Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Все-то вы видите. Почему такой талант не находится на королевской службе?

Фьеро посмотрел мне в глаза. Мгновенно обожгло, даже понятия не имею, чем.

– Потому что на королевской службе, Лаэнкантана, и без меня хватает талантливых магов.

Что характерно, он и не подумал отодвигаться. Может, и к лучшему: я наконец нашла глазами Белло и чуть не упала: разодетый в пух и прах, король сидел на ряд выше, чем Раэлана, чей наряд просто поражал воображение, и что-то ласково наговаривал ей на ухо. Дыхание перехватило, я моргнула. Доли мгновения в благословенной тьме, одна-одинешенька, вместе со своей… Магии

не было. Чернота быстро превратилась в пустоту, а я с ужасом открыла глаза. Картинка не изменилась ни на гран, единственное – я с ужасом поняла, отчего такой знакомой кажется красивая женщина с темно-рыжими волосами, сидящая рядом с Раэланой и что-то время от времени бросающая то ей, то Белло. Это была пресветлая герцогиня, хорошо известная в обществе, правда мне – не особенно. Бывшая жена Аркантана, по совместительству моя мать.

Тут-то сознание и повело, а без привычной опоры мир вдруг ушел из-под ног, и я нырнула в неизвестность, хаос и ничто, кажется, теряя сознание.

– Лаэнкантана, прекратите, – хрипло сказал кто-то на ухо.

Морок рассеялся. Я по-прежнему стояла на ногах и даже не пошатнулась, впрочем, учитывая тот факт, что Фиериайн обнимал меня за плечи, а я его – за талию, упасть я все-таки намеревалась.

– Вообще, я собирался поговорить с королем и – при удачном стечении обстоятельств – полюбоваться на вас издали, но, знаете, я и подумать не мог, что буду к вам прикасаться.

– Все… Все в порядке, – с трудом отозвалась я и наконец сумела отпустить мага, только затем, чтобы крепко взять его под руку, почувствовав новый прилив дурноты.

– То-то я и вижу, – зло проговорил Фиериайн. – Где же носит ваших друзей, раз…

– Что 'раз'? – спросила я и невнятно вздохнула. – Я опоздала, Фьеро, мои друзья сидят на своих местах, и никто из них не мог знать, что мне сделается плохо.- Плохо? Вам? – маг презрительно скривил губы, и я отчего-то (страх, наверное, сыграл свою роль) им залюбовалась.

– Мне, да.

– Может быть, я не самый проницательный человек на свете, Лаэнкантана, но…

Пустое, – оборвала его я. – Напоретесь когда-нибудь на наказание.

Видимо, последнюю фразу я сказала зря, плавая в своем жутеньком безмолвии, центром которого служили одновременно Эллорн, Белло, вновь общающийся с Раэланой, и моя мать, приехавшая на бал вместе с моей… Моей… Соперницей? Слово было странным и в новинку, я никогда так раньше не думала о Раэлане. Вместе с тем, меня, оказывается, уже тащили вверх по ступенькам, не разбирая дороги, отстраняя с пути всех спускавшихся вниз зрителей.

Я попыталась слабо протестовать, но этого мага трудно было остановить, даже обладая полным арсеналом заклятий, а уж не имея за душой ничего, кроме накатывавшего безумия…

Коридор встретил нас тишиной и прохладой.

– Слушайте меня, Лаэнкантана.

От Фьеро так и веяло силой, но мне было несколько все равно, стена приятно холодила открытые лопатки, и необходимость удерживать себя в сознании отпала.

– Я приехал сюда, только чтобы говорить с королем, потому что слышал, что у вас неприятности. Недолго понять их причину, зная тот факт, что вы человек удивительного благородства и ничего никому не рассказали. О неприятностях я услышал от злорадствовавшего Таэлерна и, поверьте, ему досталось.

Фьеро глубоко вдохнул, вроде бы стараясь успокоиться.

– Я нашел короля в обществе этой светской особы, Раэланы. Я поговорил с королем и принес ему свои извинения. Рассказал, что я вел себя, как последний болван, а вы, поняв, что я ни в чем не виноват, решили уничтожить миф о темном маге, не трогая меня. Король, кажется, был тронут, желал мне всего самого лучшего. А теперь являетесь вы, в демонском платье и не могущая колдовать. Ваш ублюдок-король лишил вас вашей сути, а вы – вы остались собой, несмотря на это. Что дает мне понять, Лаэнкантана, что вы больше, чем та магия, что вас составляет.

Я слабо пожала плечами, и Фиериайн тут же схватил меня за руку, не давая вымолвить и звука.

– Не закончил еще. Вы смотрите на короля и после всего, что он сделал, после всего – вы почти теряете сознание, видя его с Раэланой. Вам не приходило в голову, что он знал, что вы тут будете и делает все назло?

– Да нет же, – слабо покачала головой я. – Глупости. Просто рядом с ними сидит… Сидит… Моя мать.

Я почувствовала, что сейчас точно разрыдаюсь.

– Ах, вот оно что. Так вот, вы сползаете по ступенькам, я подхватываю вас, а то знаете, скандала не избежать, не избежать скандала советнику короля, и вы заикаетесь о моем наказании. Без магии, без сил, бледная, убитая, вы говорите мне о наказании. Лаэнкантана, не указывает ли это на некоторую истину о вас самой?

Я в изнеможении покачала головой и в первый раз за последнюю сотню лет посмотрела ему в глаза.

– Вы смелая, отважная, дерзкая и самая прекрасная во всем этом несносном королевстве. Если кто-то этого не понимает, это его проблемы, а не ваши. И – всемирная сила – я очень надеюсь на то, что это не будет вашим первым поцелуем.

Слова не сразу отпечатались в сознании, а когда до меня дошло, пальцы мага уже держали мой подбородок, чуть задирая его наверх.

Толпа за стеной ахнула в едином порыве, и Фиериайн коснулся своими невозможными губами моего рта, отчего я вся встрепенулась и снова почувствовала себя живой и твердо стоящей на ногах. От него так вкусно пахло, и его рот был таким горячим, что я забыла обо всем на свете на невыносимо долгие мгновения, обхватывая его рукой за шею, тянясь к нему всем своим существом, стукаясь зубами о зубы, смеясь сквозь сбитое дыхание и снова приникая к его рту.

– Ну что же, – хрипло прошептал он. – Ваше место там, среди них. Может, еще когда увидимся.

Я чуть засмеялась и, не давая отстраниться, поцеловала его сама. Оказалось даже слаще первого раза.

Толпа за стеной взвыла. Я нехотя отпустила растрепанные волосы мага и посмотрела ему в глаза.

– Увидимся.

Он кивнул; я же, как в тумане, развернулась и пошла в зал. Движение на противоположной стороне амфитеатра привлекло мое внимание, и я тряхнула головой, норовя вернуться в реальность и в очередной раз мимо нее промахиваясь. С трудом сфокусировав зрение, я обнаружила, что по лестнице спускается белый, как самый невероятный снег на верхушках Северных гор, Белло. Похоже, он все видел. Я обернулась. В дверном проеме стоял улыбающийся Фиериайн. Я кивнула, он чуть склонил голову в ответ и исчез в темноте коридора.

Поделиться:
Популярные книги

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3