Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17
Шрифт:
— Это похищение схоже с теми, о которых нам стало известно.
— Вот именно. Я велел одному из своих людей предупредить космопорты на других планетах. Быть может, удастся перехватить негодяев в момент прибытия. Патруль мы тоже оповестили.
Келсон криво улыбнулся.
— Насколько я понимаю, им всё это нравится не больше, чем управляющей космопортом. Командир Патруля предложил прислать ей детектор лжи с оператором. Она сказала, что подумает об этом. Так что можешь судить, насколько серьёзно все к этому относятся.
— Семья Гуада —
Вертолёт летел все дальше. Брэд погрузился в тяжкие раздумья.
Все сходилось. Убитые повелители зверей, пропавшие животные. Плюс тот факт, что налётчикам удалось подобраться к своим жертвам незаметно, а потом улететь, несмотря на то что порт был закрыт. У них был вертолёт. И ещё они оставили в стойбище четверых убитых. Ну что же, не так уж мало, чтобы выйти на след. Теперь, когда он впился зубами в эту задачу, решение её — это всего лишь вопрос времени. Его родичи помогут ему. Более того, их ещё придётся сдерживать. На губах Брэда заиграла мрачная улыбка.
Шторм — опытный боец, повелитель зверей, сражавшийся с ксиками на десятке с лишним планет. Тани, маленькая, хрупкая, во многих отношениях не уступала самому Шторму. Они уже вставали плечом к плечу против общего врага. Плюс Логан, этот сорвиголова, предпочитавший цивилизации дикую глушь. Логан, который не уберёг зверей своего сводного брата и проиграл первый бой с чужаками. Теперь всем им предстоит встать на тропу войны. И они сделают это не раздумывая. Ему же, Брэду, надо отыскать эту тропу. И он, безусловно, сделает это.
Брэд стиснул зубы и заставил себя успокоиться. Если он позволит гневу овладеть собой, от него никакого толку не будет. Для начала надо приземлиться в стойбище и посмотреть, что можно разузнать там. Брэд подался вперёд и тронул Келсона за локоть.
— Нитра знают, что мы летим к ним?
— Гремящая Громом сказала своё слово. Мы можем приземлиться в их землях и забрать убитых. Тани вернётся в Высокие Пики вместе с нами.
Высоко Прыгающий и ещё двое из его народа отведут кобылку Тани в Котловину.
— А насчёт парасовы слышно что-нибудь?
— Когда я вылетал, никаких вестей не было.
Брэд насупился ещё сильнее. Если его юная невестка потеряла не только любимых койотов, но и Мэнди, она будет в отчаянии…
Тани первой подошла к опустившемуся вертолёту. Вслед за ней к нему приблизились воины-джимбуты, которые принесли четыре трупа. Один из налётчиков был так изувечен копытами, что в нём трудно было опознать человека. Брэд хмыкнул. Это, должно быть, работа Судьбы, кобылки Тани: двуроги безжалостно расправляются со всеми, в ком видят угрозу себе и своим друзьям.
Тани успевала повсюду: руководила погрузкой трупов в багажный отсек вертолёта, стремительно обменивалась жестами с Высоко Прыгающим, совещалась о чём-то с джимбутской шаманкой. В конце концов, уладив первоочередные дела, она подошла к Келсону и Брэду.
— Асизи! — Она использовала
Гремящая Громом подошла и встала рядом с девушкой. Она заговорила, и руки её переводчика так и замелькали.
«Враги хотели похитить камни, знаки моей силы. Если бы не находчивость моей младшей сестры, священные камни были бы утрачены. Но её друзья по духу дважды услышали приближение врагов, и это дважды позволило нам приготовиться к бою. Мы всегда готовы поддержать друга клана. Если мы можем вам чем-нибудь помочь в знак нашей благодарности, дайте об этом знать».
Келсон вытянул сцепленные руки и поклонился — это был принятый у нитра знак почтения к власти Гремящей Громом. Потом разнял руки и принялся жестикулировать в ответ.
«Благодарим. Враждебные злые люди принадлежат нашему племени. Наш закон будет судить их. Наш клан очень гневен, мы начинаем с ними войну. Однако если понадобится ваша помощь, мы, конечно, попросим её».
Шаманка сложила руки в знак согласия и двинулась к своему шатру. А мгновением позже Тани вскрикнула и со всех ног понеслась прочь. Брэд с Келсоном кинулись за ней. Когда они догнали её, девушка уже остановилась, плача и смеясь одновременно.
— Мэнди! С ней всё в порядке!
Из кустарника, росшего на краю стойбища, с трудом выбралась усталая парасова. Летать как следует она всё ещё была не в состоянии. То есть, насколько хватало сил, она летела, когда могла, но большую пути до становища проделала пешком. И это Мэнди очень не нравилось.
Тани опустила сцепленные руки, усталая птица взобралась на них и устроилась на плече девушки, вцепившись когтями в специальную подкладку. Осмотрелась по сторонам и принялась водить клювом по щеке Тани и нежно ворковать, посылая ей в то же время ряд ментальных образов.
Осмотрев крыло парасовы, девушка вздохнула и обернулась к мужчинам.
— Я отправила её с посланием к тебе, Брэд. Но вертолёт прилетел быстрее, чем я рассчитывала, и зона поражения парализатора оказалась шире. Мэнди зацепило краем, и она почти потеряла сознание. Ей пришлось приземлиться довольно далеко отсюда, и при этом она сломала несколько маховых перьев. Из-за этого она могла делать только маленькие перелёты и ей пришлось идти сюда пешком.
Мэнди негодующе зашипела, стоящие вокруг засмеялись. Келсон на ходу переводил слова Тани на язык жестов, и даже сдержанным нитра трудно было не улыбнуться, глядя на парасову, явно возмущённую тем, что ей пришлось идти пешком.
— Однако слух у неё очень хороший. Возвращаясь, вертолёт пролетел совсем близко от неё, и она расслышала несколько фраз. Повтори их для нас, Мэнди.
Птица раскрыла чудовищный клюв, и оттуда неожиданно послышался человеческий голос. Женщина говорила с весьма заметным акцентом изнеженной уроженки внутренних планет.