Королева Ветров
Шрифт:
Вроде, ничего не забыла?..
А, еще возможность индивидуальных заказов, если кто-то возжелает перьев.
Ну, зато у меня теперь будет доход, не так ли?..
Нас встретили у ресторана и проводили на второй этаж в комнатку, обставленную крайне богато и уютно. На входе искусно расписанная растительными узорами ширма скрывала стол и у нее стоял шкафчик для персонала, откуда брали посуду для сервировки. Наш стол был уже обставлен, разве что не было блюд — горячее должны были вот-вот подать по словам Чжун Ли. Из распахнутых окон открывался приятный
Мужчина приглашающе отодвинул стул, предлагая присесть. Я оторвалась от любования пейзажем из окна и немного суетливо заняла место. Чжун Ли устроился напротив меня и легко улыбнулся.
— Полагаю, твой рассказ будет долгим, — спокойно произнес он.
В этот момент официантка принесла чайничек с заваренным чаем, и по помещению разнесся мягкий аромат жасмина.
— Полагаю, да, — устало вздохнула, наблюдая, как мужчина разлил нам по чашечкам горячий напиток.
Пока я рассказывала об исцелении Хранителей, нападении Бездны и переговорах с Синьорой, успели принести горячее, поэтому пришлось сделать перерыв, чтобы отведать местные блюда, пока те не остыли.
Что ж… мясо «Тяньшу» невероятно вкусное и нежное. Как и остальные закуски.
И ничего острого. Прекрасно.
— Хм-м, ты отлично справляешься, — подбодрил словами Чжун Ли и мягко улыбнулся.
— Стараюсь, хотя и волнуюсь, — в стеснении отозвалась и поспешила спрятаться за чашкой чая.
Мне все еще неловко от такого простого общения с божеством. Древним и очень внушительным.
— Ты смогла отвести угрозу Ордена Бездны, как и выслать из страны Фатуи, — дополнил мужчина. — Хотя их шпионы все равно, наверняка, следят за городом. Но… хм-м… осквернение Орденом Бездны артерий земли… — он задумчиво нахмурился. — Насколько я слышал, в Разломе видели следы… «черной грязи», что может быть итогом этой деятельности. Но Цисин пока только отправились на разведку и заключили соглашение с Фатуи на исследование аномалии.
— А почему… не вмешался ты? — слегка нахмурившись, уточнила у него и подняла взгляд. — Или ждешь непосредственной угрозы? Даешь шанс разобраться людям?
Этот вопрос давно волновал.
Чжун Ли вздохнул и сложил руки на столе, после на пару минут прикрыл глаза, явно раздумывая над ответом.
— Отчасти ты права, — размерено заговорил мужчина и снова посмотрел на меня, слегка хмуря брови. — Я… планирую оставить пост. И для уверенности хотел бы убедиться, что люди смогут справляться с проблемами, какими бы те ни были — житейскими, политическими или сверхъестественными. Так что пока можно назвать это испытательным сроком для Ли Юэ.
Но, несмотря на слова, было видно, как сомнения терзали Чжун Ли. Он колебался в своем решении и выглядел неуверенным.
Я слабо улыбнулась ему и протянула руки через стол, обхватывая чужие кисти и несильно сжимая. Мужчина удивленно вскинул брови, и я ощутила, как он крепче стиснул мои пальцы.
— Ты заслужил отдых, — мягко произнесла я, заглядывая в янтарные глаза. —
Чжун Ли тяжело выдохнул и опустил голову, смотря на наши переплетенные руки. Провел пальцем по моему запястью, отчего я невольно смутилась, и поднял ясный взгляд на меня.
— Спасибо, — и он коротко кивнул.
— Кхм… Кстати, — пока я совсем не утонула в неловкости, отвела взгляд и поспешила сменить тему, попутно освобождая руки. — Тут Андриуса вином угостили из знаменитой винокурни, а так как он не пьет, то я забрала бутылку, вот и… — достала оную и поставила на стол. — Можем вместе опробовать.
Мужчина легко усмехнулся и посмотрел на меня с веселым блеском в глазах, оценив переход.
— Хорошо, и заодно ты расскажешь, зачем интересовалась датой Церемонии, — он перехватил бутылку, чтобы откупорить ту и разлить вино.
— О! — слабо хлопнула ладонью по лбу. — Уже и забыла. В Мондштадте через две недели планируется фестиваль, Октоберфест. Мы вместе с действующим магистром хотели сделать его международным и пригласить гостей из ближайших стран, как и участников. Это… можно сказать, поздний праздник урожая, посвященный кулинарии и алкоголю, с разными конкурсами и концертами. И, так как фестиваль близок к Церемонии, вот и уточняли даты, чтобы слишком не было впритык и люди могли посетить оба места, грубо говоря.
— Хм-м, — Чжун Ли наполнил фужеры вином, и приятный сладковатый запах того легкой волной разлился по комнате. — Янь Цзы всегда организовывала большие пиршества, собирая вокруг людей. И хоть по итогу непосредственно она не участвовала в празднествах и любила наблюдать за весельем со стороны, но она обязательно вмешивала всех вокруг себя в это дело и обижалась, если кто-то пытался сбежать от ее внимания.
— А, ну-у, — я опустила сконфуженный взгляд в фужер. — Я думала пригласить тебя, если не будешь занят и против.
Мужчина легко рассмеялся, а его глаза радостно блестели.
— Если хозяйка позволит взять небольшой отпуск, то я буду рад принять участие в твоем фестивале.
Расслабленный и спокойный Чжун Ли выглядел таким… светлым. Он смотрел с участием и пониманием, улыбался с теплом и открыто радовался. Хоть его эмоции были скупыми, но зато очень искренними. И это казалось немного непривычно и чуждо, но… приятно.
Я снова опустила взгляд в бокал, разглядывая отражение в вине, и сделала небольшой глоток, смакуя яркий фруктовый вкус.
— И… еще о фестивале, — я нахмурилась и вздохнула, как перед прыжком в воду, отчего из-за моей реакции мужчина слегка свел брови, ощущая мое волнение. — Барбатос… отказался говорить с тобой на этот счет, но я ему ничего не обещала, — и мотнула головой, поднимая взгляд на собеседника. — Все та же проблема со сменой тел. Я ему дала срок до фестиваля, если он хочет принять участие на том, тем самым мотивируя, но… может, ты можешь помочь с этим? Или подсказать направление, где искать выход?..