Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Не было сомнения — фантастическое вещество (если оно вещество!) прожгло пол и теперь распылялось в воздухе.

Что же делать? Как вырваться из этого места? Время работает против него. Аргентор быстро огляделся и обратил внимание на летательные машины, ровно стоящие с одной стороны обширного ангара. Что, если улететь на одной них?

Он подбежал и торопливо начал искать — как забраться туда. Но тут же понял, что затея эта совершенно безнадёжна. Он не настоящий пилот — только владение Живой Силой даёт ему способность управлять "Беовульфом"

и его малыми экипажами.

Мерцающая субстанция меж тем распространялась в воздухе ангара и касалась его стен. В месте прикосновения тут же расцветала белая вспышка, образовывалась маленькая дырочка, и по всему помещению уже свистел выходящий наружу воздух. Начинал дуть ветерок.

"Удирать надо." — подумал встревоженный Аргентор. Ещё немного — и стены ангара начнут испаряться. Он открыл шлюзовую дверь (хорошо ещё, что не вышиб её!) и снова закрыл за собой. Глядя через толстое стекло, в оставленное помещение, он понял, что дела очень плохи — в местах попадания разноцветных искорок металл сначала вспыхивал, а потом начинал тихо тлеть — маленькая дырочка быстро расширялась, словно сама материя испарялась. На глазах у Аргентора обратился в тлен потолок ангара, и посыпались пережжённые искорками обломки перекрытий.

Он бежал по коридору, а навстречу задувал ветер — воздух из отсеков устремлялся к корме. Очень скверно поступил Аргентор, что поспешил выбить двери — они могли бы хоть немного удержать утекающий из корабля воздух.

В разгромленном помещении ещё коптил обгоревший робот-манипулятор, по всему полу разлетелись обломки кресла и разбитой аппаратуры. Дезва Гэри склонилась над лежащим в беспамятстве Висом Ороном — она перевязала ему голову и теперь пыталась привести в чувство.

С разбега Аргентор вскочил в выбитую дверь.

— Ты?! — не поверила своим глазам девушка.

— Послушай, Дезва. — как можно убедительнее обратился к ней Аргентор. — Я понимаю, что более всего ты сейчас желала бы разрезать меня на кусочки. Я не отрицаю своей вины, но ситуация просто ужасна.

— Что это? — удивилась она, едва слушая его слова. Воздух в помещении начал перемещаться — в дверь потянулся ветер. Одновременно послышался непонятный шум.

— Это как раз то, о чём я говорю. — сказал ей бывший пленник. — Ты приказала роботам вскрыть мой катер? Так вот, я сам не знал, что в нём за начинка. Это вещество непонятной природы — оно вызывает аннигиляцию материи. Корма вашего корабля протекает — вот отсюда и ветер.

— Даже если это так, — ответила она. — в действие автоматически приводятся шлюзовые двери.

— Да, кое-что ещё осталось. — вынужден был признаться Аргентор. — Но большая часть переборок просто выбита. Мне некогда было разбираться с механизмом открытия дверей. Так что времени осталось немного.

В подтверждение его слов слабое движение воздуха вдруг усилилось, а затем в какую-то минуту превратилось в ревущий ураган.

— Что же делать?! — закричала Дезва, удерживая в руках бесчувственное тело Виса. — Не за тем же ты вернулся, чтобы обрадовать нас этой вестью!

— Кто ещё есть на корабле?! — прокричал

в ответ Аргентор. — Надо уходить в носовые отсеки!

— Кто ещё есть на корабле?! — расхохоталась Дезва. — Это хороший вопрос! На этой самой планете все наши пилоты-разведчики и весь десантный состав подверглись нападению и все погибли! Мы с Висом остались вдвоём!

Заниматься перебранкой было некогда, поэтому Аргентор, не говоря более ни слова, схватил тело Виса Орона и взвалил себе на плечо. Он заметил, что из помещения имелся ещё один выход. Вместе с Дезвой он направился к нему, и тяжёлая дверь захлопнулась за их спинами.

— У нас, возможно, есть время. — сказал он, — а, возможно, уже нет.

— Это ещё почему? — враждебно спросила девушка. — Эта дверь в состоянии выдержать любые перепады давления — даже если за ней окажется открытый космос.

— Я очень надеюсь, что это вещество просто вынесет ветром в безвоздушное пространство. — ответил Аргентор. — Но корабль уже никуда не полетит.

Оба прислушались — за стеной раздавались стуки и гул. Внезапно дверь дрогнула и промялась в центре. По ней пошли трещины, потом засквозили крохотные отверстия и в них с пронзительным писком начал улетучиваться воздух. Края дырок горели.

— Что это? — ошеломлённо спросила Дезва Гэри.

— Из этого отсека есть выход? — задал вопрос Аргентор.

Они бежали из помещения в помещение, закрывая за собой двери. Аргентор нёс на плече раненого, а Дезва поспешно кодировала за собой двери в надежде, что они выдержат хоть немного. Но беспощадное нечто методично пожирало корабль — переборка за переборкой, отсек за отсеком. Скорость его распространения немного снизилась — сказывалось рассеяние, но движение было неумолимым.

Наконец, беглецы оказались в биологической лаборатории. На стене отсека висели скафандры высшей защиты с автономным питанием.

— Здесь есть какие-нибудь выходы, помимо кормовых? — спросил Аргентор.

— Есть, конечно! — отозвалась Гэри. — Носовой аварийный шлюз.

— Тогда надеваем скафандры и выходим на поверхность луны. — распорядился бывший пленник. — Корабль всё равно погиб, но здесь неподалёку находится ещё один катер с нашего линкора. Я как раз искал его, когда вы меня поймали. Катер исправен, только в нём закончился запас кислорода, отчего и погиб пилот. Но в ваших скафандрах мы дотянем до нашего линкора. Даю слово, вам ничего там не грозит. Мы вовсе не ставили целью уничтожение ваших кораблей. Это была ошибка.

— Мог бы и не произносить такую длинную речь. — усмехнулась Дезва. — Видишь ли, дело в том, что к вашему линкору ты не сможешь полететь. До катера ещё надо добраться, а скафандров на твой рост у нас нет.

Это было истинной правдой. Все шесть скафандров, висящих в застеклённых нишах, были сделаны на человека ростом никак не более ста восьмидесяти сантиметров, а в Аргенторе было около двух метров.

— Мне очень жаль, пришелец. — тихо сказала Дезва. — Кажется, я начала тебе верить.

Аргентор молча достал и надел скафандр на безвольное тело Виса, а Гэри застегнула на нём герметические застёжки.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3