Ководство
Шрифт:
§ 67. Lorem ipsum
6 марта 2001
В западной традиции рыбой выступает фрагмент латинского текста из философского трактата Цицерона «О пределах добра и зла», написанного в 45 году до нашей эры. Впервые этот текст был применен для набора шрифтовых образцов неизвестным печатником еще в XVI веке.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi.
Сегодня
Футболка «Лорем ипсум» в нашем магазине
Впрочем, этот текст безнадежно далек от оригинала. Он даже уже не родственник 32 абзаца первой книги цицероновского трактата:
Sed ut perspiciatis, unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam eaque ipsa, quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt, explicabo. nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas sit, aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos, qui ratione voluptatem sequi nesciunt, neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum, quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt, ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? quis autem vel eum iure reprehenderit, qui in ea voluptate velit esse, quam nihil molestiae consequatur, vel illum, qui dolorem eum fugiat, quo voluptas nulla pariatur?
Интересно узнать, в какой момент слова из середины предложения (dolorem ipsum) стали началом традиционного типографского абзаца (Lorem ipsum).
Желающим использовать в своей верстке именно неправильный вариант следует убедиться, что в нем нет ничего непристойного — за годы модификации этого рыбного текста многие шутники чего только не повписывали туда.
Все-таки, lingua latina non penis canina est.
§ 68. Доменные имена по-русски
8 апреля 2001
Некоторое время назад у китайцев появилась возможность регистрировать доменные имена по-китайски. Недавно о похожей услуге объявила компания РБК. Она предлагает регистрировать домены по-русски в зоне. com [8] .
Пожалуй, идея регистрировать домены не латинскими буквами — это самое идиотское, что появилось за последнее время в сети.
Не только с точки зрения интерфейса, но и с точки зрения организации информации смешивание алфавитов представляет собой чудовищную проблему для любого, кто захочет потом в такой каше
8
Алена Миклашевская Банк. com в придачу к bank.ru//Коммерсантъ. 2001. 28 февраля. С. 4.
Владелец русскоязычного домена сможет вместо www создать домен третьего уровня ввв. Com — это сокращение от английского commercial, и набирать это надо латинскими буквами.
Русские домены таят в себе еще много проблем.
Во-первых, непонятно, как набрать домен русскими буквами, когда нельзя быть уверенным, что у всех пользователей одна кодировка.
Во-вторых, при нажатии на любую ссылку внутри сайта русские буквы домена будут превращаться в такие закорюки: %F5%F3%E9%ED%FF.
В-третьих, с таким адресом нельзя нормально пользоваться электронной почтой (письмо просто не дойдет).
В-четвертых, русский домен нельзя перевести в латиницу — переводное название может оказаться давно занятым.
Но самая страшная проблема может возникнуть в случае, когда кто-то решит завести адрес, в котором в пределах доменного имени второго уровня будут перемешаны русские и латинские буквы. Например: www.IВМ. com. В слове IВМ только первая буква латинская. Вторые две — это русские «вэ» и «эм». С таким адресом можно сделать копию сайта «Ай-би-эм» и повесить форму для сбора денег под видом электронного магазина (а дизайн воруется с идеальной аккуратностью без затруднений).
Чем длиннее существующий домен, тем тяжелее предусмотреть и зарегистрировать все сочетания букв из разных алфавитов (мы еще не забываем про кодировки).
Хозяйке на заметку
Кстати, все буквы на современных автомобильных номерах в России (которые с регионом) — только латинские. Набор знаков ограничен двенадцатью — A, B, E, K, M, H, O, P, C, T, У, X.
На синих номерах МВД еще встречается буква D.
Нужно это для того, чтобы в нашем номере могло разобраться любое учреждение мира. Все-таки сложно в Интерпол сообщать, как именно выглядят и произносятся буквы Ы, Ю или Щ.
Про универсальность вообще можно забыть. Нет русской клавиатуры под рукой — отдыхай, дорогой товарищ. Если кому-то этот аргумент кажется неубедительным — пусть наберет хоть один адрес по-китайски.
§ 69. Разрешение картинок
16 июня 2001
Попробуем разобраться в одном из самых больших заблуждений человечества за всю историю существования экранной графики.
Дело в том, что у электронного изображения вообще нет разрешения. Разрешение (точнее, разрешающая способность) может быть только у приспособления ввода/вывода — монитора, принтера, сканера, фотоаппарата.
В науке разрешающую способность измеряют в количестве различимых параллельных линий или точек на миллиметр. Поэтому есть смысл измерять линии на миллиметр или точки на дюйм у монитора и принтера, а не у изображения.
Картинке в «Фотошопе» совершенно все равно, сколько ей задать точек на дюйм в форме изменения размера картинки. Этот параметр ни на что не повлияет при выводе изображения на экран. Потому что картинка состоит из такого-то количества пикселей в ширину на такое-то количество в высоту.