Королева Солнца
Шрифт:
— Ну что ж, если Федерация аннулирует законно заключенную сделку, она должна за это заплатить, — сказал Ван Райк. — Я хотел бы только напомнить, что на Полдаре постоянно толчется масса народу из прессы и телевидения... А ведь мы не Патруль, рот нам не заткнешь, никакие законы не запрещают нам отвечать на любые вопросы по поводу приключений на этой планете... И каких приключений! — Он мечтательно закрыл глаза. — Легенда, ставшая реальностью!.. Саргассы в космосе!.. Планета-сокровищница!.. Сокровища погибших кораблей!.. Да сюда слетятся зеваки со всей Еалактики!
—
— Правильно! Мы построим здесь роскошные отели... Туристические прогулки с гидами... Распродажа участков под раскопки... Да это золотое дно!
— Ни один человек не сядет здесь без официального разрешения! — отпарировал командир.
— Ну, тогда я вам не завидую, — сказал Ван Райк. — Вам придется держать здесь половину личного состава Патруля... А как ухватятся за эту историю ребята с телевидения!.. Кстати, — Ван Райк в упор посмотрел на командира, — не рассчитывайте, что вам удастся упрятать нас в карантин надолго. Мы немедленно подадим апелляцию в Торговую службу — по гиперсвязи, разумеется, чтобы вы не могли заглушить.
На лице командира появилось обиженное выражение.
— Мы и не собираемся обращаться с вами как с преступниками, — сказал он. — Откуда у вас эта странная идея?
— Так... Кое-какие намеки... По-видимому, мне показалось... Нет, вы не беспокойтесь: мы отправимся в ваш карантин, как и надлежит добрым, честным, послушным закону гражданам Федерации. Но как добрые, честные граждане Федерации, мы раструбим об этой истории по всей Галактике... если, конечно, нам не удастся достигнуть с вами разумного соглашения.
Патрульный не преминул взять быка за рога:
— А что вы понимаете под «разумным соглашением»?
— Подходящая компенсация за потерю торговых прав. Это во-первых. А во-вторых, денежное вознаграждение...
— За что вознаграждение?
Ван Райк принялся загибать пальцы.
— Вы сели невредимыми только потому, что наши люди вывели из строя установку. Это раз. Наши люди нашли «Римболд», который вы безуспешно разыскиваете уже несколько суток. Это два. Мы передали вам в руки Салза-ра — в упаковке и перевязанного ленточкой. Я мог бы добавить еще...
Командир Патруля расхохотался.
— Упаси меня бог спорить с вольным торговцем о его правах! Ладно. Я сегодня же отправляю ваши претензии в штаб, а вы пообещаете мне помалкивать на Полдаре...
— Неделю! — сказал Ван Райк. — Мы будем молчать ровно семь терранских суток, после чего расскажем ребятам с телевидения наши биографии. Так что передайте своему начальству, чтобы оно там пошевеливалось. Мы стартуем сегодня, вернее — сегодня вечером, и пойдем прямо на Полдар. Но мы сообщим в Службу о том, где и сколько времени будем находиться.
Командир сдался окончательно.
— Договаривайтесь с большими парнями сами, — сказал он. — Я умываю руки. Вы даете слово, что полетите прямо на Полдар?
Капитан Джелико кивнул.
— Эскорт нам не понадобится, — сказал он. — Удачной охоты, командир.
Распрощавшись с патрульным, вольные торговцы покинули бывшие апартаменты Салзара Рича. Дэйну было немного не по себе. Вообще-то пребыванием на карантинной станции Патруля обычно заканчиваются все полеты к новому неизвестному миру. Там корабли и экипаж внимательно осматривают и ощупывают врачи и ученые, чтобы в пределы Федерации не занесли какой-нибудь опасной болезни. Но на этот раз, видимо, придется посидеть подольше. Однако ни капитана, ни Ван Райка это ничуть не огорчало. Напротив, Дэйн давно уже не видел их в таком хорошем настроении.
— Что у вас на уме, Ван? — спросил капитан, стараясь перекричать хруст и треск гравия под гусеницами краулера, на котором они возвращались к «Королеве».
— Я покопался немного в архиве Салзара, — отозвался Ван Райк. — Вы помните Трекста Кама, капитан?
— Трекст Кам... А, он занимается окраинными планетами...
— Занимался, — невесело поправил Ван Райк.
— Вы хотите сказать, что он тоже погиб здесь?
— Да. Иначе я не могу представить, как его бортовой журнал попал в лапы к Ричу... У Трекста, как вы помните, были права на разработку Caproлa. Он возвращался оттуда с очередным грузом и разбился здесь...
— Саргол... — повторил капитан Джелико. — А это не та планета, где обнаружили коросы — новые драгоценные камни?..
— Да... И права Трекста на Саргол действительны еще полтора года. Я думаю, власть предержащие не откажутся уладить с нами дело за счет этих прав. Мы отказываемся от Лимбо, а они отдают нам права Трекста и весь фрахт на Саргол. Что скажете, капитан?
— Если все получится, это будет лучшей вашей сделкой, Ван... И я думаю, что может получиться. Властям это выгодно. Они от нас отделаются, и мы будем на самой окраине Галактики, где много не поболтаешь...
— Может получиться... — Ван Райк покачал головой. — Вы меня недооцениваете, капитан. Обязательно получится! Саргол и коросы ждут нас!
Его уверенность вселила надежду в душу Дэйна. Он глядел вперед, поверх спаленной равнины, и не видел ее. Он старался представить себе, как там будет, на Сарголе. Богатая окраинная планета... Копи с драгоценностями...
Кажется, Лимбо все-таки принесла им счастье. Месяца через два они будут знать это наверняка.
ЧУМНОЙ КОРАБЛЬ
Глава 1
БЛАГОУХАЮЩАЯ ПЛАНЕТА
Дэйн Торсон, помощник суперкарго на «Королеве Солнца» (вольный торговец, терранский реестр космических кораблей), стоял в середине корабельного душа, а Рип Шеннон, помощник штурмана и его наставник в Торговой службе, прикладывал комки пахучей мази к коже Дэйна между торчащими лопатками. Тесное помещение было заполнено одуряющим запахом, и Рип усиленно сопел.
— Ты будешь самым благоухающим терранцем, когда-либо ступавшим на почву Саргола, — свою скороговорку он кончил хихиканьем.