Короткое замыкание антиподов
Шрифт:
– Да, ваша честь.
– Скажите, мисс Нратонг способна сейчас давать показания?
– Да, но, я прошу учесть, что она перенесла шок, и…
– Ответ «да», - мягко прервал ее судья, - Мисс Нратонг, вам требуется переводчик?
Юная таиландка, которую судебный пристав, вывел на место свидетеля, выглядела как новозеландская старшая школьница, этническая маори, откуда-нибудь из Роторуа или Ваихопаи. Кроссовки, джинсы, и футболка с рисунком веселого пингвина-спасателя из мультика про антарктическую службу
– Я вполне нормально понимаю по-английски, ваша честь, - слегка дрожащим голосом ответила она, - спасибо, мне не нужен переводчик.
– Тогда, майор Вексвер из военной прокуратуры задаст вам ряд вопросов… Майор?
– Да, ваша честь. Я приступаю. Мисс Нратонг, вам знакомы те четверо молодых людей, которые сидят вот там, в первом ряду?
– Да, сэр. Мы встречались в Паттайе.
– Тогда, расскажите об этом подробнее.
– Хорошо, сэр. Я познакомилась вот с этим парнем, его зовут Ричард, мы поболтали немного, и я пригласила его и трех его друзей, в бар с массажем. Я сказала, что там найдется еще три девушки, и что все будет стоить недорого.
– Все, это что? – спросил майор.
– Ну… То, зачем ваши парни обычно ездят в Таиланд.
В зале раздались громкие смешки, и судья Гэмп постучал молоточком по столу.
– Я думаю, - пояснил он, - тут все взрослые люди и мы понимаем, о чем речь.
– Да, ваша честь, - майор выразительно кашлянул, - Продолжайте, мисс Нратонг.
– …Я пригласила их, и, когда они пришли в бар… Там никого кроме них не было, и я принесла им чай, куда вылила жидкость из склянки, которую дал мне один человек.
– Какой человек? Вам известно его имя или приметы?
– Вот он, - ответила Эппл Лек и, протянув руку, показала пальцем на пожилого турка, сидящего на скамье подсудимых.
– Это ложь! – закричал он, - Я не давал ей клофелин! Я не…
– Мистер Гелчар, - перебил судья, - Вы можете заявить об этом, когда будете давать показания, а сейчас, пожалуйста, помолчите.
– Но она лжет!
– Однако, - заметил майор Вексвер, - вы знаете, что в склянке был клофелин.
– Да, но я узнал об этом уже после!
– Хм… Странно, что вы дали девушке склянку, а потом узнали, что там внутри.
– Вы не поняли, мистер! Я потом узнал, что эти люди получили дозу клофелина.
– Мистер Гелчар, помолчите, - повторил судья, - А вы продолжайте, майор.
Вексвер кивнул и вновь повернулся к Эппл Лек.
– Итак, вы дали этим парням чай с дозой клофелина, и…?
– Они заснули, - сказала она. – А, я позвонила по телефону, сказала, что все сделано, и приехали два человека из клиники.
– Из какой клиники?
– Из клиники доктора Гелчара. Вот эти люди, - Эппл Лек показала на двоих молодых тайцев, сидевших на скамье подсудимых, - Они погрузили тех парней в автомобиль, и приказали мне ехать вместе с ними. Мы приехали в клинику. Там они приказали мне сидеть и молчать. Я сидела и ждала, когда мне скажут, что делать…
– Минутку, - перебил Вексвер, - А почему вы выполняли приказы этих людей?
– Потому, что этот человек… - она показала пальцем на араба лет 50, сидящего рядом с Аджаном Гелчаром, - купил мой долг. Я была должна денег за комнату в Пхукете, и не могла отдать. Он купил мой долг, и сказал мне, что если я не могу заплатить, то надо отработать. А если я откажусь, то его люди изрежут мне ножом все лицо, и…
Араб выкрикнул какую-то фразу.
– Переведите, - потребовал судья, повернувшись к сидящему за столиком лейтенанту.
– Это ненормативная лексика, сэр, - ответил тот.
– Мы не в литературном клубе, - спокойно сказал Гэмп, - переведите, что сказал мистер Мулиа Эн-Нахил. По возможности, аутентично.
– Слушаюсь, сэр. Он сказал: «Ты умрешь в канаве, неверная самка собаки».
– Спасибо, лейтенант… Майор, продолжайте работать.
– Да, ваша честь… Мисс Нратонг, что произошло дальше в клинике?
– Дальше, я сидела рядом с охранником, мне так приказали. Прошло много времени, я точно не могу сказать, сколько. Потом я, кажется, увидела фигуру человека. Он очень сильно ударил меня в живот, и я потеряла сознание. Потом, я очнулась. Мы все, и я, и работники клиники, и этот араб, лежали в процедурной, на полу. Нас связали липкой лентой, и рты тоже заклеили. Потом нам сделали уколы, и я не знаю, куда нас увезли. Потом, оказалось, что на остров у камбоджийской границы.
– А что за люди напали на клинику? – спросил Вексвер.
– Люди в камуфляже. Я потом узнала, что это красные кхмеры.
– Ясно. Ваша честь, у меня пока больше нет вопросов к мисс Нратонг,
Судья Уилки Гэмп одобрительно кивнул.
– Присядьте, майор… Мистер Уайтмид, есть ли вопросы у защиты?
– Да, ваша часть, - ответил Логрин Уайтмид.
– Тогда прошу вас. Работайте.
– Да… Скажите, мисс Нратонг, вы понимали, что этих молодых людей, новозеландцев, хотят взять в заложники, а это опасно? Не торопитесь отвечать, подумайте. Я объяснял вам, что вы обязаны отвечать правдиво, но не обязаны свидетельствовать против себя.
– Я помню об этом. Но я знала, что их хотят взять в заложники, и я знала, что этот араб может убить их. Но я выполняла его приказы, потому что я боялась. Я и сейчас боюсь.
На последних двух фразах голос Эппл Лей вдруг задрожал и, Диззи Крузо, до сих пор стоявшая позади, сделала шаг и положила ладонь девушке на плечо.
– Не надо бояться. Здесь ты в безопасности, под защитой спецназа Аотеароа.
– Но, Диззи, мне все равно страшно.
– Не волнуйся, Эппл, я с тобой. Может быть, ты хочешь отдохнуть?