Коуч по соблазнению
Шрифт:
— К сожалению, у меня уже есть клиент, а я не беру несколько заказов одновременно, — с такой же фальшивой насквозь доброжелательностью ответила я.
— Правда? Насколько я поняла, вас привели в этот мир, чтобы помочь племянникам советника Леонэля та-Виль, и вы составили им хм… блестящую партию, значит, ваш заказ выполнен, — самодовольно заявила девица.
— В этом вы правы, леди Лиена, но я уже нашла новый заказ и пообещала его выполнить, — с удовольствием отказала я.
— Правда? И кто же ваш очередной клиент? — полюбопытствовал
— Мирелла из клана Огненных ветров, — честно ответила я, вызывая новую волну перешёптываний.
— Кто счастливчик, выбранный драконицей? Надеюсь, его не постигнет участь быть унесённым в пещеру? — желчно поинтересовался папенька белобрысой гадюки.
— Ну что вы?! Моя клиентка редкая красавица, умница и талант. Думаю, это кандидатам непросто будет завоевать её сердце, — ответила я, преисполнившись ненависти ко всей подлой семейке.
— А что, их несколько? Избранных? — уточнил Реймир.
— Драконицы сами выбирают себе пару. Мы пока рассматриваем варианты, — солгала я.
— Вот как? — явно озадачился Ремир, но быстро взял себя в руки, вспомнив о первоначальном вопросе блонды. — Вы могли бы помочь леди Лиене после выполнения этого заказа, — предложил монарх.
— Конечно! Если леди меня дождётся, то я изо всех сил постараюсь поспособствовать, — с деланным воодушевлением заявила я.
— Вы куда-то уезжаете? Планируете вернуться в свой мир? — ухватился за мысль белобрысый папочка Лиены.
— Что вы! Разумеется нет! Просто у меня трое очень нетерпеливых женихов, и мы планируем провести обряд по традициям драконов, поэтому долгое время будем недоступны. А потом — конечно. Хотя я уверена, что такая красавица, как ваша дочь, и сама за это время успеет найти мужа. Не может быть, чтобы мужчины не рассмотрели её чистую душу, кроткий нрав и преданность, — быстро нашлась я с ответом.
Блонду перекосило, и она уже открыла рот что-то съязвить, но предостерегающий взгляд родителя остановил её.
— Как же вы на такое решились? Целый год провести в пещере… — посочувствовал мне ти-Аль.
— Это просто волшебно! Тёплое море, живописный остров, потрясающий вид из окна. А то, что вы пренебрежительно называете пещерой — это уютный дом, сделанный магией в скале. Алан и Дион уже показывали мне сокровищницу, но самое прекрасное в этом, что мы будем там одни наслаждаться друг другом и мягкими лучами Дэя и Эны, — немного увлеклась я, совместив маленькую месть с пропагандой драконьего образа жизни.
Со всех сторон послышался возбуждённый гул, а некоторые особенно нетерпеливые даже выкрикивали вопросы, но Реймир прекратил безобразие одним взмахом руки, давая сигнал лакеям к подаче блюд.
Глава 37. Лис
Обед во дворце проходил неожиданно хорошо: во-первых, нас всей компанией, а не только Лео, усадили рядом с его величеством, передвинув царственной волей при этом
Насытившись вкуснейшим грибным крем-супом, жареной рыбой и розовым рисом, я медленно дегустировала воздушный десерт, отвечая любопытному монарху на вопросы о моём мире и путешествии к сокровищнице.
— Это правда, что у вас совсем нет представителей других рас? Только люди? С ума сойти! Нет магии?! Как вы там выживаете? Технологии? Летать по небу? Это как? — сыпались вопросы от Реймира и особо приближённых.
Я терпеливо и насколько могла подробно рассказывала о Земле и наших изобретениях, пока речь не зашла о драконах. Этот вопрос хозяина вечера волновал значительно больше.
— Как так получилось, что вы побывали в сокровищнице, но вернулись назад всё ещё невестой? Как вы вообще туда попали? — спросил король, внимательно наблюдая за мной медово-карими глазами.
Симпатичный мужчина, но до моих женихов ему далеко.
— Парни пригласили меня полетать. Я сочла эту идею заманчивой, и мы посетили их волшебный остров, — ни словом не соврала я.
— И вы не побоялись лететь с драконом? — уточнил Реймир.
— Почему я должна была бояться? Они не животные и в любой своей форме думают и действуют, как разумные существа. Не спорю, у знакомых мне ящеров своеобразное чувство юмора и логика, но это не меняет того факта, что они не звери, — сказала я, оглянувшись на близнецов.
Надеюсь, что я не выдала никакой свято хранимой тайны, но, по-моему, сейчас им важнее улучшить свою репутацию, а не тролить остальных жителей королевства. Близнецы слушали меня с интересом, как будто такая точка зрения на драконов была им в новинку.
— Вот как? — озадаченно спросил Реймир.
— А можно и мне полюбопытствовать? — спросила я.
— Конечно. Всё, что угодно, кроме государственных тайн, — с очаровательной улыбкой отозвался мужчина.
— Можете быть спокойны, правительственные секреты мне совершенно не интересны. Я просто ничего не знаю о вашем мире, поэтому чрезмерно любопытна. Я видела, как обращаются драконы, поэтому хотела бы посмотреть, как это делают оборотни. Какой у вас зверь? И как вы определяете, кто к какой расе относится и в кого превращается? Для меня все, кроме эльфов, выглядят, как обычные люди, — спросила я, удивляя мужчину.
— Я об этом никогда не задумывался. Хм. Просто возле каждого двуликого есть как бы тень его второй формы. Если приложить усилие, то можно распознать вид. Мой зверь — лев, возможно, как-нибудь я покажу его вам, а пока могу попросить кого-то из стражи удовлетворить ваше любопытство, — предложил монарх.
Жаль, конечно, что я не увижу царственного льва, но понять Реймира я могла: обращаться на потеху иномирянки при министрах и прочих приближённых было как бы… не по-королевски.
— Спасибо, ваше величество, — искренне отозвалась я.