Королевские чётки. Зерно чужестранца
Шрифт:
– Как вы смеете?! Мы свободные люди. Под защитой суверенного государства… – затрещала я привычную каждому чужестранцу тираду.
– Я не с тобой разговариваю, заткнись! В гробу я эти кодексы видел, – гаркнул капитан. – Я сказал, засвети рожу, хмырь! – он уставился на Даргана.
– Налево, Кеита, бежим к заднему выходу, и не оборачивайся, – по-таприкански сказал Дарган.
На удивление времени не было, но я пообещала, если выкрутимся, допросить его о языковых способностях. Король обхватил шлем обеими руками, снял
Сбивая встречных людей, мы мчались к задним дверям, я молилась, чтобы они оказались не заперты. Наперерез нам бежали ещё три стражника, но мы успели выскочить наружу, а над площадью уже звучало:
– Держите их! Задержать!
Все стражники, что только были в округе кинулись к нам. Впереди их нарисовалось целых пять, с боков бежали ещё четверо, сзади кряхтел уже знакомый капитан:
– Ну вот и всё!
Как рыцарь Армады я попаду под трибунал, потом меня с позором отправят обратно, в Таприкан, где я проведу остаток дней на плантации, если я только подниму меч против Королевской армии. Мне следовало вовсе уйти, но рука сама легла на рукоять.
Опомниться заставил оглушительный крик Даргана:
– Кеита, не смей!
Дрогнули даже стражники, но капитан ухмыльнулся:
– Пусть помашет мечом. Тебе в темнице компанию составит. А то на том свете уже чёрненьких не встретишь.
Я даже закашлялась. В Королевской армии, и даже не стесняется…
– Ссылаться на старовековую ересь?! – заорал рядом Дарган. – Дискриминировать?! Ты капитан Королевской армии, сын собачий! После таких слов будешь чистить туфли торговцев Касинианского порта!
– Касинианский порт? Ах да, вспомнил, я там как-то твою мать по полу валял, – усмехнулся стражник. – Схватить…
– Что! Ты! Сейчас! Сказал! – рёв Даргана перекрыл голоса и шум, на секунду завладел всей столицей. Король налетел на капитана, сбив его с ног, они вдвоём рухнули на землю. Дарган приподнялся и одним ударом превратил челюсть капитана в кровавое месиво, затем полез за пазуху и вытащил нож.
– Нет! – я кинулась вперёд, но опомнившаяся стража уже оттащила его.
– Ф сюрьму, ф сюрьму… – бормотал капитан, барахтаясь на земле в своей новомодной кирасе, как перевёрнутая черепаха. Я так и знала, что кольчуга лучше, а эти новшества до добра не доведут. – Ф канвалы! И её хвасайте!
Двое стражников подошли, заломили мне руки за спину.
– Э, нет-нет-нет, господа! – послышался сзади звонкий мужской голос.
Передо мной появился человек в бежевой мантии с накинутым капюшоном.
– Какого тяфола? – капитан сел, выплевывая кровь вперемешку с осколками зубов.
Мужчина вскинул ладони, потом извлёк из-за пазухи подвеску в виде голубого жетона.
– Орден Непринуждённых! – объявил он, хотя в разъяснениях никто не нуждался.
– Какофа сёрта? – выговорил капитан.
– Вы не имеете права задерживать эту даму, она под защитой ордена! Все её дела решаются через нас!
Схваченный четырьмя стражниками король подарил мне оценивающий взгляд.
– Фто? Эфа фама нам не нувна! – замахал руками капитан. – Вабилайте!
Член ордена схватил меня за локоть и быстро потащил прочь.
– Стой, стой! Эрун! – я наконец вспомнила имя того, кому принадлежал этот звонкий голос. Увидеть лицо под капюшоном никак не удавалось. – Я не могу его бросить!
Я обернулась, конвой стражников поспешно удалялся, их спины полностью закрывали силуэт Даргана.
– Тише ты! – прошипел Эрун. – Уже натворила достаточно! Ты почему им свой жетон не показала?
– Сам видишь, не до этого было! – я перешла на громкий шёпот.
Эрун стукнул себя по лбу:
– Ладно, сейчас не об этом, надо быстрее убираться отсюда.
Он был прав, в тот момент мы не могли помочь Даргану, только привлекли бы ненужное внимание.
– Ладно, у меня есть конь, давай верхом!
Теперь уже я схватила его и потащила туда, где Дарган оставил коня, мы поскакали в трактир «Маретт-Рюсар», штаб-квартиру ордена Непринуждённых.
В баре царил всё тот же полумрак, но на этот раз он не пустовал. Нас ждали. За дальним столом сидело четверо человек, их тени дрожали в свете зажжённой свечи. Маретт, глава ордена, пятая, стояла, опершись о барную стойку.
Эрун снял капюшон, открыв ещё мальчишеское веснушчатое лицо и огненные волосы, и в виде пьесы изложил случившееся на площади. Мрачная атмосфера бара наполнилась хихиканьем, но в конце концов вновь воцарилось молчание. Все взгляды устремились к Маретт, та вздохнула:
– Кеита, душка, ну, его-то, может, мать со стола в детстве и уронила, а ты-то баба нормальная…
Бен, черноволосый парень, что сидел, подперев спиной стену пшикнул:
– Ты его мать не трогай!
Бар снова наполнило хихиканье.
– Несмешно, – я закусила губу, чтобы не сказать лишнего. Знали бы они, кто его мать, ведь за королеву Минору я бы и сама набила рожу любому стражнику.
– Тут у нас все, чуть что, оскорбляют матерей друг друга. Это между делом. Кто на это обращает внимание? Что теперь, на стражника кидаться? – снова включился Эрун.
– Так, Эрун, – перебила его Маретт, – это не главное! Главное – ты нам, Кеита, скажи, чего ты этого своего хахаля сразу к нам не привела? Ещё и во дворец потащила? Чего тогда уже сразу не в штаб Армады? Голову напекло тебе, а, девка?
Я только вздохнула, как бы мои пути с орденом теперь не разошлись.
– Надо его из-под стражи вытащить. Очень надо! – только сказала я.
– Так сама знаешь, если бы вы сразу к нам пришли, то вообще проблем бы не было, а теперь он уже в тюрьме. Дождалась бы уже, когда ему башку отрубят.