Космобиолухи
Шрифт:
Красотка послала ему страстный чмок и залпом допила ополовиненный коктейль.
Фрэнк поднял мятеж на рассвете. Точнее, за завтраком. Это было очень существенной деталью, потому что причиной мятежа стало именно поданное на завтрак блюдо.
– Я больше не могу, НЕ МО-ГУ! – провыл навигатор, стуча лбом о стол.– Не могу даже видеть это, а уж тем более жрать! Пожалуйста, дайте мне нормальный паек, хоть какой-нибудь сухарь, ну что вам стоит?
– В самом деле,– присоединилась к бунту Мисс Отвертка,– давайте
– А что Винни? – набычился бывший сержант, методом исключения назначенный на роль кока и откровенно ею тяготившийся.– Капитан прикажет – достану пайки. Думаете, мне не надоело изгаляться? Я уже мозги вывихнул, пытаясь приготовить эти яйца так, чтобы они не были похожи на яйца!
Мятежники дружно посмотрели на капитана, который старательно притворялся, будто медленное расчленение омлета на мелкие кусочки – самое интересное занятие на свете. В рот, правда, он эти ошметки отправлять не торопился, наоборот, смотрел на них так, словно ждал, что они вот-вот зашевелятся и разбегутся из тарелки.
– Кэп?
– Если бы у нас были креветки,– вздохнул Сакаи,– я бы приготовил омлет по-окинавски.
– Креветки?! – возмущенно хохотнул Винни.– Если бы ты дал мнехоть что-нибудь, кроме этих чертовых яиц! Хоть одну луковицу! Хоть горсть перловки! У меня в комм залито больше пятисот рецептов яичных блюд, а знаешь, сколько из них я могу приготовить?!
– Знаю,– тоскливо произнес капитан,– мы уже выучили все возможные комбинации.
Особую пикантность ситуации придавало то, что Роджер с величайшим удовольствием присоединился бы к бунту – если бы это хоть чем-то помогло.
– Проблема в том,– капитан сделал паузу, сочиняя наиболее убедительное объяснение,– что сейчас мы не можем позволить себе другую… гм, диету. Поверьте, яйца клуш – еще не худший вариант. В конце концов, это самодостаточный продукт, который содержит все необходимые для жизни вещества и имеет приятный вкус…
– От которого нас всех уже тошнит! – перебил капитана Фрэнк.– Мы не можем больше питаться одними яйцами, говорю же, не можем! Мы скоро свихнемся из-за ваших драгоценных клуш! Если не уже,– перешел на быстрый шепот навигатор, не замечая, как побледневшая Джилл отодвигается от него на дальний конец стола.– Каждый раз захожу в «куровоз», а они смотрят и хихикают, хихикают и смотрят… Откормленные, жирные сволочи… Капитан! – надрывно вскрикнул Фрэнк в лучших традициях шекспировских трагедий.– Я… Еще неделя – и, клянусь, я одну из них голыми руками разорву и буду жрать сырое, кровавое, но такое вкусное мясо !
При последних словах Фрэнк глянул на Винни, и сержанту тоже стало как-то неуютно.
– Ну что ж,– сдался Роджер,– раз дело зашло так далеко… Иди в продуктовую кладовку и возьми оттуда что хочешь.
– Э-э-э… Спасибо, капитан,– разом сдувшись, пробормотал навигатор, не ожидавший столь быстрой капитуляции со стороны тирана.– А-а-а… что, можно сходить прямо сейчас?
– Конечно. Сейчас скомандую искину, чтобы разблокировал дверь.
Чуть замешкавшись, Фрэнк выскочил из-за стола и бросился к выходу. Джилл с пилотом удивленно переглянулись.
– Послушай, Винни,– шепотом окликнула Мисс Отвертка,– с капитаном точно все в порядке? То есть, я хочу сказать, как-то подозрительно легко все вышло.
– Еще как подозрительно,– кивнул Винни.– Не могу только понять, в чем тут подвох…
Ответ мятежники получили через две минуты – ворвавшийся в столовую Фрэнк с размаху швырнул его на середину стола.
– Что это?! – с надрывом выкрикнул он.– Что это такое, я вас спрашиваю?
– В китайском я не силен,– Сакаи, нарочито вытянув шею, делал вид, что изучает коробку,– но если верить маленькой красной надписи на интерлингве, то перед нами высококалорийный птичий корм.
На некоторое время в столовой воцарилась тишина, нарушаемая только гневным пыхтением навигатора и редким позвякиванием капитанской вилки.
– А ты проверил…– начала Мисс Отвертка.
– Проверил! – простонал навигатор.– Вся кладовка, от входа до стены, доверху забита этой гадостью!
– Но где же тогда… Капитан, скажите наконец что-нибудь! – потребовала Джилл.– Где наши пайки?!
– Их нет,– ровным безжизненным тоном отозвался Сакаи.
– То есть как это – нет?! – поразился Винни.
– Продавец корма в последний момент заявил, что его товар подорожал,– тем же голосом искина без личностных настроек продолжил капитан.– Денег у меня уже не было, пришлось рассчитываться… снаряжением.
– И вы даже не посоветовались с нами? – с упреком сказала Джилл.– Эх…
– Во-первых, я не помню, чтобы вводил на корабле демократию,– огрызнулся Сакаи.– Во-вторых, вам же поначалу так нравились эти яйца! «Ах, наконец-то свежие натуральные продукты после этих мерс-с-ских полуфабрикатов»,– передразнил он.
– А пайки в аварийном НЗ? – вспомнил пилот.– Там-то нормальная еда… Или,– с подозрением добавил он,– ты их тоже все на корм сменял?!
– Нет. На три дня оставил,– «успокоил» его Сакаи.
– А что бы мы жрали, если бы куры перестали нестись или передохли?
Роджер задумчиво посмотрел на коробку. Команда дружно содрогнулась. Яйца действительно были не худшим вариантом.
– А у биологов были печеньки,– мечтательно проворковала Мисс Отвертка,– и бутерброды разные.
Пилот громко сглотнул.
– Винни прав: надо брать их базу штурмом! – Навигатор запальчиво схватил со стола вилку, спохватился и поменял ее на нож.– И поскорее!
– Вот только за еду мы еще не грабили! – с чувством сказал Роджер.– Сделаем проще. До местного океана полчаса лету на катере. Даже если здешние морепродукты ядовитее рыбы фугу и анализатор это не определит, я хоть на нормально выглядящую еду полюбуюсь перед смертью.
– Ты будешь сам готовить? – поразился Винни.– Кэп, но ты же ненавидишь стоять у плиты!