Космический корабль короля Давида
Шрифт:
– Ваше величество, сэр Джайлз, я сделаю все, чтобы сохранить свободу моего мира! Нами не должны править инопланетники! Мир Самуила был нашим домом многие века, так с какой стати Спарта или Земля должны теперь править нами?
Было видно, чего Дугалу стоит удержать себя в руках.
– В чем наша тайна, сэр Джайлз? – Дугал возвысил голос. – Наша тайна очень проста, настолько проста, что одно небрежно оброненное слово может убить наш великий замысел. – Дугал криво улыбнулся. – Надеюсь, мне не нужно об этом кричать? – Он снова сел в кресло у камина и понизил голос: – На Макассаре есть одно здание, которое местные жители считают храмом. Но на самом деле внутри этого здания находится старая библиотека…
Сэр
Ответ прост: не может.
– Вот правда. Вы поняли, что сказал господин Дугал? Вы поможете нам?
– Сир, ваша цель благородна и чиста, – ответил сэр Джайлз. – И наверняка знание, которое принесет нам ваша экспедиция, сможет изменить наш мир. Но… – он замолчал, чувствуя на себе ледяной взгляд Дугала. – …для того чтобы построить звездолет, одних знаний недостаточно, – продолжил премьер. – Можете не сомневаться, я осведомлен о наших технических возможностях не хуже вас. И уверен, что даже с подробным планом и чертежами звездолета нам его не построить.
– Но можно попробовать, – отозвался Дугал.
– И на это идут наши деньги.
– Большая часть была истрачена на финансирование экспедиции, – ответил Дугал. – Остальное ушло на расширение верфи Гавани и на строительство секретной базы в холмах Корлисс Грант. Мы отправили туда много молодых ученых. Например, еще недавно о приборах для связи без проводов ходили легенды… и вот мы уже можем создавать их. Конечно, эти устройства еще слишком грубы, но они работают. На нашей верфи мы совершенствуем обработку металлов, сосредоточившись на строительстве судов, способных плавать под водой, – и если нам удастся построить водонепроницаемые корабли, то мы сможем построить и корабли воздухонепроницаемые, способные выдержать пространство космоса. Сэр Джайлз, мы трудимся изо всех сил…
«И впустую, – сказал себе сэр Джайлз. – Но совсем не по тем причинам, о которых вы думаете. Построить космический корабль невозможно. Но если сказать это им в лицо, меня тут же убьют. И гвардейцы и тайная полиция Дугала только помогут сделать это. Есть лишь один способ выбраться живым из этого охотничьего домика».
Премьер поднялся и подошел к столу.
– Вот – мое прошение об отставке, – сказал он, взял листок со стола и бросил в огонь. – Я буду помогать вам. Но вам придется простить мне сомнения в том, что нам удастся задуманное…
– Никто из нас не уверен в этом, – ответил Дугал. – Мы не уверены даже в том, что Маккинни вернется. Но без него у нас вообще не остается никакой надежды.
Глава 14
Батав
Вдоль берегов порта Батава тянулись каменные ступени, ведущие к кромке воды; у границ плавали большие военные корабли охраны под флагом и вымпелами Храма, на носу каждого из них находились церковники в ярких золотисто-желтых мантиях: они встречали и допрашивали чужеземцев. Вход в гавань перекрывала тяжелая цепь, протянутая между двумя плотами, пришвартованными у оконечностей деревянных плавучих бонов.
Лохоло объяснил стражникам, что их корабль прибыл из Джикара, но по просьбе Маккинни не стал упоминать, что командует им человек со звезд. Одно из судов охраны сопроводил их через проход. «Субао» двигался медленно, убрав паруса, только на веслах. Внизу было видно дно, у берега несколько групп рабочих стояли по пояс в воде и вычерпывали ил, углубляя фарватер.
– Это преступники, – объяснил Лохоло. – Перед здешними церковниками только провинись! Но зато эти люди поддерживают гавань в отличном состоянии. Это лучшая гавань на Макассаре.
