Королева Лебедь. Литовские народные сказки
Шрифт:
Идет, а навстречу ему знакомый волк. Спрашивает волк королевича, куда тот путь держит. Отвечает королевич, что идет он отыскивать диковинную птицу. А волк и говорит:
— Воротись ты к тому колдуну, что твоих братьев прятал. Увидишь ты у него всяких птиц, только не бери пестрых, что в золотых клетках сидят; а как увидишь невзрачную птицу в прутяной клетке, сразу хватай ее и уноси.
Королевич так и сделал. Едва вошел в пещеру колдуна, схватил прутяную клетку с птицей и принес ее королю. Только запела она, тотчас слетелось на ее голос множество
Король опять велел королевичу раздобыть ему ту диковинную собаку. Долго отнекивался королевич, говорил, что и знать не знает такой собаки, только не поверил ему король и выгнал с такими словами:
— Уж коли ты знал, где сыскать птицу, так и собаку отыщешь. Даю тебе три дня сроку, а коли через три дня не приведешь во дворец собаку, велю тебя казнить.
Идет королевич, вздыхает, горькую думу думает, только вдруг навстречу — серый волк. Спрашивает волк, куда он путь держит. Поведал ему королевич свое горе, а волк и говорит:
— Ступай опять к колдуну. Только у него одного и есть такая собака. Как придешь, увидишь множество собак и на золотых цепях, и на серебряных. К ним не подходи. А как увидишь дворнягу на простой веревке, ее-то и бери.
Королевич поблагодарил волка за совет и отправился к колдуну.
Подошел к горе, ударил по ней палкой, дверь отворилась. Вошел он в пещеру, а там все было, как говорил волк: множество собак и на золотых цепях, и на серебряных, но королевич их не тронул, а как увидел собаку, что была на веревке, — схватил ее и был таков.
Долго гнался за ним колдун, да так и не догнал. А королевич вернулся во дворец и отдал собаку королю.
Король пуще прежнего благодарил королевича и щедро одарил его.
Старшие братья, не зная, что бы еще сделать, нашептали королю, будто знает меньшой девицу, краше которой и на свете нет. Король призвал королевича и говорит:
— Коли ты мне раздобудешь эту красавицу, я тебе полкоролевства отдам, а не раздобудешь — на себя пеняй.
Делать нечего. Пришлось королевичу искать девицу.
Идет он, и опять встречается ему старый приятель — волк. Рассказал ему королевич о своей беде, а волк и говорит:
— Теперь уж мы вместе пойдем. Захвати только столик, вина бутылку да платье нарядное.
Вышли они на берег моря, накрыли столик, поставили на него вино, платье рядом положили, а сами под стол спрятались. Немного погодя пришли три девицы купаться. Одна хороша собой, другая еще краше, а третья — красавица писаная. Разделись они, выкупались и на берег вышли. Первая приблизилась к столику, пригубила вино и ушла одеваться. Другая красавица тоже отпила глоток и тоже ушла, а третья пригубила вино и стала примерять платье. Только она его надела, а волк сгреб ее в охапку, посадил к себе на спину, велел и меньшому брату сесть.
Мчится волк по лесу, а красавица
Стал меньшой брат просить волка, чтобы он их прямо домой отвез, к отцу, от которого он по свету пошел братьев искать. Когда прибыл молодец с невестой, отец его, старый король, уж доживал свой век. Обрадовался он возвращению сына-королевича, на радостях устроил пир горой. Королевич обвенчался с красавицей, и жили они долго и счастливо.
А тот король так и не дождался своего любимца. Кликнул тогда его братьев и с горя велел слугам забить их до смерти.
Юозапелис и его коник
Жил один король, и был среди его слуг паренек, по имени Юозапелис. Собрался однажды король на охоту, а Юозапелис просит и его взять с собой. Король говорит:
— Я тогда возьму тебя, когда конь сам себя оседлает!
Пошел Юозапелис на конюшню к вороным и кличет:
— Коняша, коняша, коняша!
Ни один вороной не подбежал к нему и не оседлал себя. Пошел тогда Юозапелис к ломовым лошадям и стал подзывать:
— Коняша, коняша, коняша!
И опять ни одна лошадь не подошла, сама себя не оседлала. Пошел Юозапелис к тем лошадям, на которых воду возили, и опять кличет:
— Коняша, коняша, коняша!
Подбежал к нему невзрачный коник и сам себя оседлал. Уселся в седло Юозапелис и выехал с королем на охоту. Скакал-скакал, притомился и пустил коника попастись на луг.
На том лугу нашел Юозапелис перо невиданной красоты. А коник и говорит ему:
— Не поднимай пера, не то худо тебе будет.
Не послушался Юозапелис, подобрал перо, а другие слуги заприметили это и, когда вернулись во дворец, наябедничали королю, что есть у Юозапелиса невиданной красоты перо. Стало быть, видал он и птицу с такими перьями. Позвал король Юозапелиса и говорит:
— Если есть у тебя перо, стало быть, ты и птицу нашел. Подавай мне ее, не то велю казнить тебя.
Поплелся Юозапелис к своему конику и сетует:
— Коник мой, коник, как мне быть? Велит мне король принести диковинную птицу.
Отвечает коник:
— Говорил я тебе, не бери пера, не то худо будет, а теперь жди еще худшей напасти. Садись на меня и поскачем.
Вскочил Юозапелис в седло и поскакал. Скакали они, скакали и прискакали к высокому дворцу. Коник и говорит:
— Я останусь пастись на лугу, а ты пойди к дворцу и скажи:
Отворитесь, ворота, Спите крепко, сторожа, Дайте мне сюда войти, Невредимому уйти.