Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17
Шрифт:
Нет, этого Дэйну решительно не хотелось. Но расстаться с мыслью о радио было очень трудно. Ведь это так просто – вызвать капитана и поговорить с ним... И тогда не надо было бы всю ночь ползать по пустоши, рискую жизнью. Но еще в Школе им много раз говорили: в нашем деле нет простых и коротких путей, ваше благосостояние, целость вашего корабля, и самой вашей шкуры будет зависеть прежде всего и при любых обстоятельствах от вашей сообразительности, от вашего умения мгновенно принимать решения в минуту опасности. Сейчас именно такая минута –
– По крайней мере, мы теперь точно знаем, – сказал Рип, – что против нас не только доктор со своей отборной троицей.
– Да, – согласился Мура, не отрываясь от бинокля. – Противник явно превосходит нас числом. Здесь их человек пятнадцать...
– И, наверное, это еще не все, – сказал Рип. – Но кто же они такие, черт бы их побрал?..
– Там что-то готовится, – прервал его Мура. Он весь подался вперед.
Дэйн торопливо поднял бинокль. Стюард был прав. Один из осаждавших, не скрываясь, смело шел к «Королеве» и размахивал белой тряпкой – древним знаком перемирия.
Минуту или две казалось, что «Королева» не собирается вступать в переговоры. Но потом верхний люк откинулся, и в проеме появился капитан Джелико.
Человек с белым флагом остановился в нерешительности. Сумерки уже сгустились, видно было плохо, но зато с неожиданной отчетливостью в наушниках зазвучал голоса. Рип был прав – эти гангстеры действительно сидели на корабельной частоте.
– Ну что, капитан, образумились?
– Это все, зачем вы пришли? – скрипучий голос капитана нельзя было спутать ни с каким другим. – Я объявил вам свое решение еще вчера.
– Вы здесь будете сидеть, пока не сдохнете с голоду, капитан. А если попробуете взлететь...
– Нам не взлететь, а вам не войти!
– Воистину так, – заметил Мура. – С их средствами ворваться в корабль невозможно, а взрывать его – бессмысленно.
– Вы думаете, им нужен именно корабль? – спросил Дэйн.
Рип фыркнул.
– Это же ясно. Они не дают ему подняться, хотят заполучить целеньким.
Держу пари, что Рич затащил нас сюда только для того, чтобы завладеть «Королевой».
Между тем переговоры продолжались.
– Не забывайте о продовольствии, капитан, – мурлыкал в наушниках голос парламентера. – Мы можем сидеть здесь хоть полгода, если понадобится. А вы – нет. Не будьте ребенком. Мы предложили вам честную сделку. Вы же сидите в галоше. Всю наличность вы угрохали на аукционе. Что же, мы предлагаем вам нечто лучшее, чем эти ваши торговые права. И будьте уверены, мы своего добьемся, терпения у нас хватит...
Может быть, у парламентера и хватило бы терпения, но у какого-то из его дружков терпение уже истощилось. Блеснула вспышка винтовочного выстрела, и капитан Джелико исчез – то ли упал, то ли отпрянул в глубь шлюза. Люк захлопнулся.
Наблюдатели на скале замерли. Парламентер явно растерялся – очевидно, он никак не ожидал такого подвоха от своих подручных. Потом он отшвырнул предательский белый флаг и бросился
– Кому-то там не хватило терпения, – заметил Мура. Переусердствовал. Плохо ему придется. Уничтожил последнюю надежду на возможные переговоры.
– Как вы думаете, капитана не ранило? – спросил Дэйн.
– Э, старик знает все эти фокусы, беспечно отозвался Рип. – Его не проведешь... Но теперь он лучше помрет с голоду, чем сдаст корабль. Такими штучками наших не запугаешь.
Мура опустил, наконец, бинокль.
– Ну, а тем временем, – сказал он, – нам надо провернуть наше дельце. в темноте можно, конечно, добраться до корабля, но как в него попасть?
Вряд ли нам ночью спустят трап по первой же просьбе. Особенно после этого выстрела.
«Да, проскользнуть мимо часовых противника и добраться до корабля было бы нетрудно, – подумал Дэйн, глядя в бинокль. – Укрытых и скрытых подступов достаточно. И потом, гангстеры, вероятно, даже и не подозревают, что мы находимся у них за спиной. Все их внимание сосредоточено на „Королеве“. Но Мура прав – трап нам не спустят...»
– Надо подумать... – пробормотал Мура. – Надо хорошенько подумать...
– Слушайте, а ведь мы здесь находимся как раз на уровне рубки управления, – сказал вдруг Рип. – Нельзя ли придумать какой-нибудь сигнал?.. предупредить их, что мы посылаем человека?..
Дэйн был готов идти к кораблю. Он прищурился, соединяя воображаемой линией верхушку их скалы с носом корабля.
– Надо спешить, – заметил Мура. – Ночь надвигается быстро...
Рип взглянул на небо. Оно было затянуто свинцовыми тучами. Солнце уже зашло, стало почти темно.
– я придумал, – сказал Рип. – Давайте накроемся куртками и будем сигналить фонариком. Тогда снизу свет не увидят, а на «Королеве», быть может, обратят внимание...
Стюард без лишних слов расстегнул ремень и принялся стягивать с себя куртку. Дэйн торопливо последовал его примеру. Потом они, трясясь от холода, растянули куртки шалашиком, и Рип, присев на корточки между ними, принялся мигать фонариком, подавая сигнал бедствия на кодовом языке торговцев. Было очень маловероятно, что именно сейчас кто-нибудь в рубке управления смотрит именно в их сторону. А если и смотрит, то обратит ли внимание на эту слабую искорку во тьме?
Вдруг на «Королеве» вспыхнул штормовой маяк – в темное небо ударил, озарив плотные тучи, столб желто-голубого света. Через несколько секунд он потускнел и принял красноватый оттенок. Мура с облегчением вздохнул.
– Они приняли сигнал, – сказал он.
– Откуда вы знаете? – спросил Дэйн. Сам он ничего не понял.
– Они включили штормовой маяк. Видите, он снова потемнел. Да, сигнал они приняли. – Мура натягивал куртку. – Теперь надо сообщить обо всем Вилкоксу и составить донесение на «Королеву» по всем правилам. Даже односторонняя связь может дат нам преимущество...