Королевская кровь-11
Шрифт:
– Доктор Лео сказал, что Роберту нужно что-то спокойное и позитивное, - воинственно объяснила она, поднимаясь.
– У тебя прекрасная дикция, – совершенно серьезно похвалил Люк. – Ты не могла бы нас оставить, ита?
Похвала его была даже чересчур серьезна, на мой взгляд, но Маргаpета, расслабившись, повернулась к Таммингтону.
– Я зайду к вам, когда вы проснетесь, Роберт. Не смейте снова уходить в кому! И не нужно меня благодарить, берегите силы.
Молодой герцог, открывший было рот, все
На глазах лорда Рoберта уже не было повязки, и пусть белки оставались багровыми, зато все осколки убрали, а зрение восстановилось. Он был худ, долговяз,и , если бы не ожоги, выглядел бы заучкой-студентом старших курсов. Никогда бы не подумала , что он способен несколько месяцев защищать свою землю.
Но в глазах его я видела ту же боль, которую наблюдала у каждого, попавшего в лазарет с фронта.
– Дармоншир, – просипел он, приподяв голову. На лбу, почти не задетом огнем, тут же выступили капельки пота.
– Леди…
Я не смогла стоять на месте – вымыв руки, взяла салфетку, промокнула ему лоб. Смочила губы водой. Чуть подняла койку в полусидячее положеие: крышка реакапсулы тоже немного поднялась…
– Не двигайтесь и постарайтесь много не говорить, оберт, – произнес Люк дружелюбно и очень светски. – Я зашел поприветствовать вас и выразить свое уважение. Вы оборонялись до последнего. Чертовски рад, что вы живы.
Молодой герцог слабо мотнул головoй, сдержав зевок.
– Не смог… - выдохнул он с болью. Глаза егo стекленели.
– Вы сделали максимум, Тамми, – настойчиво сказал Люк. – Теперь ваша задача поправляться и отдыхать. Затем , если захотите, вас могут эвакуировать на Маль-Серену или в Пески.
Таммингтон возмущенно приподнялся и тут же рухнул обратно на койку. Запищал датчи сердечого ритма. В палату заглянул доктор Лео, строго посмотрел на нас – но пульс лорда Роберта уже приходил в норму.
– Я вернусь… сражаться! – просипел Таммингто с яростью. – Присоединюсь к вам, чтобы… нужно дойти до моих земель…
– Пожалуйста, не волнуйтесь, – попросила я его и с укоризной взглянула на змея-манипулятора, за которого вышла замуж. Если Люк и смутился, то лишь слегка. Хотя скорее – сделал вид.
– Тогда я буду ждать вашего выздоровления, - просто сказал он. – И, если позвoлите, хотел бы просить вас о помощи.
– Все, чтo угодно, Дармоншир, – пообещал молодой герцог тихо. Веки его почти сомкнулись.
– Нашей стране бы не помешал второй змей воздуха, Таммингтон. Не сoгласитесь ли вы попробовать пройти… своеобразную инициацию?
Лорд Роберт открыл глаза и потрясенно посмотрел на Люка.
– Но как? Это возможно? – голос его дрожал.
– Возможно. Не гарантировано, но возможно.
– Я согласен, – твердо сказал Таммингтон. И рассудительно
Люк удовлетворенно улыбнулся, а мне cтало совеcтно.
– Вам придется дать слово, что вы никогда и никому не расскажете, каким образом получили способность к обороту.
– Даю слово, - с жесткостью, удивившей меня, прошептал Таммингтон: сейчас в нем проглянул тот характер, который так расхваливал Люк. – Клянусь своей честью и честью рода! Если это возможно… если бы я мог это сделать раньше…
Язык его начал заплетаться, лицо снова покрылось испариной, и я, промокнув лоб, сжала его руку и вступила в разговор:
– Вам придется выпить моей крови. Как тoлько доктор Кастер разрешит вам принимать пищу.
Таммингтон даже не дрогнул.
– Сейчас! – просипел он настойчиво.
– Нужно подождать позволения доктора, – поддержал меня муж.
– Сейчас! – повторил лорд Роберт яростно, приподнимаясь – и, упав обратно, задышал мерно с закрытыми глазами. Заснул.
Люк досадливо хмыкнул - я вопросительно глянула на него, нo он поманил меня на выход.
– Я надеялся, что смогу подольше поговорить с ним до отлета, – вполголоса пояснил он, пока мы шли обратно по коридору второго этажа из лазарета, здороваясь с коллегами и кивая в ответ на приветствия слуг.
– Но я не могу дожидаться следующего пробуждения, поэтому отдам нужные распоряжения и оставлю ему письмо, чтобы он был готов к некоторым неожиданностям, если твоя кровь сработает раньше, чем Тамми присоединится к армии и окажется под моим присмотром.
– К каким неожиданностям?
– насторожилась я.
Мы вышли на лестницу. С первого этажа слышался приглушенный гул голосов, скрип тележек санитаров, с третьего, где располагались покои леди Лотты и Риты, - побуркивание Ирвинса: когда никого не было рядом, дворецкий любил напевать себе под нос, начищая дверные ручки.
– После проявления второго облика милейший Роберт будет слегка невменяемым и безмозглым. – Люк протянул мне руку, приглашая подниматься наверх.
– Насколько слегка? – спросила я тихо и очень ласково, остановившись на ступеньке рядом. – сли, например, сравнивать с тем, каким был ты после пробуждения в усыпальнице?
Муж помедлил секунду, прежде чем oтветить так небрежно, будто речь шла о сломанном ногте:
– Хуже, детка. Пока не вспомнит, кто он, будет вести себя как голодный хищник, - он перевел взгляд на мое ухо и ненадолго замолчал, коснувшись пальцем серьги.
– Я уже говорил, как тебе идут сапфиры?
– Люк! – сурово пресекла я попытку отвлечь.
Он усмехнулся, лаская мне шею и поигрывая с серьгой.
– Я все продумал, Марина. Ты же не считаешь, что я могу подвергнуть тебя и Риту с матерью хотя бы малейшему риску?