Чтение онлайн

на главную

Жанры

Корона Аш-Шемра. Грозный меч Амваджов
Шрифт:

– Идем с нами, – сказал рослый. – Мой господин желает поговорить с тобой.

– Почему я обязан идти с вами? – поинтересовался Карум. – Кажется, в этом городе я ничем противозаконным не занимался.

– Если ты не идешь с нами, – сказал рослый стражник, – стало быть, ты не подчиняешься приказам наместника Аш-Шемра. А это само по себе противозаконно.

– Я что, арестован? – спросил Карум, и рука его потянулась к рукояти меча.

– Он просто хочет поговорить с тобой, – произнес верзила усталым голосом.

– Послушай, не создавай трудностей нам и себе.

– Тогда пошли, –

сказал Карум.

Верзила повернулся, и Карум последовал за ним. Двое воинов замыкали шествие. Они пересекли Площадь. Вслед за верзилой Карум поднялся по ступенькам к дверям роскошного дворца. Наверху стояли два стражника, настоящие головорезы.

Карума привели в приемную, которая размерами не уступала бальной зале дворца. В приемной стоял письменный стол. За столом сидел человек. При появлении Карума человек этот поднял голову и поглядел на тогирца. Хотя прошло двадцать лет, но Эльвед особо не изменился.

– Вот этот чужеземец, мой господин! – доложил верзила.

– Хорошо, Тубаго. Ну, здравствуй Карум, подойди сюда. – Эльвед поманил Карума пальцем.

Карум сделал шаг вперед:

– Да?

– И давно ты в городе, – спросил наместник.

– Со вчерашнего вечера.

– Я отвечаю за порядок в Аш-Шемре. И в мои обязанности

входит также собирать сведения о каждом новом головорезе, который появляется здесь с тем, чтобы осквернять своим присутствием мою землю. Как только я увидел тебя, так сразу вспомнил тебя. Двадцать лет тому назад ты пришел в мой город, а я был наместником Аш-Шемра еще, когда ты родился, ты смутил сердца храбрых и увел их за собой. Ну, так что дал ты им счастье в походе на Юг?

– В любом случае колодки раба и плеть надсмотрщика отмстили мне за смерть тех храбрецов, – проговорил Карум. – Хотя с

тех пор, как я бежал из рабства, я убил стольких шандалов, что кровь героев уже отомщена.

– Зачем ты сюда явился? – спросил наместник.

Карум задумчиво посмотрел на стены приемной и произнес:

– Пока не знаю. Может, вернусь к своему племени или тут задержусь.

Эльвед встал и сказал:

– Следуй за мной.

Они прошли на террасу и спустились в сад. Там стоял столик в тени дерева. Стол был накрыт на двоих. Эльвед сел и знаком пригласил сесть Карума. Взяв чашу с пульке Эльвед произнес:

– Ты, увел за собой лучших, выпьем за них.

Карум пригубил из чаши. Эльвед посмотрел на Карума и сказал:

– Вот что я думаю. Ты смутьян и головорез. В прошлый раз ты наделал здесь проблем. Я мне их разгребать. И вот ты опять здесь.

– Я просто шел домой. Хотя как были вы все трусами так и остались. Раньше вы гнули спину перед шандалами, а теперь перед вонючими амваджами.

Эльвед покраснел от стыда.

– Ты думаешь я боюсь или может князь и знать наша боится. Я был наместником еще при Баланагарах а когда империя предала нас амваджы вторглись в Аш-Шемр. Я был вынужден заключить союз с Шандалом, а тут ты явился с призывом грабить их. Я вынужден был изгнать тебя. Пять лет назад мы выступили против амваджей в союзе с шандалами и в Красной битве были разгромлены. Ты пришел не в то время и мне жаль тех, кто ушел с тобой.

– Я не изменился и всегда готов дать отпор. Нас ждали и всех перебили. А меня заковали в цепи и сделали рабом. Но я бежал и много лет бил шандалов. Случай привел меня наемником в войско шандалов, и я воевал с амваджами. Я был генералом в том самом войске шандалов во время Красной битве, и я знаю, что ваши князья и ходоны бежали с поля боя, бросив ополчение на истребление. Ты сдал нас тогда, а позже сдал и весь свой народ.

– Было время, когда я вешал таких как ты, – задумчиво произнес Эльвед, – но времена изменились. Теперь мы платим дань кочевым каганам и, даже непобедимые шандалы отступили за великую реку, оставив на разграбление богатые города равнины. Поэтому может я и поступал неправильно, но я делал это ради блага народа.

– Так может пора вмешаться? – тихо спросил Карум.

Эльвед пристально на него посмотрел и задумчиво произнес:

– А ты и вправду изменился. Двадцать лет назад ты бы уже размахивал мечом на центральной площади. С этого момента я не буду спускать с тебя глаз. Это мой город. Я стремлюсь отслеживать появление и исчезновение любого мошенника вроде тебя. Утрясай свои дела и уматывай. Такие, как ты, мне здесь не нужны. Поднимешь смуту, мы все окончим свои дни в темницах амваджов.

Карум поднялся из-за стола.

– Я знаю всех поработителей. Я двадцать лет гнул спину на шандалов. Я лично видел их правителей. Не надейтесь раболепием заслужить их милость.

– Проваливай.

Карум повернулся и вышел из сада.

Вторая глава

Узник Керборона

В гостиной возле очага сидела семья ваздонов. Торф горел слабовато. Кто-то негромко постучал в ворота, и обитатели вздрогнули. Кадок взял копье и жестом приказал жене Гуди увести детей в спальню.

Когда она поднялась на второй этаж, Кадок покрепче сжал копье и крикнул погрознее:

– Убирайтесь прочь! Мы уплатили все сборы. Вы забрали у шемритов половину запасов в кладовые Керборона.

– Кадок! Кадок, это я, Бром! Открывай! Холодно тут.

Кадок отворил дверь, и в дом вошел Бром и направился прямиком к очагу. Там он встал, потирая руки и отогревая их у огня.

Кадок и Гуди с тревогой смотрели на гостя.

Бром сказал:

– Патрули бродят, всадники и прочие. Ищут укрытые запасы и добровольцев на работу на полях.

Гуди покачала головой.

– Надо было нам бежать отсюда, как другие. И где нам взять еду, чтобы платить им подать?

Кадок в отчаянии швырнул в угол копье.

– Куда нам бежать посреди дождей с четырьмя детьми?

Бром произнес:

– Надо уходить на запад. Лошади не пройдут по раскисшей земле. Дойдем до реки манч и мы у свободных племен шемритов.

Кадок сел у очага размышляя над предложением Бронта, разрываясь между надеждой на побег и мыслями об опасности.

– Помню, как несколько лет назад нас позвал удачливый командир Тандис, – протянул с тоской Кадок, – Он захватил Керборон и освободил всех рабов и свою княжну спас. Похитил ее прямо из княжеского дворца и не дал отправить ее в храм Лурлины. Надо было идти с ним тогда…

Поделиться:
Популярные книги

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман