Космодесы
Шрифт:
— Он сам написал запрос на перевод, — парировал капитан, — мы его удовлетворили.
— Это был мой боец! — заревел Уоллес.
— Уоллес! Вы и без меня отлично знаете, где он служил и как попал в мясо. Захотел человек вернуться к своим — в чем проблема? Тем более вы у меня выторговали за него двоих бойцов, и я вам подписал перевод.
— Конечно! Они ведь не могли вернуться в свои бригады, вот мне их и отдали!
— Вы отлично знаете, что один получил приговор трибунала, а второй… Не могли они вернуться в «родные»
— Доволен, — буркнул сержант, — но не понимаю, зачем проводить тестирование на этих… — он ткнул в нас пальцем. — Подпишите перевод и все!
— Только после проведения тестирования! — отказался капитан.
— Или я забираю эту МТГ в полном составе в свою бригаду, или…
— Сержант, — вдруг рявкнул капитан, — вы забываетесь! Я не собираюсь с вами спорить! Сказал же, сначала тестирование, затем подпишу запрос на перевод.
Слушая их перепалку, я понял, о ком они говорят. Похоже, сержант все еще кипел из-за того, что от нас сбежал Вилли, а те двое, которых капитан «перевел», это Бывалый и Юджин. Хм…а чего он там про трибунал говорил? Интересно, что Бывалый или Юджин натворили, что их разжаловали? И почему они в свои бригады или бригаду вернуться не могут?
— Немедленно приступить к выполнению теста! — приказал капитан, заткнув сержанта, и все тут же воткнули взгляды в экраны устройств, выданных нам.
Что ж, я, если честно, ожидал каких-нибудь математических задачек, хитросплетенных вопросов или хотя бы задачек на логику.
Здесь все было намного проще. Вопросы вроде: «Вы приняли командование отрядом после гибели командира, ваш первый приказ?», «Вы заметили противника, ваши действия?», «Какую технику, сколько бойцов и вооружение вам потребуется для выполнения той или иной задачи?», и все в таком духе.
Отвечал я быстро, особо даже не задумываясь, потому, наверное, справился намного раньше остальных. Ну, почти — Выдра на минуту раньше освободилась. Следом за мной Лис, потом Дед, и последним закончил Куча, которого мы ждали еще минут пять, пока он тупил.
Похоже, все наши ответы капитан видел, стоило только их написать, и когда Куча закончил свой тест, капитан поднял на нас глаза, приказал:
— МТГ пока свободна…
А затем повернулся к сержанту и заявил:
— Вот этого забираю.
— Чего-о-о? — донесся до нас, уже дошедших до двери, вопль сержанта. — Да хрен тебе! Это мои бойцы!
— Послушай, сержант…
К сожалению, дослушать, чем закончился спор, мы не смогли — едва только вышли в коридор, дверь за нами закрылась.
А все Куча, шедший впереди — зачем так спешить было?
— Ну что, кажется, кого-то из нас собрались куда-то забирать… — констатировала Выдра.
— Слышали, не глухие, — буркнул Дед. — И почему «кого-то»? Понятно же, кого…
Мои товарищи, не сговариваясь, тут же уставились на меня.
— Ну
— Хрен знает, — пожал плечами Лис, — но должок с тебя я, пожалуй, сейчас возьму…
— Так ты ведь трофеями хотел! — усмехнулся я.
— Ну, если нас раскидают по разным бригадам, а то и флотам — как вы мне трофеи отдадите? — резонно поинтересовался Лис. — Тем более за того здоровенного жукса мне так насыпали, что хрен с ними, с трофеями…
Тут до меня дошло, что говорит он вовсе не о деньгах. Вот, значит, зачем Лис трофеи собирал и сдавал — собирал себе «полезность».
На кой она ему — понять несложно. Или на курсах конвертации ВКС-кредитов собирался навариться, или же нужен был доступ к более крутым пушкам, которые затем он собирался продавать другим, а может, вздумал еще чего намутить. Это Лис — он везде найдет, как провернуться, и придумает какую-нибудь мутную схему…
Но рассчитался я с ним, как он и просил, здесь и сейчас. Правда, попросил он долг с процентами, а стоило мне только начать возмущаться — предложил пойти в арсенал, накупить стволов и перепродать ему в качестве трофеев.
Такой вариант меня не устроил — покупая пушку за 300 кредов, продать как трофей можно было всего за 150. Терять на ровном месте столько денег я не захотел, поэтому пришлось согласиться на предложенный Лисом вариант.
Затем и остальные с ним рассчитались так же. Дед, кажется, возьми и ляпни:
— А что, если не Кугажа собгались от нас забигать?
— А кого? — нахмурился Куча.
— Ну тебя, напгимег, дубина, — пожал плечами Дед, — в тяжи гешили отпгавить.
— Или тебя в абордажники, — хмыкнула Выдра.
— Или тебя, язва, наконец-то гешили выгнать к чегтям! — огрызнулся Дед.
— К «чегтям» меня не возьмут, — передразнила его Выдра и показала язык.
— Так… — задумчиво вставил Лис, — а давайте-ка и вы все мне долги вернете. А то мало ли… Вдруг Дед прав, и не Куража переведут, а кого-то из нас…
Мы вернулись в каюту, с наслаждением развалились на своих койках и практически сразу провалились в сон.
Ну а утром по корабельному времени к нам заявился тот самый капитан, а вместе с ним и наш сержант, сходу гаркнувший:
— Подъем, боец! Тебя переводят!
Глава 25
Новичок
Я, уже успевший схватить рюкзак, в который еще с вечера собрал свои скромные пожитки, удивленно глядел на капитана.
Впрочем, все остальные из нашего МТГ тоже уставились на него, а затем мы все дружно перевели взгляды на Лиса, к которому, собственно, и обращался капитан.
— Меня? — удивленно протянул Лис.
— Да тебя, тебя! — проворчал сержант, остановившийся в проеме двери, за спиной капитана. — Глухой, что ли?