Космический шутник
Шрифт:
– Они кого-нибудь ограбили?
– Пока не знаем, – ответил капитан. – Но коли приказано задержать, возможно.
– То-то смотрю, они собаками прикидываются. Ну, ушлый народ пошел. А мне сказали, что прилетели из космоса отдыхать на даче. Вот и верь после этого людям!
– Таких доверчивых и облапошивают, – сказал полицейский, водя в воздухе руками. Со стороны было похоже, будто три взрослых человека в форме играют в жмурки, причем все трое водят.
Наконец они сошлись в центре, ощупали друг дружке руки, и капитан с досадой
– Разве их так поймаешь! Здесь рыболовная сеть нужна.
– А я ради них прилавок оставил, – не переставал сокрушаться владелец магазина. – У меня как раз сосиски шли нарасхват. Только успевал отвешивать! Можно сказать, прибыли лишился ради контакта с инопланетным разумом.
– Скажите нам спасибо, что этого контакта не произошло, – проворчал капитан, забираясь в машину. – Иначе они обчистили бы вас как липку.
А Фуго с Дариндой отправились дальше и больше не пытались с кем-нибудь заговорить. Чтобы удобнее было передвигаться и для конспирации, они договорились принять вид бездомных собак, поскольку у тех по четыре лапы, а затем бок о бок побежали по улицам спящего города на поиски хоть какого-нибудь ночлега. На бегу тетушка все время тяжело вздыхала и вслух делилась с племянником своими опасениями:
– Ты представляешь, что подумает Алеша, когда вернется с костра? Он же будет беспокоиться.
– А может, и обрадуется, что избавился от гостей, – ответил Фуго.
– Некрасиво так говорить о своем друге, – возмутилась Даринда. – Надо будет всерьез заняться твоим воспитанием.
Неожиданно им преградили путь две огромные дворняги. Одна была лохматой как медведь, с приплюснутой мордой. Другая – тощей и облезлой, будто ею долгое время подметали тротуары.
С испугу мимикры нырнули в подворотню, но уличные псины последовали за ними.
– А вдруг они тоже инопланетяне? – все время оборачиваясь, предположил Фуго. – Может, они тоже потерялись и не знают, где переночевать.
– Зачем тогда они увязались за нами? Мы что, похожи на собачьи будки? – улепетывая, ответила Даринда. – Мне очень не хочется с ними знакомиться. Они наверняка поймут, что мы фальшивые собаки, и покусают.
Проход закончился тупиком, мимикры остановились, не зная, что делать дальше. А дворняги подбежали к ним вплотную и, как это принято у собак, начали обнюхивать чужаков.
– Собачки, милые, отстаньте, – тихонько взмолилась тетушка. Она поджала хвост и попыталась ускользнуть от назойливой лохматой дворняги, но та оскалила зубы и зарычала.
– Тихо, тихо, не рычите, – попытался успокоить их Фуго. – Да вы знаете, кто мы такие? Безмозглые животные! Да мы гомо сапиенс, только с другой планеты!
– Ой! На меня что-то спрыгнуло с этой псинки. Ой, еще.
– Это, наверное, насекомые, – отступая к проходу, сказал племянник. – Все, делаем ноги на счет «три».
Игнатьевский костер закончился под утро, когда на востоке слегка зарозовело небо, а по реке поплыл холодный туман. Алеша вернулся домой усталый и довольный, но увидев, что друзей нет, страшно перепугался. Он несколько раз обошел оба этажа, заглянул в сад, обежал деревню, но мимикров нигде не было. Тогда мальчик вернулся в дом и начал упрашивать Фуго с Дариндой отозваться:
– Фуго, тетушка Даринда, ну, пожалуйста, перестаньте шутить. Я же знаю, что вы можете прикинуться кем угодно. Ну хватит.
В конце концов он понял, что во время его отсутствия в доме произошло нечто из ряда вон выходящее. И тогда решил обратиться за помощью к соседям.
Ирина Константиновна и Владислав Валентинович давно уже досматривали пятидесятый сон, и Алеше пришлось долго стучать в дверь, прежде чем ему открыли. Не успела хозяйка дома спросить, что случилось, как ребенок испуганно выпалил:
– Извините, прадедушка с прабабушкой куда-то пропали!
Ирина Константиновна растерянно оглядела ночного визитера, пригласила его войти и, когда в гостиной к ним присоединился заспанный Владислав Валентинович, сказала:
– А теперь рассказывай, что произошло. Только по порядку.
– Вечером я пошел на костер, – торопливо начал сосед. – Прабабушка с прадедушкой остались дома, а когда я вернулся, их не было.
– Может, ушли погулять? – сдерживая зевок, предположил писатель.
– Я обошел всю деревню. Да и не могли они ночью пойти гулять! Фуго, то есть Акакий Самуилович, не любит выходить из дома даже днем.
– Кто-кто? – удивилась Ирина Константиновна.
– Акакий Самуилович, прадедушка, – начиная краснеть, повторил внучек.
– Понятно, – хозяйка дома вдруг поджала губы и испытующе посмотрела на него. – Значит, сегодня прадедушку зовут Акакий Самуилович? А прабабушку как?
– Прабабушку? – затравленно спросил мальчик, поняв, что попался. – Арина Родионовна.
– Ну уж дудки, – усмехнулась женщина. – В прошлый раз ее звали Агафья Тихоновна, а прадедушку – Пантелеймон Захарович. На этот раз я хорошо запомнила. Ариной Родионовной звали няню Александра Сергеевича Пушкина. Из всего этого я делаю вывод, что твои родственники из Саратова никакие не прабабушка и не прадедушка. Может, даже и не родственники. Говори правду, иначе мы не сможем помочь.
– Хорошо, – тут же согласился Алеша и рассказал соседям всю правду о своих друзьях.
– М-да, ловко вы нас надули! – выслушав историю невероятных гостей, воскликнул Владислав Валентинович. Он окончательно проснулся и теперь перебирал в уме все возможные варианты исчезновения мимикров. – Может, обиделись на тебя и уехали? – задумчиво спросил он.
– Не знаю. Когда я уходил на костер, все было в порядке. Если только, пока я был там…
– Ясно, – перебил его хозяин дома. – А если твои друзья вышли и в темноте заблудились? Кроме того, они могли принять вид каких-нибудь домашних предметов, впасть в глубокую спячку и не услышать тебя. Ты же не ощупывал вещи, когда искал их.