Королева теней
Шрифт:
— Он мертв, полуфея? — нерешительно спросил великан.
— Хуже, — ответила она. — Больше никаких вопросов. Приведи жен и детей.
Когда семья Арилда вернулась в дом, Лара наложила на них защитные чары. Ни один магический импульс не сможет им навредить сегодня в этой комнате. В зал вбежала служанка и сообщила хозяину, что гости вошли в дом. Лара сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Теперь она была готова.
Тяжело опираясь на палицу, в зал приковылял канцлер Колла, за ним шла ведьма Циарда вместе с Колбейном. Лара едва не
— Добро пожаловать в мой дом, милорд канцлер, — поприветствовал Арилд, поклонившись. Осторожно, чтобы случайно его не раздавить, великан препроводил гнома к удобному креслу возле огромного очага.
Перед тем как сесть, Альфриг поприветствовал Лару:
— Миледи. — В его голосе прозвучали утешительные нотки.
Лара мгновенно поняла, что канцлер Повелителя Сумерек не играл важной роли в этой ситуации и поэтому не представлял угрозы.
— Кто она? — властным голосом спросила Циарда. — И почему она здесь?
— Почему меня не должно быть здесь? — спросила в ответ Лара. — Это ты незваная гостья, ты не вправе решать судьбы сыновей Колла. В отсутствие отца жизнями близнецов буду распоряжаться я.
— Кто ты такая? — спросила Циарда.
— Я та, кто их родила, — ответила Лара.
— Она наша мать, — восторженно сообщил Колгрим Колбейну. Он подошел к брату и протянул ему руку. — По каким-то причинам она не может произнести слово «мать».
— Пусть братская любовь будет сильнее, чем злые помыслы души твоей,— проговорила Лара на магическом языке, устремив взгляд на ведьму.
Услышав заклинание Лары, Циарда закричала от ярости. Никто, кроме нее, даже Колбейн и Колгрим, не услышал слова Лары. В ужасе Циарда наблюдала за тем, как близнецы обнимают друг друга. Поражаясь тем, как брат похож на него, Колбейн коснулся золотых волос Колгрима и перевел взгляд на Лару. Отныне они никогда не будут врагами. Соперниками — да, но не врагами.
— Ты разрушила все мои планы! — прорычала Циарда, окончательно осознав действия Лары. — Тебе не избежать моей мести, домина Теры! Ты увидишь, на что я способна. С тобой мы еще встретимся, и тогда удача будет на моей стороне, обещаю тебе!
И ведьма исчезла в громовой вспышке огненного пламени. Все присутствующие, кроме Лары, отпрянули в ужасе. Полуфея взмахнула рукой, и вместо горелого запаха по залу распространился сладковатый аромат лаванды.
— Ведьма ушла и больше не вернется, — прозвучал голос Лары. — Альфриг, — обратилась она к канцлеру, — я приняла решение. Пусть близнецы правят вместе, не зря они появились на свет почти одновременно. На ближайшие пять лет тебе придется стать их наставником.
— Леди, я стар и очень устал, — жалобно проговорил Альфриг, поднимаясь с кресла.
— За преданность нельзя наказывать, а твоя верность своему господину заслуживает похвалы, милорд, — сказала Лара. Она опустила руки на плечи гнома. — Пусть года уходят прочь. Десять лет и одна ночь. Из членов пусть исчезнет боль. Отныне годы не властны над тобой. Ясный взгляд и острый слух, пусть будет молод вновь твой дух.
Лара улыбнулась, увидев, какое впечатление произвели ее слова на канцлера.
— Боль ушла! — восхищенно пробормотал он, почувствовав на себе действие заклинания. — Но ты сказала, чтобы я служил им пять лет, а сама скинула с меня десять.
— Твоя верность Коллу достойна награды, — ответила Лара. — Ты всегда был его голосом разума. Независимо от того, хотел ты этого или нет, но тебе удалось удержать Тьму под замком. Теперь служи сыновьям властелина, хотя смею предположить, что с ними окажется так же непросто, как и с их отцом. Альфриг, надеюсь, ты справишься со своей миссией и присмотришь за близнецами.
— Мы будем править Темными Землями? С чего вдруг, дорогая матушка? Как великодушно с твоей стороны, — зло усмехнулся Колгрим.
— Ты самое прекрасное создание, которое мне когда-либо доводилось встречать, — восхищенно проговорил Колбейн.
— Я — не создание, — холодно возразила Лара. — Я — полуфея.
— Почему ты нас бросила? — поинтересовался Колбейн.
— Не надо ее спрашивать. Я сам тебе все расскажу, дорогой братец, — вмешался Колгрим. — Она не любит нас, потому что ненавидит нашего отца.
— Кто из нас первым появился на свет, тот и должен править. — В голосе Колбейна прозвучали гневные нотки.
— Об этом я тебе тоже расскажу, — ответил Колгрим. — Никто не знает, кто из нас родился первым. Как неосмотрительно! — хмыкнул он.
— Почему это ты знаешь больше меня? — раздраженно спросил Колбейн. — Знаю, знаю! Об этом ты мне тоже расскажешь! — воскликнул он, опередив брата.
— Не могла бы ты перенести нас в замок Повелителя Сумерек? — спросил Лару Альфриг.
— Конечно, — ответила она и повернулась к Арилду: — Не хочешь перейти снова на сторону Света, лесной великан? Или предпочтешь остаться здесь? Повторяю: подумай о своих детях, твоя гордыня тебя погубит.
— Ты уверена, что Скримир простит меня и примет назад? — спросил великан, стараясь не выдавать своего волнения.
— Я уверена, что вас всех будут рады видеть, — пообещала Лара.
Арилд оглядел членов своей семьи.
— Я принял решение, что нам следует вернуться к нашему народу.
— А что с Гнапом? — поинтересовалась Лара.
— Я уже говорил тебе, что не видел его несколько дней. Я убью его, когда найду, — ответил Арилд.
Лара удовлетворенно кивнула.
— Встаньте рядом со своим канцлером, — обратилась она к Колбейну и Колгриму. — Колгрим, попрощайся со своей приемной семьей.