Корпорация Лемнискату. И каждый день за веком век
Шрифт:
Я легко взлетела по ступеням и вошла в залитый светом зал, пытаясь отдышаться и затеряться среди гостей.
Кто бы мне сегодня днем сказал, что я способна на подобное в своем панцире – не поверила бы.
Вот что с людьми делает инстинкт самосохранения!
Перемещаясь по залу и понемногу болтая со всеми, с кем была хоть как-то знакома, я высматривала в зале Фордайса… и просмотрела.
– Анастасия, вы ведь не откажете мне в удовольствии потанцевать с вами? – отловил меня князь, едва я отошла от
– Вы сегодня уже имели счастье его испытать. Много вредно, – уперлась я.
– Вы не можете быть столь жестоки ко мне, – не слушая, тащил меня вперед творец.
– Это уже даже не третий танец за вечер. Вы меня компрометируете, – шипела я.
Но куда мне, худышке, против такой махины! Не успела я оглянуться, как Фордайс крепко прижал меня к себе, чтобы я не вырвалась, и закружил в танце.
– Ну что вы, в наше время обращать внимание на такие мелочи… – криво улыбнулся Фордайс. – Лучше объясните мне, как дочь французского посла едва не задушило ее же собственное ожерелье?
– Понятия не имею. И прошу вас, князь, держите дистанцию, – попробовала я отстраниться.
Творец прищурился и сдавил талию еще сильнее. Я, тесно прижатая к мужскому телу, испытывала невольный трепет и желание.
– Настя, прекрати валять дурака. Ты не должна использовать свои способности в таких глупых целях, и к тому же весьма опасных. Если бы кто-нибудь догадался…
– Я не использую свои силы без надобности и уж тем более не врежу людям. В отличие от некоторых. Не так ли, князь? – Я посмотрела прямо ему в глаза, напоминая о вечере, когда мои кавалеры падали без сознания один за другим.
– Я тебя не понимаю.
– Как и я тебя. Но должна тебе сказать…
Последние звуки музыки смолкли, и мы остановились.
– Если кто-то что-то подумает, имей в виду: виноват в этом будешь ты. – И я покосилась в сторону Фордайсов.
Родня Редклифа смотрела на нас с жадным вниманием. Фордайс заскрипел зубами.
– Пойдем, нам нужно поговорить, – и потащил меня в сторону сада.
Я упиралась, шипела на князя, но поделать ничего не могла. Я не пойду на открытый скандал, и Редклиф прекрасно это знал.
– Прошу простить, ваше сиятельство, леди Разинская, вас ждет в своем кабинете император, – преградил нам путь лакей. – Прошу следовать за мной.
– Всенепременно! – радостно воскликнула я своему спасителю и теперь уже сама тащила злого Фордайса вслед за слугой.
Недовольный князь не сопротивлялся и шел с какой-то обреченностью на лице. Видимо, сегодняшний вечер доконал его.
Нас провели в шикарный, отделанный золотом кабинет. Старинная массивная мебель добавляла еще больше помпезности этому помещению, а стоящие вдоль стен стеллажи со старинными книгами вызывали зависть.
Как и подобает, я присела в реверансе. А император, отпустив слугу,
– Оставьте церемонии и присаживайтесь.
Перевоплощение императора было настолько разительно, что я неуклюже упала в кресло.
Император улыбнулся.
– Вы удивлены, Анастасия. Мало кто, кроме семьи, видит меня настоящим. Вы не представляете, как я устал от официоза. Это же просто невыносимо – каждый день так жить.
– Зато тебя прозвали монархом-отшельником, – улыбнулся Фордайс, располагаясь в соседнем кресле.
– Прелесть моего положения в том и состоит, что я могу позволить себе любые прозвища. Однако не будем отвлекаться от дела. Мое расписание изменилось, и еще до окончания бала я отбуду на север страны, поэтому вызвал вас пораньше.
– У тебя для нас задание?
– Да, и очень опасное. Вы должны прыгнуть на полгода вперед и узнать, кто совершит на меня покушение в будущем и организует попытку переворота.
Я ахнула. Нехорошо знать подобные вещи, это плохо заканчивается. Интересно, меня выпустят отсюда живой?
– Каким образом будет совершен переворот? – нахмурился Редклиф.
– Полагаю, будет устроен несчастный случай, при котором погибну я и мои наследники. А мое место займет кто-то более достойный.
– Но если Фордайс – ваш троюродный брат… – Я смолкла на полуслове.
– Редклифу ничего не угрожает, – покачал головой монарх. – Творец никогда не сможет взойти на престол. Но вот окажись у него сын, в котором не проснется дар, он будет входить в число наследников.
Я передернула плечами и нерешительно посмотрела на князя. Тот, мрачный и задумчивый, нервно постукивал костяшками пальцев по креслу.
– Мы отправимся завтра, – тихо сказал творец.
Император кивнул и отпустил нас.
Домой я так и не попала: тонированный внедорожник сразу увез нас в Цитадель. Предстояло отдохнуть и подготовиться.
Вот и побываю первый раз в будущем. Только вернуться бы оттуда живой.
Глава 16
Спасти императора
К этому заданию подход был совсем иным, нежели к остальным. Не знаю, то ли из-за того, что это задание императора, то ли прыжки в будущее всегда так готовятся.
Перво-наперво нам выдали снаряжение. Наконец-то шпионские штучки!
Рассматривая рабочий инвентарь, я ненавязчиво поинтересовалась у Фордайса:
– Неужели в будущее настолько опасно прыгать?
Недоуменно на меня посмотрев, творец мотнул головой:
– Наоборот. Во многом проще. Мы не меняемся, хорошо знаем общество и окружение, адекватнее представляем опасности и знаем, как их избежать.
Снова взглянув на пистолет, ножи, различные устройства связи, специальные приборы различного назначения, я пробормотала: