на вампирские клыки.

– Я хорошо знал его отца. Естественно, что судьба сына мне не безразлична.

– Насколько небезразлична?
– уточнил Джарет. Он уже заметил магическую сеть, которая начала его опутывать, но не спешил принимать ответных мер.

– Когда я узнал о прискорбном происшествии в Долине спящих драконов... Или, точнее будет сказать, бывшей долине, то счел своим долгом прибыть в Город, чтобы позаботиться о юноше. Скай слишком молод для управления Советом. Я знал, что это может для него плохо кончиться.

– И в чем будет заключаться ваша забота?
– Джарет небрежно махнул рукой. Готовая упасть на него сеть сгорела.

Глаза лорда еще больше потемнели.

Вижу, что слухи о вас не были преувеличены, - он тоже откинулся на спинку стула.
– Прошу прощения за эту проверку. Давайте поговорим откровенно, Джарет. Вы здесь недавно. Нюансы отношений между местными магами вам не ведомы. Коротко говоря, в этом мире есть те, кто считает, что Совет не должен состоять исключительно из стихийных магов. Вы очень сильный волшебник, Джарет. При желании вы могли бы стать полноправным членом Совета.

Предложение не была неожиданным. Джарет уже ждал, что его попытаются купить.

– Заманчиво, но я собираюсь вернуться домой по истечении этого месяца.

– Жаль, - лорд Морт скользнул взглядом по броши.
– В таком случае, этот подарок не связан с далеко идущими намерениями?

– А ваш — связан?
– понимающе усмехнулся Джарет.
– Вынужден вас разочаровать, милорд, вы не первый в очереди.

– Что вы имеете в виду?
– Морт подался вперед.

– Сын сэра Натаниэля проявил к предмету вашего интереса весьма недвусмысленные чувства, - с удовольствием просветил его Джарет.
– Не удивлюсь, если он именно сейчас делает ему предложение.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III