Королева Ассасинов
Шрифт:
Кирин уклонился, когда здоровенный детина бросился на него с мечом. В этот раз маг встретил его сталь своей. Лилли знала, что он предпочитает сражаться волшебством, но некоторые заклинания стоили дорого, а ему необходимо было время, чтобы восстановиться. К счастью, они провели часы практики фехтования именно на такой случай. Он мог постоять за себя.
— Он бы никогда не рискнул обмануть меня.
Ее кинжал пробил кожаный доспех противника и проколол легкое. Когда враг захрипел и повалился, она поняла, что попала в цель.
— Скажи мне, кто послал тебя, или
— А.. если… я… назову?
– перед каждым словом умирающий тяжело втягивал воздух, слова давались ему с трудом.
— Я перережу тебе горло. А потом отправлюсь за идиотом, который послал тебя.
Она бросила взгляд на своих людей. Они до сих пор сражались, однако битва была уже не столь яростной. Тела погибших устилали землю. В некоторых она узнала своих людей. Однако большинство павших были ей незнакомы. Ход событий, очевидно, изменился. Теперь смерть наемников - лишь вопрос времени. Понимание этого в любой другой день принесло бы ей радость, но не сегодня. Она не могла допросить мертвецов. Умирающий перед ней человек был лучшим вариантом для получения информации.
— Подумай. Ты умрешь достойно и будешь отомщен.
— Тебе нет дела до меня или моих людей.
— Это так. Но мои мотивы не важны. Если ты назовешь мне имя, я убью человека, который послал тебя навстречу смерти. Это должно дать тебе некий покой.
Он откашлялся кровью, спазмы сотрясали его тело.
— Пусть …будет так. Король… Эмерил нанял нас, чтобы мы принесли ему… твою голову… Отдельно от тела…
У нее замерло сердце. Должно быть, это ошибка. Ее отчим, возможно, и ненавидил ее, но ее мать никогда бы не позволила нанять убийц, чтобы отправить за ней. Или нет?
— Но королева...
— Мертва. Он правит страной, которую ты когда-то считала домом, принцесса.
Он подтолкнул ее руку, державшую кинжал, к своему горлу.
— А теперь выполни свою часть сделки.
Удар был точным и милосердным. Он выполнил свою часть сделки, за что она была ему должна. Однако ее душа разрывалась, когда она вновь повторяла про себя его слова. Ее мать умерла? Она давно смирилась с возможностью больше никогда не увидеть свою мать, но не была готова столкнуться с реальностью. По крайней мере, пока. Ее матери было всего за сорок. Она должна была прожить еще минимум двадцать лет. Однако Лилли повидала достаточно смертей, чтобы знать, что она может случиться как угодно и где угодно.
— Лилли.
Кирин звал ее издалека, однако ужасная темнота, сжимавшая ее сердце, не отпускала. Она была одна. Этот ублюдок женился на ее матери и украл ее у Лилли. Он вышвырнул ее из собственного королевства, заставил ее умолять, одалживаться и убивать, чтобы выжить.
Жар ярости прогнал холод оцепенения, сковавшего ее вены.
— Убейте их всех, — ее горло заболело от того, с какой силой она выкрикнула свой приказ. — Я хочу, чтобы песок окрасился их кровью.
— Это будет гораздо легче сделать, если ты вновь присоединишься к бою, госпожа.
Кирин стоял над ней, замахнувшись мечом. На секунду она смотрела на него в недоумении, однако металлический звон оружия развеял остатки охватившего ее тумана.
Он только что спас ей жизнь, не подпустив к ней одного из нападавших. Тем не менее, он не искал благодарности. Ему это было не свойственно. Им это было не свойственно.
— Я просто дала тебе возможность отработать твои боевые навыки, — она перегнулась через ногу Кирина и вонзила свой клинок в бедро наемника, вспоров его лезвием. Это был рискованный прием, но годы тренировок дали ей уверенность.
Человек вскрикнул и упал в песок. Другого выбора у него и не было. Вот почему она любила пользоваться уязвимостью. Как только он упал на землю перед ней, она перерезала ему горло.
— Хорошо, что ты снова в бою, — Кирин протянул ей руку. — В какой-то момент я побоялся, что ты лишишься своей головки с серебристыми волосами, которыми вечно хвастаешь.
— Даже если я и отвлеклась, он не достаточно хорош, чтобы получить мою голову.
Она ухватилась за руку Кирина и содрогнулась. От его прикосновения ее кожу покалывало странным образом. Она всегда полагала, что это из-за волшебства, растворенного в его крови. А сегодня чуть ли не гудела от энергии, которую он передал ей.
— Однако в свою защиту скажу, что не каждый день узнаешь о смерти матери и о награде, которую за тебя назначил отчим. Для осознания таких новостей нужна пара секунд.
— Черт. Виной всему этому твой отчим?
Он махнул рукой, охватывая окружавшую их картину. Лилли потеряла около четверти своих людей, однако у другой стороны не осталось никого. Она расценила это как победу.
— Да.
Сердце стучало у нее в ушах, пока она вновь обдумывала эту новость. Девушка не удивилась тому, что отчим желал ее смерти. То, что он заплатил кому-то за ее убийство, тревожно, однако в это можно поверить. Тем не менее, ей с трудом давалась осознание новости о смерти матери.
— Теперь битва окончена. Мне нужно подумать. Отмени заклинание света.
— Конечно, — темнота упала на них, как тяжелый занавес, когда он снял заклинание. — Я могу сделать что-нибудь еще?
Он был одаренным магом, но даже он не смог бы вернуть ее мать.
— Хотела бы я попрощаться с ней, перед тем как сбежала, — она сожалела только об этом.
— Ты знаешь, как она умерла?
— Нет. Но это и не важно. Она все равно мертва. От чумы ли или от воспаления легких.
— Мне жаль.
Когда он обнял ее за талию, она поняла, что попала в беду. Годы изоляции и одиночества угрожали поглотить ее, она моргнула, безошибочно узнав жжение непролитых слез. Недопустимо. Ее люди нуждались в сильном и практичном лидере, а не в распустившей нюни девице.
Она оттолкнула его и потерла ладонью лицо.
— Можешь быть свободен. Иди, проверь наших людей. Осмотри их раны. Прекрати их страдания, если для них нет надежды.
Он секунду молча смотрел на нее, его глаза сверлили ее, как будто пытались узнать тайны ее души. Она не могла этого допустить. Он был одним из ее людей. Он не должен был видеть ее слабости.