Космический отпуск
Шрифт:
– С одной стороны, заманчиво решиться на такой эксперимент, но… это займет много времени.
Послышался смешок.
– Я думаю, наши гостьи будут рады помочь нам в этом. К тому же в поисках своей планеты они для нас бесполезны. Они не знают ее координат.
– У нас есть Дарнаат. Он поведет твою экспедицию.
– Мне не нравится его взгляд. Отсутствие инъекций дурно влияет на сознание.
– Думаю, это исправимо. Десять дней – и он вновь станет послушным нашей воле.
– А если нет? Мне кажется,
Дарн даже перестал дышать, стараясь расслышать все, как бы тихо это ни было произнесено.
– Влечение тоже лечится. – Голос Сарафи приближался с каждым шагом. – Жаль только, что после этого лечения наш герой сможет проживать лишь на территории городов класса «е», а мне бы не хотелось терять его знания!
– Мне кажется, можно добиться его подчинения и другим способом.
– Ты говоришь о девчонке?
– Именно! Ради нее он сделает все. Главное, убедить его в том, что в конце концов он сможет ее получить.
– Шарам – ты лучший. Поэтому ты останешься возглавлять союз…
– Нет, отец! Твой союз – лишь кучка пауков, сосущих жизнь. Я хочу не этого! Кстати, что нужно было раскам на этот раз?
– Все то же. Я попросил отсрочку. Еще двенадцать дней. Ожидаю последнюю экспедицию, и тогда...
– У нас получится откупиться.
– Но Лутан уже не восстановить. На добычу Воздушного элемента уйдут тысячи дней.
– Что ты предлагаешь? У нас нет подходящей планеты…
– А мне кажется, что уже есть. Нужна экспедиция.
– Ты говоришь о мире дайны?
– Именно. К тому же Альянс о нем не знает.
– Н-да… Возможно, мы на пороге величайшего открытия! Все будет зависеть от тебя.
– Ладно. Тогда приступлю прямо сейчас. И для начала накормлю дайну. Она должна мне доверять больше, чем Дарну.
– Конечно, у тебя получится. Немного подчинения – и она твоя. Только не спеши.
– Не беспокойся… – Легкий смешок раздался совсем близко. Дарн вжался в стену и вдруг почувствовал, что за спиной больше ничего нет.
Лиза
Признаться, я уже успела заскучать в одиночестве в этой абсолютно пустой огромной комнате, куда меня привели. Впрочем, развлечение все же нашлось. Едва за моим попутчиком захлопнулась дверь, я бросилась к двум корзинам, оставленным слугами у двери, и едва не застонала от блаженства. Хлеб, пусть немного странный, в виде маслянистой лепешки, и ломтики самого настоящего сыра! Никаких вонючих рыб и странных фруктов. Голубая трава при детальном рассмотрении оказалась инопланетным луком, а бутылка с чем-то зеленоватым – вкуснейшим вином! Но то, что даже в космосе им злоупотреблять не надо, до меня дошло чуть позже.
И вот, когда я, утолив первый голод, приканчивала небольшую бутылочку, двери разъехались в стороны, и ко мне ввалился… Дарн.
– Дарн?
Он стремительно развернулся.
– Лииза? – И сжал меня так, что я возмутилась:
– Немедленно отпусти! Задушишь!
– Почему ты ушла?
Ага, так он меня и послушал. Кажется, даже еще сильнее стиснул.
Ответить мне не дал шорох вновь разъехавшихся дверей.
– Керх армиг… Дарнаат Карашаш? Рех саам наг?
Дарн обернулся к вошедшему:
– Рех наа тог, Шарам Сарафи!
От меня не ускользнуло то, как Дарн, словно раздумывая, незаметно завел одну руку за спину, второй продолжая удерживать меня за плечи.
– А можно не в таких выражениях? – Я дернулась, стараясь вырваться из «боевого захвата», и мне это удалось.
Какое-то мгновение мужчины разглядывали меня так, словно увидели впервые.
Наконец Шарам перевел взгляд на Дарна.
– Что ты здесь делаешь? – скорее прошипел, нежели произнес он.
– Я пришел за Лиизой, – невозмутимо отчеканил Дарн. – Ты не имел права забирать ее без предупреждения!
– Она сама мечтала отправиться со мной! Я ее не принуждал, – фыркнул Шарам, заставив меня возмущенно шагнуть вперед.
– Я?! – Нет, ну это уже наглость! – А кто меня поймал на обещании всяких вкусностей?
– И я сдержал слово. – Шарам кивнул на корзины.
Дарн вдруг направился к ним, подцепил одной рукой и вновь подошел ко мне.
– Мы уходим.
– Я вас еще не отпустил! – Шарам рявкнул так, что я вздрогнула.
– Нам не требуется твое разрешение! – бесстрастно заявил Дарн и, обняв меня за плечи, направился к прямоугольнику дверной панели.
На удивление, Шарам ничего не ответил, но, пока за нами не сдвинулись створки дверей, я чувствовала спиной его взгляд.
Весь путь мы молчали, но, когда добрались до знакомого закутка с выделенными для нас комнатами, я не выдержала первой:
– Дарн, не знаю, что на меня нашло… мы просто… я... Короче, что я, как дура, перед тобой оправдываюсь?
– Не оправдывайся. – Он передернул плечами и, едва взглянув на меня, направился к своему отсеку. Двери услужливо разъехались в стороны, приглашая войти.
Чувствуя вину и какую-то злость, я бросилась за ним:
– Дарн, ты не можешь вот так уйти!
Уже в комнате, сгрузив на пол корзины с едой, он развернулся, секунду смотрел на меня таким взглядом, что я даже попятилась, и холодно процедил:
– Ты не должна была уходить.
– Я шла к тебе, а тут Шарам…
– Ты не имела права покидать свой отсек. Во-первых – это опасно, во-вторых, если хочешь вернуться домой живой и невредимой, ты не должна общаться ни с кем, кроме меня!