Королева Подземного мира
Шрифт:
"Хорошо, что я сама себе хозяйка", сказала она. "Потому что вы, мальчики, не смогли бы провернуть это без меня".
Глава 37
Первая половина вечера прошла хорошо. Собаки дефилировали рядом с моделями, и все были на высоте.
"Они все приучены к порядку в доме?" Кора посмотрела на Андреа Дориа, которая присоединилась к ней за кулисами.
"Собаки - да. Не могу сказать точно о моделях". Андреа улыбнулась. Ее белокурый парик был великолепен, он облегал
"Ты выглядишь потрясающе", честно сказала ей Кора.
"Спасибо, дорогая. Ты милая".
"Я серьезно. И я серьезно хотела получить урок макияжа, я хочу знать все твои секреты". Кора полюбовалась очертаниями скул Андреа, затем повернулась обратно, чтобы посмотреть, как мэр произносит свою речь.
"Для меня большая честь посвятить этот парк нашим четвероногим друзьям. Мой отец учил меня, что человечность человека можно оценить по тому, как он относится к своим собратьям".
"Хорошо говорит, не так ли?" пробормотала Андреа.
"Угу", согласилась Кора.
"И вот мы собрались здесь, чтобы почтить память самых любящих и преданных существ. Друзья мои, я никогда не думал, что скажу это с гордостью, но я здесь, чтобы сообщить вам: этот город катится... к чертям собачьим!" сказал Зик под радостные аплодисменты толпы.
"Увидимся после перерыва", сказала Андреа, и когда Кора повернулась, ее уже не было.
Осторожно ступая на высоких каблуках, Кора встретила мэра за кулисами.
"Все прошло хорошо", бодро сказал Штурм.
"Да, спасибо, господин мэр". Кора шагнула вперед, прежде чем его помощники успели вмешаться. "Не могли бы мы побеспокоить вас для быстрой фотосессии в задней части здания, где хорошее освещение? У фотографа там есть установка".
Мэр моргнул, и Кора поняла, что он не совсем ее узнал. "Только здесь", повторила она. "Я хочу вас кое с кем познакомить".
"Конечно, конечно", сказал Зик, махнув рукой своим помощникам. "Всего несколько минут".
"Конечно". Кора улыбнулась и повела свиту через лужайку парка к старому театру. Внутри она провела их на сцену. Помещение было большим и открытым, что было главным. Здесь было мало укромных уголков, за исключением кулис - но люди Уотерса заранее оградили их, а в остальном все было на виду.
"Интересное место", прокомментировал Зик. Он и его помощники замедлили шаг, когда увидели высокую фигуру Андреа Дориа в сопровождении двух охранников. Андреа также держала поводок Брута; Кора поспешила взять его, а затем расположилась между ними.
"Господин мэр, познакомьтесь с Андреа Дориа".
Зик, почти не колеблясь, протянул руку для пожатия высокой драг-квин. "Очень приятно, мэм".
"Как и мне, мэр Штурм". Андреа не потрудилась изменить
"Да, было немного страшно, но все хорошо, что хорошо кончается". Мэр фальшиво усмехнулся и огляделся. "Где камеры?"
"Полагаю, вы знаете мисс Дориа под другим именем", сказала Кора, встав между ними.
Глаза мэра сузились, и Кора поняла, что он узнал ее. Он открыл рот, но Филип Уотерс перехватил инициативу, сняв парик платинового блондина и четко назвав свое имя.
Люди мэра отреагировали мгновенно, достали оружие и образовали вокруг Штурма живую изгородь. Кора оказалась в центре смертельного круга, так как люди Уотерса тоже отреагировали.
"Остановитесь, просто остановитесь", закричала она. Вытянув руки в знак "стоп", Кора переводила взгляд с одного сильного мужчины на другого. "Это нейтральная территория. Мы просто собираемся поговорить".
"Так-так", сказал Зик, глядя на высокого чернокожего мужчину. "Это интересный способ привлечь мое внимание. Хотя ты получил его, как только попытался отравить меня".
"Я невиновен в этом", сказал Уотерс. Парик лежал у его ног, и даже одетый в платье и поддерживаемый всего двумя мужчинами, он выглядел более чем достойно для отряда мэра. "Это вы позволили захватить мой груз, а потом отказались от нашей сделки".
"Хватит", сказала Кора, и у ее ног залаял Брут - глубокий, опасный звук, который заставил замолчать тех, кто его услышал. "Уотерс никогда не пытался убить ни вас, ни моего мужа. И вопрос с грузом решен, мы согласны?" Она посмотрела на всех них. "Настоящий вопрос в том, что с вами играют".
"Единственный вопрос, который у меня есть..." начал Зик, но Кора быстро прервала его.
"Разве вы не понимаете? Титаны настраивают вас друг против друга. Им больше всего хотелось бы посмотреть, как вы уничтожите друг друга. Тогда они смогут захватить город, и никто не будет им мешать".
Вспышка Коры, казалось, заставила мэра замолчать, хотя бы потому, что он не привык, чтобы его прерывали.
"Господин мэр, посмотрите на него", огрызнулась Кора. "Похоже, что он что-то от вас скрывает?"
Иезекииль Штурм осмотрел Филипа Уотерса с головы до ног. Затем, к всеобщему удивлению, он рассмеялся, и это был искренний, приятный звук.
"Опустите оружие", приказал Зик своим людям, и люди Уотерса последовали его примеру.
"Это невероятно", покачал головой мэр, но на его лице была улыбка. "Вы спланировали эту засаду?"
Уотерс тоже усмехнулся. "Это сделала миссис Убели. Я пришел с миром".
"Альянс, да? Ты, я и Убели, все объединились против Титанов?"