Костёр в ночи
Шрифт:
— Всё как всегда, — улыбнулся Дамонт. — Пытаемся спасти мир.
Глава 1
— Деньги? — задумчиво сказал я, глядя на появившийся в рассветных лучах унылый трактир. — Какие деньги?
Трактир был слева, справа — лес стоял стеной... Я прекрасно понимал, о каких деньгах меня спрашивают, но тянул время. Не то чтобы мне было приятно вот так сидеть на морозе, кутаясь в какую-то непонятную тряпку, греть руки у факела... Просто
— Ну хоть какие-нибудь, — жалобно сказала замёрзшая Авелла, стуча зубами. Под конец путешествия она утратила уже всякие остатки боевого духа.
Натсэ была более настойчива и категорична.
— Что значит, «какие»? — наклонилась она надо мной, сверкая глазами. — Твои деньги! Которые тебе Вимент давал. И потом, ты же вроде как в турнире победил.
— Ах, деньги! — «вспомнил» я. — Ну да... Слушайте, а вот когда мы с Материка упали, и я отрубился, рядом со мной — совершенно случайно! — не упал мой плащ?
Натсэ и Авелла одновременно помотали головами. Редкостное единодушие. По-моему, это был первый случай за три дня пути, когда они в чём-то друг с дружкой согласились. В основном они притворялись, что друг друга не замечают, но если уж пересекались, то начиналась война не на жизнь, а на смерть. Натсэ готова была лететь в атаку при первом признаке опасности. Авелла уходила в угрюмую оборону и не уступала ни пяди земли врагу. Я хранил доброжелательный нейтралитет.
— Так, ладно, — сказал я. — А давайте, плащ вот прямо сейчас на мне. И пускай зрители пишут в комментах, что четвёртый сезон отстой, потому что там сразу всё по-читерски — плевать. Может быть, я на свадьбу припёрся в плаще, а? И упал тоже в нём...
Я повёл плечами. Плаща не было. Совершенно. Блин...
— Так, погоди, — начало доходить до Натсэ. — Плащ... То есть, тот самый, в котором...
— Тот самый, на котором я вышила рунический орнамент Хранилища, — вздохнула Авелла. — Нет у нас денег...
— Тысяч восемь солсов, — вздохнул я. — Да если б только это! А зеркальце? А печати Огня? Единственный комплект, между прочим! Но зато я дворянин. Правда, родовое имя лучше не называть...
Город, в который мы заехали, тонул в предрассветном тумане. Было жутко и промозгло. Я бы вообще предпочёл объехать его по широкой дуге, но у нас закончились запасы пищи, да и погода не располагала к дальним путешествиям.
Из дверей трактира, шатаясь, вывалился, должно быть, последний клиент, похожий на банального бомжа из моего мира. Он постоял, качаясь, на крыльце, что-то буркнул и, отойдя чуть в сторону, начал вдумчиво мочиться на стену.
— Сука! — Из тех же дверей выбежал высокий злой мужик в грязном белом фартуке. — Тварь! Я сказал — вон отсюда! Прекрати осквернять моё заведение!
— Я ещё и тебя сейчас оскверню, — заплетающимся языком проговорил бомж. — И мать твою, и отца, и бабушку, и дедушку, и...
Он, похоже, изливал всё, что в него лилось целую ночь, и останавливаться не собирался. Хозяин — а это был, видимо, хозяин — подходить к нему опасался по вполне понятным причинам — боялся попасть под струю. Наглый бомж этим неторопливо пользовался, продолжая украшать стену трактира замысловатыми вензелями. Кажется, он даже что-то нарисовать попытался.
— Обалдеть, — сказала Натсэ. — И что? Белянка, деньги есть?
— Да откуда у меня деньги? — поморщилась Авелла, отворачиваясь от неприятной сцены у трактира. — Наверное, мы можем как-нибудь заработать...
— Угу, вот прямо сейчас, в пятом часу утра...
Тут я решил проявить себя. Молча встал, вытянул руку перед собой и призвал Водную печать.
Изменение агрегатного состояния: лёд
Трансформация
Бомж завизжал. Понимаю. Вернее, нет, не понимаю, даже стараться понять не буду, каково это — когда у тебя прям в процессе струя превращается в лёд. А потом лужа, только что испускающая пар, тоже леденеет, превращается в шляпу и надевается тебе на голову.
Издавая дикие вопли, должно быть, оскорбительные для нежных ушей Авеллы, бомж убежал в сторону города, держась руками за причинное место. Холодно, небось... Я поёжился. Ладно, ничего — растает. В другой раз подумает, прежде чем справлять нужду в неположенном месте.
А хозяин, повернувшись к нам, вдруг расплылся в почтительной улыбке и даже поклонился.
— Маг Воды в наших краях — большая честь! — сказал он. — Благодарю, что проучили негодяя, господин. Могу я быть вам чем-нибудь полезен?
— А то ж! — не растерялся я. — Нам бы поспать. И поесть. И с лошадью чего-нибудь в этом духе сделать, — кивнул я на измучившуюся кобылу, которая, кажется, больше всего на свете уже хотела просто сдохнуть.
— Какие вопросы! — всплеснул руками хозяин. — Сейчас пацана пришлю, чтоб лошадку определил. А вы заходите, заходите, холодно тут... — Он демонстративно потёр плечи руками и скрылся в дверях. А я с победоносным видом повернулся к своему «гарему».
— И зачем было так жестоко с этим пьянчугой? — нахмурилась Натсэ.
— А чё он? — выступил я с речью самозащиты. — И потом: мне надо было убедиться, что я способен поступать жестоко.
— А? — озадачилась Натсэ.
— Ну, знаешь, я ведь скинул Искорку, и пока не знаю, каким теперь буду. Она на меня сильно влияла. А когда уходила, сказала, что я слабак и ничтожество, и меня все убьют. Ну вот, я и узнал, что по-прежнему могу бить на поражение.
— Н-да... — Натсэ покачала головой. — Ладно. Хватаем самое необходимое и пошли, пока мужик не сообразил, что у нас денег нет.