Для стоянки им указали место в огромной каменной нише, выбитой в скале со стороны моря, с выстроенными вдоль стен деревянными доками, где можно было не опасаться мощных приливов. Неподалеку трудился отряд осужденных, выкачивая насосом собранный ил и наносы на баржу. Другая баржа, уже заполненная до краев, направлялась в море.
– Всем здесь руководят священники Храма, – объяснил Лохоло, после того как «Субао» причалил к одному из доков. – Очень скоро сюда явится молодой дьякон, чтобы выторговать у вас как можно больше товаров. Обязательно постарайтесь уговорить его подождать, пока мы не узнаем, сколько могут предложить за груз местные торговцы, хотя в конце концов вам все равно придется что-то продать его святейшеству. Иначе из гавани вы не выйдете.
Стоя на юте, Маккинни наблюдал за движением по улицам, протянувшимся перед ним. В отличие от Джикара на них царило оживление, но все же менее интенсивное, чем Натан ожидал увидеть в таком большом городе, как Батав. Кораблей тоже было не очень много. В четырех доках от «Субао» разгружалось какое-то судно, но в промежутке никого не было, и следующее стояло довольно далеко.
Над гаванью возвышалось белоснежное, как мел, здание с развевающимися флагами Храма на вершине – красно-синий крест на черном фоне, со стилизованным изображением самого Храма ближе к краю. Старая Имперская Библиотека, выстроенная из местного гранита, составляла часть дворца вице-наместника. Карнизы Храма украшала монументальная резьба, херувимы и горгульи, коринфские колонны поддерживали четыре портика над центральными входами. На мире Принца Самуила Маккинни ничего подобного не видел и нашел массивное строение очень величественным, несмотря на его уродливость.
– Это и есть Храм, – быстро сказал Бретт. Трубадур стоял на другой стороне юта и рассказывал о городе Клейнсту и Лонгвею, которые слушали с интересом. – Храм выстроил сам Бог перед Падением, когда все жители планеты были еще людьми со звезд, и вложил Он всю свою мудрость и знание в этот Храм. Но макассарцы были слишком горды и сказали, что поскольку у них уже есть все знание, то Бог им не нужен. В гневе Бог поразил Храм – вон там, с краю, видите, часть Храма перестроена. Но прежде чем Бог успел разрушить весь Храм, священники напомнили Ему о Его обещании, данном нашему народу, и Он пощадил Храм, но отнял у нас знание о том, каким образом можно использовать великую мудрость Храма. Это известно только священникам, но и они не знают, как перевести слова ангелов, когда им порой удается заставить их заговорить. – Бретт протяжно вздохнул. – Все это скажут вам и сами священники. Когда-то в Храм верили во всех городах, а дьяконы и служители Храма правили во всех графствах и королевствах. Настоящие христиане, такие как мы в Джикаре, были вынуждены встречаться и отправлять свои службы в тайне. Но сегодня священники Храма правят только в Батаве, теперь их последователи в других городах собираются тайком, опасаясь за свои жизни. Все, о чем я вам рассказал, случилось на протяжении двух человеческих жизней.
– Но что вызвало столь стремительную модификацию религиозных ценностей в целом планетарном сообществе? – с интересом спросил Лонгвей. – По моему мнению, подобные изменения происходят медленно, если их не ускорять технологическими переменами. Мы на собственном опыте испытали быстрое падение традиционной церкви на Принце Самуиле, но наша церковь стоит на трех китах – это оружие, деньги и дисциплина, ничто иное не имеет значения.
– Я не знаю ответа, человек со звезд, – сказал Бретт. – Но странные вещи творятся в нашем мире уже много лет. Лето становится короче, а зимы холоднее, кочевники – обитатели равнин – идут к берегам моря и нападают там на города, потому что в степях все труднее прокормиться. Люди говорят, что Бог отвернулся от Макассара.