Королева Теней. Пенталогия
Шрифт:
— Обычное дело, — словно прочел ее мысли Саймон и даже зажмурился, как огромный кот, пригревшийся на солнышке. — Успокойся, сейчас мы ее снимем.
Прищурился, разглядывая что-то возле правого виска Айлин, затем — возле левого, и с бодрым: «Нашел!» — вскинул ладони.
— Вектор неправильный, — сообщил Дарра, так и не выходя из-за ее плеча. — Возьми с запасом и поставь зеркало. — И, уже явно для Айлин, объяснил: — Тогда порча не просто снимется, а вернется к тому, кто ее навел. Посмотрим, кто это балуется с деревенской магией… И нашли же время.
Саймон
— Ну вот и все! А еще пускать нас не хотела! Кстати, вот, держи, это тебе!
И он опустил ей на колени большую жестяную коробку, перевязанную золотистым бантом.
Коробка была Айлин прекрасно знакома, в такие упаковывали самые вкусные конфеты во всей столице: круглые кремовые шарики, залитые ароматным горьковатым шоколадом сверху и со сладкими, вываренными в сиропе ягодами внутри!
— Благодарю, — пролепетала Айлин и осторожно погладила бант пальцем. — Но… почему мне?
— А разве для подарка нужен повод? — удивился Саймон и, подумав, добавил: — Говорят, сегодня невезучий день. Вот мы и решили тебе его подсластить! На всякий случай!
— Благодарю, — повторила Айлин и украдкой бросила взгляд на так и не вставшую из-за туалетного столика Иоланду.
Судя по ее отчаянному взгляду на журналы, порчу и в самом деле удалось снять! Как же чудесно!
Саймон смущенно хмыкнул.
— Сущие пустяки, Ревенгар! Совершенно не стоит благодарности!
Он отошел к умывальнику и принялся споласкивать руки так старательно, словно испачкался в какой-то липкой гадости, а Дарра обошел Айлин вокруг, оказавшись прямо перед ней, и плавным, совершенно естественным движением опустился на одно колено, словно рыцарь перед прекрасной дамой. Заглянул в глаза, чуть заметно улыбнулся уголками губ, без тени насмешки, а очень ласково и, кажется, сочувственно. Негромко сказал, перекрывая шум воды от плещущегося Саймона:
— К сожалению, наш общий друг прав: порча — это не такое уж редкое дело в Академии. Как и другие гадости, немагические. Вам следует быть внимательной и осторожной, милая Айлин. Очень многие станут завидовать вашему редкому дару, как и прочим… качествам. Внешности, например, или происхождению.
В стороне фыркнула Иоланда, напоказ поворачиваясь к зеркалу, Дарра неодобрительно покосился туда, но тут же продолжил:
— Запомните, Айлин, вы всегда можете доверять нам с Саймоном. И преподавателям, разумеется. Ко всем остальным вам следует относиться с осмотрительностью, — снова ободряюще улыбнулся и добавил: — Ничего страшного, поверьте. Со временем вы научитесь заводить правильные знакомства, а завистники и недруги будут всегда, и тем больше и чаще, чем сильнее вы станете выделяться. Это нисколько не повод расстраиваться. Но это определенно причина, чтобы учиться быстрее и старательнее.
— Вот-вот! — жизнерадостно добавил Саймон, возвращаясь от умывальника. — Поэтому после тренировки мы тебя научим перенаправлять порчу! Знаешь, как удобно?
К началу урока они, конечно, опоздали, хотя Саймон шел очень быстро, а Айлин и вовсе почти бежала.
А вот адепт Аранвен… то есть Дарра, хоть и шел не медленнее Саймона, но с таким невозмутимым видом, словно вовсе никуда не торопился! И когда они, наконец, добрались до открытой тренировочной площадки — не фехтовальной, а магической — у него даже дыхание не сбилось!
Вот бы научиться так же!
И неодобрительный взгляд обернувшегося к ним мэтра Бастельеро Дарра встретил так же бестрепетно. Какие же они с Саймоном смелые! Вот у Айлин, стоит мэтру Бастельеро нахмуриться, сразу сердце замирает, хорошо еще, что об этом никто не знает!
— Почему вы опоздали? — сухо и резко спросил мэтр, глядя, кажется, прямо на Айлин.
Она уже открыла было рот, чтобы извиниться, но, случайно бросив взгляд на выстроившихся по росту адептов, пришедших вовремя, замерла. Что-то показалось странным, но что?..
Айлин даже про вопрос мэтра позабыла, и отозвался Саймон:
— Прошу прощения, мэтр! — жизнерадостно ответил он. — Нас задержало неожиданное практическое занятие по… Как это… — он покосился на друга.
— Скоростной диагностике и снятию кустарной порчи, — ровно закончил Дарра. — Приносим извинения.
Мэтр Бастельеро скептически изогнул бровь, прищурился, скользнул взглядом сначала по Дарре, отчего тот выпрямился еще сильнее, по чуть заметно поежившемуся Саймону, а потом остановил взгляд на Айлин. В висках тут же закололо, и Айлин невольно вспомнила, что это, по словам мэтра, ее личное восприятие фиолетовой силы. Интересно, что же за волшебство сейчас творится?
Мэтр Бастельеро наконец отвел взгляд и криво усмехнулся.
— Вот даже как? Любопытно, любопытно… Извинения приняты, адепты, встаньте в строй. Аранвен, Эддерли, к завтрашнему дню предоставите мне письменную работу по сегодняшней порче. Классификация, способы защиты, снятия и отражения.
— Легко отделались! — удивленно шепнул Саймон, а Дарра задумчиво кивнул и одними губами проговорил:
— Странно…
— Обсуждать задание — после урока! — снова нахмурился мэтр, и Айлин очень отчетливо поняла, что отработку, к примеру, на конюшне, они все еще могут получить.
Совсем даже просто! Не за опоздание — так за посторонние разговоры.
Мэтр Бастельеро снова прищурился, уже на солнце, и чуть выше поднял воротник темного камзола: утро выдалось на диво холодным даже для начала зимы. Как досадно, что практические занятия у боевиков и некромантов круглый год проходят на улице! Что ж, остается утешаться словами матушки, что от свежего воздуха у леди появляется дивный цвет лица. Айлин представила, сколько этого самого свежего воздуха она вдохнет за бесконечные двенадцать лет учебы, и поняла, что цветом лица обеспечит себя до глубокой старости. Может, порекомендовать этот метод Иоланде? Лучше уж раскрытое окно, чем болотная вонь от кремов!