Космическая опера
Шрифт:
Роджер вынес эту головомойку, по его мнению, с должным достоинством. Наконец, дама Изабель закончила нравоучительную траду и всплеснула руками.
– Полагаю, что пока у меня есть средства, мне так и придется делить их с тобой.
Поставив точку в беседе с племянником, она снова переключила свое внимание на разработчика, а Роджер с облегчением отошел в сторону.
Вдруг он заметил очень симпатичную девушку, внимательно разглядывающую "Феб". На ней был коричневый костюм с черным кантом и коричнево-черная шапочка. Она была чуть выше среднего роста и имела слегка растерянный вид. У
Девушка заметила, что Роджер обратил на нее внимание. Это, казалось, нисколько ее не смутило. Роджер улыбнулся, правда, без особого пыла: недавно полученная головомойка не прибавила ему самоуверенности. Но незнакомка рассматривала его с выражением, близким к восхищению, и Роджер подивился, неужели эта девушка чудесным образом сумела заглянуть в глубины его души и обнаружила там великолепную сущность.
И тут, о чудо из чудес, она сама подошла к нему, сама заговорила с ним: голос у нее был мягкий, речь звучала в каком-то непонятном ритме, который Роджер никак не мог уловить, но это придавало каждой ее фразе некий поэтический пульс.
– Вон та леди… это случайно не дама Изабель Грейс?
– Вы совершенно правы. Это она самая,- сказал Роджер.- Вернее не бывает.
– А кто тот мужчина, что разговаривает с ней? Роджер взглянул через плечо.
– Это мистер Бикль. Музыкальный эксперт; по крайней мере, сам он считает себя таковым.
– А вы тоже музыкант? – продолжала расспрашивать девушка.
Роджеру внезапно очень захотелось, чтобы именно так оно и было; совершенно ясно, что она хочет, чтобы он был музыкантом, что она бы это одобрила… "Ну, всегда можно всему научиться",- подумал он и решил немного приврать.
– Да… в некотором роде.
– Ух ты! Правда?
– Да, конечно,- сказал Роджер,- я играю… Я, в общем-то, могу многое… А вы кто такая?
Девушка улыбнулась.
– На этот вопрос я не могу вам ответить… Дело в том, что я и сама еще толком не знаю ответа. Но я скажу вам свое имя… если вы скажите свое.
– Я – Роджер Вуд.
– Вы ведь имете какое-то отношение к даме Изабель Грейс?
– Она моя тетушка.
– Вот здорово! – девушка одарила его восхищенным взглядом.- И вы полетите в экспедицию к далеким планетам?
До этого момента Роджер даже и не задумывался о такой возможности. Он нахмурился, бросил украдкой взгляд в сторону тетки и испугался, встретившись с ее взглядом. Дама Изабель оценивающе взглянула на девушку, и Роджер моментально понял, что у тетки она не вызвала никакой симпатии. Дама Изабель искренне любила простых и ясных типов, безо всяких скрытых слоев или темных пятен. А у этой девушки явно были и скрытые слои, и темные пятна, и тысячи мерцающих таинственных огоньков.
– Да,- сказал Роджер,- думаю, что, возможно, я отправлюсь вместе с ними. Наверно, это будет доволь но занятно.
Она торжественно кивнула головой, как будто Роджер объявил космическую истину.
– Я бы тоже с удовольствием присоединилась к этой экспедиции.
– Ты так и не назвала мне своего имени,- заметил Роджер.
– Извини, действительно не сказала. Видите ли, это странное имя, по крайней мере, мне все так говорят.
Роджер был вне себя от нетерпения.
– Так как же тебя зовут?
Ее губы дернулись:
– Медок Росвайн.
Роджер попросил ее назвать имя еще раз по буквам, и она исполнила его просьбу.
– На самом деле это уэльское имя, из графства Ма- рионет, это к северу от Барвинских гор, но теперь там никого не осталось. Я последняя из рода.
Роджер хотел высказать ей свое сожаление, но в это время к ним частыми короткими шагами подошла дама Изабель.
– Роджер, представь мне свою подругу.
– Дама Изабель, мисс Медок Росвайн.
Дама Изабель отрывисто кивнула. Девушка сразу же воспользовалась возможностью обратиться к ней:
– Я очень благодарна, что удостоилась чести встретиться с вами, дама Изабель. Я считаю, что вы делаете замечательную вещь, и очень хотела бы к вам присоединиться.
– В самом деле? – Дама Изабель оглядела девушку с ног до головы.- Вы играете?
– Не профессионально. Я пою, музицирую на фортепиано и концертино, а еще я умею играть на таком пустяковом инструменте, как жестяной свисток.
– К сожалению, наш репертуар полностью состоит из классических опер,- как можно суше ответила дама Изабель,- хотя я собираюсь в него включить одно- два произведения из Раннего Декаданса.
– А разве у вас не будет каких-нибудь интермедий в промежутках между программами или каких-нибудь там эпизодических легких номеров? Я умею очень быстро осваивать новое, и вообще, я могу быть вам полезна во многом другом.
– Возможно, вы и правы,- согласилась дама Изабель.- Но, к несчастью, на корабле не так уж много места. Если бы вы были высокопрофессиональным сопрано, свободно разбирающимся в основных русских, французских, итальянских и немецких произведениях, то я бы еще согласилась прослушать вас вместе с другими шестью претендентами на это место. Наша компания должна действовать, как хорошо отлаженный механизм, каждый элемент должен органически входить в единое целое. Не вписывающиеся в общую картину фрагменты, такие, как концертино или игра на жестяных свистках, будут непозволительной роскошью.
Медок Росвайн вежливо улыбнулась:
– Конечно, я вынуждена согласиться с вашими доводами. Но если вы все же решите внести в вашу программу нечто не совсем официальное, то, надеюсь, вспомните обо мне.
– Это я могу вам пообещать. Думаю, в этом случае Роджер сумеет с вами связаться.
– Да, разумеется. Спасибо, что выслушали меня, желаю вам успеха.
Дама Изабель повернулась, чтобы уйти, и уже через плечо бросила:
– Я ожидаю тебя, Роджер, сегодня вечером в Бел- лоу. Мы с тобой должны придти к какому-то опреде ленному решению.