Корсар и роза
Шрифт:
Глава 1
Кузнец в Котиньоле был человеком грубоватым, но добрым. В последнее время работы у него поубавилось, она уже не приносила прежних доходов. Поэтому он решил увеличить свои скудные заработки, занимаясь дополнительно торговлей солью и табаком. Раз в месяц он отправлялся из Котиньолы в Равенну за необходимым товаром. В повозке находилось место и для приходского священника дона Паландраны, наносившего ежемесячный визит епископу.
Однажды июньским утром к ним присоединилась и Лена. Это была ее первая поездка
— Или вы купите мне очки, или я больше никогда в жизни не буду работать, — заявила она, воинственно скрестив руки на груди.
Он отвесил ей оплеуху, но патентованное средство на этот раз не помогло.
— Можете избить меня до крови. На этот раз Я не уступлю, — сказала Лена.
Уступить пришлось самому Пьетро. И вот теперь, с утра пораньше, она устроилась в повозке рядом со старым священником, взявшим на себя миссию опекать в путешествии юную девицу.
От Котиньолы до Равенны было тридцать километров пути по пыльным проселочным дорогам, вьющимся среди залитых солнцем полей. Когда они добрались до города, солнце стояло уже высоко в небе.
Лена увидала телеги, экипажи, автомобили и множество людей, куда-то спешащих кто на велосипедах, кто на своих двоих, словно сам черт за ними гнался. В порту стояли на якоре громадные корабли, суденышки поменьше беспрестанно сновали между ними. И наконец она увидела море. Оно было огромным и загадочным, совсем не таким, каким рисовалось ей в воображении.
Повозка остановилась у резиденции епископа. Священник и Лена слезли на землю, а кузнец отправился по своим делам, пообещав вернуться за ними часа через два.
— Кто бы мог подумать, что город такой! — воскликнула Лена, изумленно оглядываясь по сторонам.
— Что значит «такой»? — спросил дон Паландрана.
— Такой чудной, — ответила она, поразмыслив и не найдя лучшего определения.
Аптечная лавка, торгующая оптикой, как оказалось, размещалась под портиками как раз напротив здания курии. Дону Паландране пришлось взять Лену под руку, чтобы заставить войти: ее охватил приступ неудержимого страха. От волнения девушка лишилась дара речи.
— Посмотрите, что можно сделать для этой девчушки, у нее слабое зрение, — попросил священник. — И не заламывайте цену, потому что она крестьянка, и у ее родных лишних денег нет, — добавил он грозно, словно намекая на кары небесные, если хозяин лавки посмеет злоупотребить тощим кошельком Лены.
— Сделаю все, что в моих силах, чтобы подобрать ей хорошие линзы, и не заставлю ее переплачивать, — пообещал хозяин.
— А ты смотри — отсюда ни ногой, пока я не вернусь, — строго-настрого приказал дон Паландрана сгоравшей от смущения Лене.
Ей вдруг пришло в голову, что, возможно, стоило бы оставить эту затею. А что, если ее отец был прав? Может быть, очки ей не так уж
Но хозяин лавки, которого ремесло научило многому, понял, что творится на душе у бедной девушки, и не позволил ей сбежать. Мягко взяв Лену под локоть, он усадил ее на скамью и водрузил ей на нос пару очков в тяжелой оправе со съемными стеклами.
— Вы умеете читать? — спросил он.
— Немножко, — робко ответила Лена.
— Тогда читайте буквы на таблице, она прямо перед вами, — предложил аптекарь, тыча указкой в верхний ряд печатных знаков.
— Я ничего не вижу. Только какие-то пятна, — призналась Лена.
Он принялся рыться в ящике, набитом линзами, выбрал пару и заменил ими те, что были в оправе, тяжело давившей на нос Лене. Повторив эту операцию несколько раз, он так подобрал стеклянные кружочки, что Лена наконец смогла различить четко и ясно все буквы на таблице, от больших до самых маленьких.
— Ну а как эти?
— Это просто чудо! — восторженно отозвалась девушка. — Теперь я увижу, как прекрасны розы.
— Вы взглянули на мир новыми глазами. Разве не так? — Аптекарь сиял от удовольствия.
— Это просто чудо, — повторила она.
— Ну, тогда давайте выберем оправу? — предложил владелец лавки.
Лена не поняла, что он имеет в виду.
— Делайте как знаете, — сказала она. — Я на все согласна.
— Выберем оправу посветлее, — решил он, внимательно глядя на нее. — С золотистым отливом, под цвет вашей кожи. Вам будет к лицу, вот увидите, — и он снял у нее с носа тяжелую металлическую конструкцию, с которой Лене теперь было жалко расставаться.
Девушка опять взглянула на таблицу, но та расплылась у нее перед глазами. И сам аптекарь, и его лавка вновь погрузились в привычный ей туман, который линзы чудесным образом рассеивали. Она зажала себе рот рукой, чтобы подавить невольный возглас удивления. В этих линзах заключалось какое-то волшебство, заставившее изменяться окружающий ее мир. Лена вспомнила о Спартаке и подумала, что он оказался прав: с этими стеклами она сможет видеть то же, что и все остальные.
— Долго мне придется ждать, пока мои очки будут готовы? — спросила она, осмелев.
— Гораздо меньше, чем вам кажется, — заверил ее аптекарь.
Поджидая возвращения священника, Лена так и осталась сидеть на скамье, прямая, неподвижная, натянутая, как струна. Она думала о том, что скоро выйдет из-под суровой и деспотичной опеки семьи Бальдини, и от всей души надеялась, что Мизерокки будут обращаться с ней хоть чуточку лучше.
Вспоминая Тоньино, Лена мысленно сравнила его со Спартаком. Наверное, пришло ей в голову, разница между ними такая же, как между Котиньолой и Равенной. Тоньино олицетворял надежность земли, крестьянского труда, смены времен года. Спартак походил на мечту, на большой город, омываемый бескрайним, таинственным морем. Теперь, когда она увидела Равенну, Лена поняла многое из того, о чем ей рассказывал Спартак и чего ей никогда не забыть.