Коварные связи
Шрифт:
Бул ехал к своему дому, крепко вцепившись в руль руками. Все его тело было напряжено, глаза прикрыты темными очками. Чейз заметила, что он ни разу не повернул голову в ее сторону. Он определенно был в своем собственном мире и не хотел, чтобы его беспокоили. Она готова была предоставить ему время и пространство, понимая, что ему все же придется ответить на заявления его друзей — Шадоу и Рэбеля.
Припарковавшись, он громко выдохнул и повернулся к ней. Его лицо ничего не выражало, но она поняла, что если увидит его глаза, то в них будет паника. Медленно она потянулась и
— Поговори со мной, Колтон. Скажи мне, что произошло, — тихо попросила она.
— Своими действиями, я мог бы убить тебя. Прости, Чейз. Если ты захочешь, чтобы Рэбель или Шадоу стали опекать тебя, я не буду винить тебя за это, — ответил Бул.
— Чт… Что? Конечно, я не хочу, чтобы они опекали меня, — пытаясь сдержать смятение, ответила Чейз с разочарованием и болью в голосе. Она поняла, что он не отдает себе отчет, как со стороны звучат его слова. Она не хотела говорить ему о своих страхах и неуверенности, сейчас было явно не время.
— Колтон, что бы там не случилось, я не оставлю тебя. Я не доверяю никому, кроме тебя. Кроме того, они однозначно подумают, что со мной на самом деле что-то не так, поскольку мне придется спать с ними в одной кровати, так как я боюсь спать одна, — она попыталась немного пошутить, заставив Була улыбнуться и понять, что он не один.
Ее план сработал — он улыбнулся еле заметной полуулыбкой, пройдясь мозолистым пальцем по ее щеке.
— Только через их труп, Чейз, — возразил он.
— Мой, Бул, — рассмеялась она, не привыкнув называть его прозвищем, но сейчас, она решила напомнить ему о его жесткой стоической стороне жизни.
Он ухмыльнулся:
— Я дам тебе Була позже ночью.
— О, Бул вернулся, дамы и господа!
Улыбаясь, он покачал головой. Бул не мог поверить, с каком скоростью менялись их отношения, но ему пришлось признаться самому себе, что был благодарен ей за это. Она стала для него глотком свежего воздуха в его залежалом мире. Осознав, насколько неинтересное и безжизненное существование раньше у него было, он вдруг не хотел больше такой жизни.
Поскольку его отец бросил их, когда он был еще маленьким мальчиком, он свел личные контакты и отношения к минимуму. У него была мать, братья и Брианна… и все. У него не было женщины до Чейз, с которой бы были отношения. Он понимал, что она прочно засела в его сердце и жизни. Ее поддержка и вера в него, хотя она понятия не имела, что только что произошло, только еще больше укрепило ее место в его небольшой группе доверенных лиц.
Шадоу и Рэбель ждали на крыльце большого загородного дома Була. Хотя дом был не такой уж большой и роскошный, как у Ноя, но он был достаточно большим и удобным, по крайней мере для самого Була. Он резанул взглядом по Шадоу и Рэбелю, сказав:
— Давайте закончим с этим.
Попав внутрь, Шадоу сразу же начал допытываться:
— Что случилось, чувак? И не говори… что ты уже ответил,
Бул рассказал обо всем, что видел, описав в деталях трех латиносов и передав разговор, что Чейз должна быть доставлена к ним живой, в отличии от него. Затем он дошел до самого главного — своих действий. Вернее, он должен был объяснить свое полностью непрофессиональное поведение.
— Продолжай, — рявкнул Рэбель, понимая, что Бул медлит.
— Четвертым был... мой отец, — выдохнул Бул.
Ошеломленная тишина повисла в комнате. Чейз молча переводила глаза от одного мужчины к другому, пытаясь разобраться в этой части головоломки.
— Дерьмо, — процедил Шадоу.
— Святое дерьмо, — эхом произнес Рэбель.
— Да, — невозмутимо подтвердил Бул.
— Хм, кто-нибудь объяснит мне что происходит? — попросила Чейз, решив, что уже итак достаточно долго молчала.
— Отец бросил нас, когда я был еще ребенком. Однажды просто взял и ушел, и больше не вернулся. Я сегодня видел его… на стоянке... с теми парнями, которые следят за тобой, — извиняясь ответил Бул, словно он был ответственен за действия своего отца.
Затем он перевел взгляд на своих братьев.
— Я должен поехать к маме. Мне нужны ответы, и я не могу получить их по телефону. Я вылетаю в Алабаму.
Шадоу и Рэбель кивнули соглашаясь.
— А что насчет Чейз? — спросил Рэбель.
— А что насчет Чейз? — повторила она раздраженно. — Я здесь. Может, стоит спросить меня.
Шадоу улыбнулся Рэбелю.
— Она мне однозначно нравится.
Бул разрывался между Чейз и своей поездкой. С одной стороны, он хотел взять ее с собой, чтобы точно быть уверенным, что она находится под его защитой, и увести ее «из зоны боевых действий». С другой стороны, он не знал какую информацию получит от своей матери, и как сам отнесется к этой информации, поэтому может быть лучше оставить ее с Шадоу и Рэбелем.
Потом он вспомнил ее слова, что она боится спать одна, хотя и сказанные в шутку, пока они сидели в джипе, и тут же принял решение:
— Чейз поедет со мной, — не оставляя никому выбора, произнес он. Чейз улыбнулась, вычислив, о чем он подумал, принимая решение. Бул ухмыльнулся и покачал головой, направляясь в сторону кухни.
— Пиво?
— Да.
— Уверен?
Попивая пиво, ребята расположились в гостиной, Чейз вытащила продукты из холодильника и начала готовить обед. Через полчаса Рэбель появился в дверях кухни.
— Черт побери, так вкусно пахнет.
— Куриный суп с тортилья, панини сэндвичи и жареный картофель, — ответила Чейз, помешивая суп.
— Бул, езжай в Алабаму, а я заберу ее к себе, — поддразнил его Рэбель.
— Сначала ад замерзнет, — Бул втиснулся между Рэбелем и Чейз, тот усмехнулся, понимая, что заставил Була занервничать.
— Давайте есть, — позвала Чейз, конкретно ни к кому не обращаясь, просто чтобы как-то разрядить обстановку.
Брэд вошел с ноутбуком, на котором уже крутилась запись рабочего дня Чейз, чтобы она смогла показать работника склада. Пока они ели, она смотрела на экран, как бы просматривая фильм.