Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кот в малиновом тумане
Шрифт:

— Темпл, — на этот раз улыбка Вэн сделалась ласковой, точно горячая карамель, растопив ледяную глазурь ее делового стиля. — Между прочим, на Лэйк Мид есть место, называемое Темпл Бар. С одной «р». Вы никогда не собирались открыть там парк аттракционов в свою честь?

— Правда? Там есть место с таким названием? На озере?

— С одной «р» вместо двух. Совершенно верно, — ответила Вэн.

— Никогда не знала! Правда, я знаю о таком же названии в Англии.

— Секундочку, — черные итальянские глаза Ники перебегали с одной из них на другую. — Что это за места такие, и почему я о них никогда не слышал?

— На Лэйк Мид это старая лодочная пристань, вдалеке от туристических троп, — сказала Вэн. — А прогулки по воде не входят в круг твоих интересов, дорогой. И слава Богу.

— А в Англии, — добавила Темпл, — так называлась застава перед въездом в лондонское Сити со стороны Стрэнда, возле Темпла, где британские адвокаты веками вели свои дела в судебных иннах [17] . Это место я осматривала. В его названии тоже нет двойного «р» [18] .

17

Судебные инны — традиционная форма организации адвокатского сообщества в Англии, юридические корпорации: Линкольс-инн, Грейс-инн, Миддл-Темпл и Иннер-Темпл.

18

На самом деле, существует еще, по крайней мере, одно место, называемое Темпл Бар — район в Дублине, славящийся обилием алкогольных заведений и довольно злачный.

— Интересно, почему ваши родители вас так назвали? — задумчиво спросила Вэн. — В шутку?

— Ну, — ответила Темпл с кривой улыбкой, — просто они были вроде Ники: понятия не имели, что есть еще какие-то Темплы Бары. Это было не проявление остроумия с их стороны, скорее — невежество.

Ники потемнел лицом, и она поспешно добавила:

— Да большинство людей ничего не знает об этом, это вполне нормально, по-моему… Хм, странно, что я ничего не знала про здешний Темпл Бар…

— Я так и вижу, как пиарные колесики у нее в голове завертелись, — рассмеялся Ники, подмигнув жене. — Тебе не надо было про это упоминать!

— Кстати, о том, чего не следует упоминать, — сказала Вэн. — Мне показалось, или я видела Полуночника Луи, ошивающегося у дверей на задний двор?

Темпл скорчила рожицу:

— Ох уж этот Луи! Он просто выбежал к машине вместе со мной и ждал, чтобы я открыла дверцу. Мне показалось, что он обидится, если я не возьму его с собой. Я подумала, ничего страшного, пусть навестит свое прежнее место обитания…

— Может, он начнет рыть яму под строительство купола для «Феникса под стеклом»? — предложил Ники.

— Он большой и сильный, — согласилась Темпл. — Но все-таки не до такой степени.

Она собрала свои бумаги и засунула их в сумку: сегодня это была вместительная кожаная торба бронзового цвета, сочетающаяся с лодочками от Виа Спига.

— У меня бизнес-ланч в вашем ресторане наверху, — сказала она, прощаясь с хозяевами.

Ники блеснул своей высоковольтной улыбкой:

— Еще какая-то грандиозная затея, а?

— Нет, всего лишь небольшое частное расследование.

— Очередное убийство? — заинтересовалась Вэн.

— Нет, только умысел на убийство.

— А кто злоумышленник? Мы его знаем?

— Я, — сообщила Темпл с мрачной улыбкой и сбежала, оставив их умирать от любопытства.

Санни Кадокс, высокая стройная блондинка, ждала Темпл за столиком у окна, когда та добралась до «Фонтана Лонж», круглого ресторана на четырнадцатом этаже «Хрустального феникса». Да, Санни могла бы вырвать лучший столик во всем заведении даже у главного распорядителя в аду.

Темпл отмахнулась от метрдотеля и поспешила к ней, волоча между столиками свою необъятную торбу. Когда она подошла, Санни взяла со свободного кресла свою собственную сумочку — изящный клатч кобальтового цвета, в который могло поместиться разве что одно письмо и несколько очень тонких монеток.

Темпл рухнула на освободившееся сиденье и затолкала торбу в пространство между собой и окном.

— Мы тебя ждали на последней встрече УЖАСС, — сказала Санни.

УЖАСС не имел никакого отношения к хоррору — это была аббревиатура Учредительной Женской Ассоциации Социальных Сетей, организации пиарщиц и журналисток. Санни была телерепортером на одном из местных каналов, и ее абсолютная бесстрастность могла вызывать у наблюдателя подозрения в том, что перед ним очень красивый труп. Однако Темпл знала, что манера Санни разговаривать, почти не разжимая губ и не меняя выражения лица, происходит исключительно от стремления уберечь нежную фарфоровую кожу от преждевременных морщин.

— Я закрутилась с делами, — призналась Темпл.

— Читали, знаем. Вроде бы, твоя работа заключается в пиаре клиентов, а не себя и своего кота, м-м-м?

— Что я могу поделать, если Полуночник Луи так чертовски фотогеничен? А меня с этой фотографии надо было вырезать. Я там выгляжу, как сиротка Энни, только что вытащенная из сушилки.

— Ты там выглядишь очаровательно помятой. Я бы тоже хотела иногда выглядеть очаровательно помятой.

Темпл покосилась на ее светлые прямые волосы, длинной до подбородка, гладкие и блестящие, как атлас, и вздохнула:

— Поверь мне, помятость — не твой стиль, даже в самых угрожающих ситуациях.

— Ты в последнее время проявляешь явную склонность к таким ситуациям, — заметила Санни, отодвигаясь, чтобы освободить место для поданного меню, чья кожаная папка была такого формата, что на ней можно было играть в шахматы.

Темпл открыла свое меню и выглянула из-за верхнего края:

— Тяжелое, как «Закон Божий»! И это только ланч. Что они подают в обеденное время — энциклопедию «Британика»?

— Скорее всего, надевают на официанток сандвич-борды [19] . — Санни захлопнула обширный фолиант. — Я возьму, как обычно. Зачем ты хотела меня видеть?

19

Сандвич-борды (Sandwich boards) — рекламные щиты в человеческий рост, вешающиеся на спину и грудь.

Когда официантка подошла к столику, Темпл все еще пожирала глазами строчки меню. Это был ее обычный «кризис идентификации» — она никогда не могла выбрать что-то одно из предлагаемого изобилия. Например, «фахитас из бананов, киви и папайи» звучало весьма интригующе. Но и эклеры с рыбой-мечом интриговали не меньше.

Она махнула на все рукой и выбрала «как обычно» по методу Санни: салат. Только фруктовую версию вместо «зелени по-домашнему». И приступила к делу:

— Ты участвуешь в «Гридироне» в этом году?

Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало