Космические приключения Василия. Перевоспитание нимфоманки
Шрифт:
— Не с места! Руки за голову! — заорали они наставив на нас бластеры.
Наконец-то.
Я вздохнул с облечением. На тот момент я уже был в полуобморочном состоянии, казалось, ещё пара минут, и точно бы сдох.
— А ну стоять! Или мы убьём его! — рявкнул орк, схватив меня за шею.
— Решил прикрыться своим же сообщником? — произнёс один из полицейских. — Да нам плевать, хоть переубивайте тут друг друга, живыми мы вас всё равно не выпустим.
— Вот дерьмо! — фыркнул орк и, отшвырнув
Часть полицейских рванули за ним. Другие стали зажимать второго. Но тот с разбега сиганул в окно.
Неужели, они тоже могут телепортироваться?
Но, моя догадка не оправдалась. Судя по его долгому истошному воплю, он просто забыл, что мы на двадцать восьмом этаже. В конце послышался звук бьющегося стекла и рёв сирены. Похоже, эта туша свалилась на одну из припаркованных внизу машин.
— В лепёшку, — произнёс один из полицейских, наблюдавший за ним из окна.
— Проверьте, что он точно мёртв, — сказал лейтенант Войтс, зайдя в комнату.
— Да, конечно, группа, что осталась внизу, уже занимается этим. А что насчёт второго?
— Его тоже задержали и сейчас поведут в участок. Но он очень буйный. Но думаю пара транквилизаторов его быстро успокоят.
— Тут есть ещё один. Хотя, они так его избили, что он, кажется, уже присмерти.
— Я займусь им. А ты помоги остальным.
— Слушаюсь.
Полицейский вышел, а лейтенант подошёл ко мне.
— Ну как вы? Живы? Не слишком сильно они вас отделали?
— Бывало и получше… Но в целом терпимо, — поморщившись произнёс я, ощупывая нижнюю челюсть.
— Вы уж простите, что так долго. Хотели прийти пораньше, но побоялись, что тогда вызовем подозрение, и это навредит вашему дальнейшему плану, — пояснил Тернаус. — Может вас в больницу?
— Не стоит, со мной всё хорошо. Кости целы, а синяки и сами заживут. Лучше объясните, что с девушкой?
— Насчёт этого лучше поговорите с вашими людьми. Нас так глубоко не посвящали в план. Наша задача заключалась в том, чтобы схватить этих двоих. И проследить, чтобы они вас не убили.
— Ну и ладно.
Поднявшись, я расправил лопатки и помассировал ушибленные места.
— Может всё-таки в больницу.
— Да в порядке я.
— Тогда позвольте проводить к другому выходу. Ваши друзья уже ждут вас там.
Друзья? О ком это он?
* * *
Мы шли по тёмным подвальным помещениям в неизвестном направлении. Хотя нет. Это уже был не подвал того здания, а целое подземелье. Похожу, под городом находилась сеть туннелей, и полицейские не брезговали ими пользоваться для своих нужд.
Не удивительно, что в городе настолько низкий уровень преступности.
Меня же сейчас
Куда он меня ведёт?
Вспоминая. Что я уже дважды оказывался за решёткой у этих ребят, доверия они у меня не вызывали. Особенно в таком месте.
А что если это подстава? Да и что за друзья могут ждать на выходе?
С каждой секундой моё сомнение всё росло.
— Долго нам ещё идти?
— Да не, скоро уже выйдем на поверхность.
— А где ваш друг майор?
— Этого не могу сказать. Скоро вы сами всё узнаете.
Всё это ещё больше настораживало.
— Нам сюда, — и он открыл передо мной металлическую дверь.
Зайдя туда, я оказался на нижнем уровне пожарного выхода какого-то здания.
— Нам сюда, — произнёс Войтс и стал подниматься по широкой бетонной лестнице.
Я последовал за ним. Здание выглядело очень знакомым, но, из-за отсутствия окон, я до сих пор не мог понять, где нахожусь, пока он не открыл следующую дверь.
— Вот мы и пришли, — улыбнувшись, произнёс лейтенант и зашёл в помещение с камерами.
Да-да, это был тот самый полицейский участок, где я успел побывать уже дважды и даже посидел в одной из этих камер.
— Что это всё значит?
— Да не пугайтесь вы так. Здесь сейчас никого нет. Так что вы можете спокойно пообщаться со своими друзьями. Они сейчас в одной из комнат допроса, — он указал на одну из дверей.
Поморщившись, я потянулся к ручке и, едва приоткрыв дверь, заглянул внутрь. Но меня тут же сбили с ног.
Глава 40
Душ
— Простите меня, пожалуйста, Капитан! Я не знала… — сквозь слёзы простонала Ангелита, растянувшись у меня на груди. — Вы рисковали жизнью, помогая нам, а я вас….
— Да всё в порядке, только слезь с меня, а то мне больно…
— Ой, простите! Я не подумала… — она тут же отскочила в сторону. — Они вас избили? Это всё моя вина…Я должна была остаться и помочь вам…
— Да не бери в голову. Ты правильно сделала, что ушла. Вот только как ты здесь оказалась?
— Она переместилась ко мне, — раздался голос Турмалин.
Открыв дверь и увидев зеленоволосую эльфийку, я без промедления забежал внутрь и обнял её?
— Так рад, что они ничего с тобой не сделали!
— Я тоже очень рада, что с вами всё хорошо! — улыбнулась девушка, явно пытаясь сдержать слёзы. — Когда вы пропали, я места себе не находила.
При этом она крепко обняла меня за шею, и задела ушибленное плечо, отчего я рефлекторно сморщился.
— Да вы ведь весь в синяках! — отстранившись, она стала разглядывать меня, едва касаясь каждого ушибленного места. — Сильно они вас избили?