Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королева бриллиантов
Шрифт:

– Рада наконец познакомиться! – Кати крепко обняла Джулию, и ту поразила сила ее рук.

– Надо же! – изумилась Джулия. – Мы сестры! Но я никогда и не слышала о тебе…

– Я из шведской ветки Иберсонов. Живу в Стокгольме, – рассмеялась Кати. – Так что неудивительно! Я приехала в Уэльс на пару месяцев, познакомиться с семьей. Хорошо, что и ты приехала в это время!

– Отлично, значит я точно вовремя!

– А это, – Хельга кивнула на вторую девушку, – Мэриан Линдсей. Тебе о чем-то говорит это имя?

Сегодня определенно был день сюрпризов, и, всплеснув руками от изумления, Джулия чуть не выронила из рук небольшой саквояж:

– Боже мой! Неужели! Ты – дочь Уилла Линдсея! Лучшего друга отца!

Мэриан молча кивнула и тоже крепко обняла Джулию.

– Уже год Мэриан – вице-президент по маркетингу в «Иберсон старз». С ее приходом дела у компании пошли значительно лучше, она вносит существенный вклад в наше развитие! – бодро доложила Хельга.

– Кажется, меня сегодня ждут приятные новости, признаться, я уже успела по ним соскучиться, ведь в последние месяцы с этим было туго, – заметила Джулия с восторженной улыбкой.

– Сегодня вряд ли, – покачала головой Хельга. – Уже поздно. Ты устала после перелета. Мы сейчас отвезем тебя в твою квартиру, ты отдохнешь. Завтра с утра покажем тебе компанию. А вечером праздник. Все заметные в городе люди будут там. Да что там, в городе, съезжаются со всей Британии! Представим тебя обществу!

С этими словами, Хельга подхватила тележку с чемоданом Джулии, сделала носильщикам, катившим остальные тележки, знак следовать за ними и направилась на парковку.

Глава вторая. Встреча с семьей

– И по какому поводу праздник? – поинтересовалась Джулия, пока они шли к машине.

– Помолвка твоего соотечественника Сальватторе Кольчини и самой красивой девушки северной Англии – Карин-Синтии Кингстон. Она – дочь бизнесмена Нила Кингстона, – ответила вместо Хельги Мэриан. – Ты слышала о Сальво, когда жила в Италии?

– Нет, – Джулия покачала головой. – А что, должна была?

– Он – заметная фигура, – принялась рассказывать Хельга. – Хотя ваши с ним дороги разошлись – он сын богатых итальянцев, его родители умерли рано, он провел в Италии лишь детство, а потом его забрал на воспитание дядя англичанин. Сальво – один из самых богатых наследников в Италии, наряду с твоим братом, кстати.

– А я, наоборот, провела детство здесь, а потом уехала в Италию. Так что да, мы явно разминулись. Но фамилия Кольчини кажется мне знакомой. Наверное, я знала кого-то из его родных.

Когда все чемоданы были, наконец, погружены в машину, Кати села за руль, Мэриан расположилась рядом с ней, Джулия и Хельга разместились на заднем сидении.

Пока они ехали, Джулия смогла увидеть, как изменился город детства, и поняла, в чем главное отличие: прежде, Кардифф казался ей очень большим, а теперь вдруг показался маленьким и уютным. Наверное, потому что прежде она сама была маленькой – и большим казался весь мир вокруг, а теперь – стала взрослой.

Когда они добрались до квартиры, Хельга провела беглую экскурсию, показывая на ходу: здесь ванная, здесь спальня, здесь кухня, здесь гостиная, здесь кабинет. Здесь еще одна спальня. Тут есть балкон. Удобно курить, если ты куришь. Нет? Ну и правильно! Я тоже за здоровый образ жизни! Ну вот, кажется, все тебе показала. Уф!

В ответ Джулия крепко сжала руки сестры.

– Хельга, спасибо! Как же я рада тебя видеть! И какое счастье, что у меня есть такая сестра… Я чувствовала себя настолько одинокой в последнее время!

– Ну что ты! Это мы счастливы, что ты снова с нами! Наша маленькая девочка вновь вернулась в родные края! Ну, ладно, отдыхай, не буду тебе мешать. Располагайся. И помни, что завтра с утра я заеду за тобой. А также не забудь, что днем у нас ланч с семьей, а вечером – помолвка у Кингстонов.

– Конечно! Я так жду встречу с родными, ты даже не представляешь! – с восторгом произнесла Джулия, поднимая заблестевшие глаза к потолку.

– Представляю! – Хельга ласково улыбнулась. – Ну, все, до завтра.

С этими словами она скрылась за входной дверью, оставив Джулию одну. Девушка принялась распаковывать чемоданы, задумчиво побродила по квартире, приняла душ, постояла перед картиной, изображавшей северный пейзаж, а потом сняла телефонную трубку и позвонила брату. Она сообщила, что у нее все в порядке, и рассказала о теплой встрече с Хельгой.

– А как ты, дорогой?

– Ты еще спрашиваешь! – из трубки донесся возмущенный голос Марчелло, – Как я могу себя чувствовать, если ты сбежала, бросив меня бороться против обвинений и оставив в помощники мальчишку!

При этих словах сидевший напротив Клаудио иронично поднял бровь и взглянул своему клиенту в глаза.

– Ладно, Джулия. – Марчелло вздохнул. – Я понимаю, что ты хочешь помочь. Но возвращайся скорее, ладно? Все, целую. Пока.

С этими словами он положил трубку и, глядя на Клаудио, мрачно заметил:

– Не понимаю почему, но почему-то моя сестра в вас верит!

– Как и я – в вашу невиновность, – невозмутимо откликнулся Клаудио. – А потому – продолжим!

Марчелло, неохотно вздохнув, опустился в кресло напротив адвоката, привыкшего работать допоздна, и снова погрузился в бумаги, стараясь собраться с мыслями, которые упорно не хотели собираться – он привык радоваться жизни, а не думать. Думать – это к Джулии. Она всегда думала за двоих.

На следующий день Джулия появилась на собрании директоров «Иберсон старз» и первым делом была представлена Айрин Стоун, молодой и чрезвычайно амбициозной женщине, которая уже два года исполняла обязанности управляющего корпорацией. Айрин не так давно исполнилось тридцать шесть, по меркам высокого менеджмента она была еще совсем молода, но в сравнении с самой Джулией выглядела опытной бизнес-леди. Айрин отличалась хрупким телосложением, невысоким ростом, а ее ноги были чуть слишком худы и далеки от прямых, про такие принято говорить «ножки колесом». Однако все это компенсировала несколько хищная красота ее лица, живой взгляд черных глаз и очаровательная улыбка, немного придававшая ей сходство с бельчонком, за счет крупных белых зубов.

Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Юллем Евгений
1. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Физрук-5: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
5. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-5: назад в СССР

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец