Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королева бриллиантов
Шрифт:

Старый Джон опасался скандала и настоял, чтобы она скрыла это от Диксона. Меня воспитывал отец, Джон помогал деньгами, пока был жив… Правду от меня скрывали, говорили, что мама умерла. А потом отец, увидев, что Фиона вполне счастлива с мужем, решил отомстить – он уехал и увез меня, сделав так, чтобы мама не смогла найти. Хотя… возможно, она не особенно и искала. Ведь у нее родились новые чудесные дети, – он прервался, но Джулия успела заметить, что в его голосе прозвучала горечь.

– Продолжай, – попросила она.

– Правду я узнал от отца. Умирая, он решил все мне рассказать, видимо не хотел, чтобы этот секрет тяготил его душу перед встречей с Создателем. Послушай, мой мальчик, сказал он, Фиона Иберсон была твоей матерью. Ты, наверное, думаешь, что я выжил из ума… Но нет. Не верю, что она откажется от тебя. Если она так сделает, значит, я ошибся в ней. А я не мог ошибиться. Ведь я знал Фиону лучше, чем кто бы то ни было… Слова отца запали мне в душу, я понимал, что перед смертью не лгут. А потому начал искать ее, узнал, что мама уехала в Италию. Никак не мог подобраться к ней, она все время была с охранниками или с твоим отцом. Наконец, мне удалось встретиться с ней. Всего один раз… Я нашел маму слишком поздно.

– И… Что она сказала тебе? – взволнованно воскликнула Джулия.

– Она плакала. Много плакала. Постоянно подносила платок к глазам, говорила, что любит меня, что страдала все эти годы… Что не искала меня, потому что считала, что должна понести наказание за свои проступки. Обещала познакомить меня с тобой и Марчелло. Но не успела… Авария унесла ее жизнь. Вот, взгляни.

С этими словами он протянул ей фотографию: на ней ее мать обнимала Ника. Она, действительно, выглядела заплаканной, но все равно бесконечно прекрасной – Фиона Иберсон была очаровательной блондинкой, яркой, изящной, почти гламурной, казалось, что она сошла в простую жизнь прямо с обложки модного журнала, и даже слезы на лице не могли изменить этого впечатления. Ник же на снимке получился трогательно счастливым, что странно смотрелось при его суровом облике.

– Почему же ты не пришел ко мне? – спросила Джулия. – Ведь с момента аварии прошло уже много времени!

– Я хотел… – он помедлил, – Но вышло иначе… Сначала эта автокатастрофа… Затем – обвинение… Я знал, что это не случайность… И сегодня я оказался здесь не случайно… Я знал, что тебя попытаются убить…

– Откуда?! – удивилась Джулия. Ее ночной гость казался все более загадочным и непредсказуемым. Ник усмехнулся.

– Моя работа – знать многое… когда я вырос, отец отдал меня в школу подготовки сотрудников разведки. Туда брали одаренных детей. Я связал с этим свою жизнь.

– То есть, ты как Джеймс Бонд?

– Что-то вроде того.

Он снова улыбнулся, но Джулия вдруг нахмурилась, как если бы уже не слушала его, думая о чем-то своем. Это было ее особенностью: быстро уходить в себя, теряя всякую связь с собеседником и тем разговором, который они только что вели.

– Чертовы бриллианты! – воскликнула она, – Моя мама не смогла быть с любимым человеком, лишилась сына… Она боялась и не верила никому, так же, как я… Вот почему она внушала мне, что всем нужны лишь мои деньги… Вот почему я не могу довериться никому… Тебе повезло, Ник! Ты свободнее нас.

Тот согласно кивнул. Он выглядел напряженным, не зная, как сестра примет его: в сущности он – незваный гость, хоть и спас ей жизнь сегодня.

– Так почему ты пришел меня спасти? – снова вернулась к событиям вечера Джулия.

– Потому что я твой брат, – просто ответил он, – Я наблюдал за тобой и Марчелло. Я многое знаю о вас. И надеялся, что однажды приду к вам, – и вы примете меня. И не подумаете, что пришел очередной наследник, а примете от души, раскрыв свои сердца. И дадите мне то, чего я был лишен все эти годы…

– И чего же? – тут же насторожилась Джулия, ожидая, что речь снова пойдет о наследстве.

– Семью, – ответил Ник, разводя руками, – Я считаю тебя сестрой. Потому и пришел сегодня.

В ответ Джулия улыбнулась ему своей робкой, чуть испуганной улыбкой.

– В мире должна быть справедливость, Ник. Если ты, и правда, мой брат, ты получишь все, что тебе полагается. И семью в том числе. Спасибо, что спас меня!

С этими словами она вдруг решительно и сердечно обняла его, он крепко обнял девушку в ответ. Но она вдруг торопливо отстранилась и воскликнула:

– О боже, Ник! Наверное, раз уж ты – Джеймс Бонд, ты знаешь и остальное… Знаешь о детстве мамы!

– Пока еще нет… Но чувствую, ты на верном пути. Здесь кроется разгадка…

– А… – Джулия нерешительно подняла на него глаза, – Есть ли кто-то, кого ты подозреваешь в нападении на меня?

Ник пожал плечами.

– Я знаю точно, что это – человек из твоего окружения, сестренка. Это очевидно. Но кто именно… пока не возьмусь сказать. А на кого думаешь ты?

– Ну… я подумала, может быть… на Карин-Синтию…

– Карин-Синтия здесь не причем – Ник покачал головой, – Она стерва, конечно, но не убийца. Нет, здесь дело в другом… Сложился сложный клубок интриг, и ты оказалась в его центре, Джулия… В самом, самом центре! Смерть родителей, судебный процесс, покушение – звенья одной цепи…У тебя слишком много врагов. А знаешь почему?

– Почему? – шепотом выдохнула Джулия.

– Потому что ты являешься наследницей Джона Иберсона и Чарльза Диксона. Поэтому. Тебя попытаются убить еще не раз. Будь осторожна, дорогая. А я буду пытаться защищать тебя и Марчелло. Мы ведь семья… Ты красива и богата, Джулия. Твой приезд напугал здесь всех!

Неожиданно, Джулия громко рассмеялась, но ее смех звучал невесело, и Ник вопросительно взглянул на нее, ожидая пояснений.

– А я-то думала, что меня так хорошо встретили! Что все обрадовались моему приезду… Наивная!

– Да уж, – ласково улыбнулся Ник в ответ. – Но знай – с сегодняшнего дня я тебя охраняю! И потому уже не оставлю, хотя бы до утра. Помолвка, покушение, встреча с пропавшим братом – не много ли, для одного дня? Из-за адреналина ты сейчас не чувствуешь усталости. Но послушай-ка моего совета – отправляйся спать. А я устроюсь на диване в гостиной и буду присматривать, чтобы в дом не пробрались непрошеные гости. Завтра нам надо будет заявить о покушении в полицию.

Популярные книги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар