Чтение онлайн

на главную

Жанры

Крадущийся вампир, затаившийся клык
Шрифт:

Брови Кристоффа поползли вверх, когда я извлекла дневник жнеца Алека. Прежде чем я смогла предложить его ему, он выхвалил его из моих рук.

— Где ты достала это?

Я вкратце объяснила, как мы нашли его.

— Но все в порядке; ты не должен волноваться, что Алек будет злиться, что мы стащили его — он знает, что он у меня.

Его брови поднялись еще выше.

— Он знает?

— Да. Фактически он сказал, что я найду его интересным чтивом и предложил, чтобы я убедила тебя перевести его для меня. — Перекатив свой стул ближе к нему я открыла дневник

на первой странице, указывая на слово, которое узнала. — Тут упоминаешься ты.

Он застыл на мгновение, его мускулы напряглись и сжались, как если бы он собирался набросится на это.

Я с удивлением поглядела на него.

— Ты не должен читать его, если чувствуешь себя жутко от чтения мыслей твоего друга о тебе. По крайней мере, полагаю это то, о чем он говорит здесь. Он встречал тебя, когда вы ребята оба преследовали жнецов?

— Да, — сказал он, но это было запоздалое объяснение. Он с минуту смотрел вниз на журнал с одеревеневшим выражением лица; потом оно медленно переплавилось в рассеянный ужас.

— О чем тут сказано? — Спросила я, вглядываясь поверх его плеча в текст. — Я не читаю на латыни. Это что-то ужасное?

Эмоции затопили меня, густые и жаркие, внезапной вспышкой, которая сказала мне, что он пытался сдержать их под контролем, гнев прогнал страх, сопровождаемый глубокой, темной яростью, от которой его пальцы сжались вокруг книги.

— Кристофф? В чем дело? — Спросила я, моя кожа пошла мурашками от ужасных эмоций взбаламученных внутри него. — Милый Боженька, о чем здесь говорится?

— Он был там, — удалось сказать ему, его акцент стал более явным.

— Кто там был? Алек? Где был?

Он, хлопнув, закрыл дневник, забывая о его возрасте и хрупком состоянии. Я вздрогнула, когда его суставы побелели он попытки осмыслить эмоции, что рвались из него как лава, сжигая и иссушая все на своем пути, когда пролились наружу.

— Он был там вначале. В моем начале.

— При твоем рождении? Он старый друг твоей семьи? — Спросила я, припоминая, как он говорил, что Алек был где-то приблизительно на восемьдесят лет старше Кристоффа.

— Нет. — Его челюсть была напряжена несколько секунд.

— Тогда как…?

Его глаза встретились с моими, и я сдержала себя, чтобы не вздрогнуть, такими убитыми они были. Они были бледными, как айсберг по сравнению со снегом, а глубокая ярость в них лишила мои легкие дыхания.

— Он был там при моем перерождении.

— Ох. — Во мне расцвело озарение. — Он тоже был там, когда вампир превратил тебя в одного из них? Тогда, он, должно быть, знал его.

— Он знал его. — Лицо Кристоффа на мгновение скривилось в мучительной усмешке. — Он знал его, потому что это был он. Алек — тот, кто обратил меня, Пия. Мой старый друг.

Последнее слово было выплюнуто со злобой, что оставила меня смотрящей с ужасом.

— Алек? Ты не можешь быть серьезен…

Он вскочил на ноги, выдохнув рычание, когда впился взглядом в журнал за мгновение до того как пихнуть его мне.

— Убери эту проклятую штуку.

Наспех, я запихала его в свою сумочку, следуя за Кристоффом, когда он направился

прочь, не обращая внимания на солнечный свет и то, что он бы сделал с ним, если бы попал на открытое лицо.

— Кристофф, подожди минутку! Что на счет Магды и Реймонда? Бу.

Он не остановился; он просто перебежал через дорогу, почти изнуряя себя в процессе.

Я махнула, извиняясь рассерженному водителю, который проклинал его, когда я бросилась вослед, сбитая с толку, взволнованная и очень, очень разгневанная на Алека.

Этот ублюдок знал, что делал, когда сказал мне, чтобы Кристофф перевел дневник. Он знал, какой эффект это произведет. Я сделала несколько мысленных обещаний продемонстрировать Алеку ярость обозленной Возлюбленной, когда следовала за Кристоффом в небольшое, квадратное здание, стоявшее за штаб-квартирой Братства.

Это явно был своего рода склад для бумажной продукции, огромные поддоны с обернутыми пластиком кипами бумаги усеивали вокруг почти пустое здание. Я неслась за Кристоффом, чьи длинные ноги поглощали расстояние, и наконец, поймала его за руку. Он не стряхнул мои пальцы, но не один из его пальцев не погладил мои, как они обычно делали.

— Где он? — Проревел Кристофф, его голос отозвался гротескной пародией на обычные бархатные, успокаивающие тоны.

Андреас и Ровен сидели на корточках, вглядываясь в квадратную дыру в полу, решетка лежала между ними. Это был, по-видимому, своего рода коллектор или электрическая система к внутренностям здания. Они оба глазели с удивлением, в то время как замирало последнее эхо.

— Я говорил тебе, что мы дадим тебе знать, как только будем уверены, что путь безопасен, — сказал Андреас, вставая на ноги. — Алек только что пошел проверить, что все чисто до того как мы начнем.

— Алек не сделает ничего вроде этого, — сказал Кристофф, сердитым голосом.

Ровен на мгновение скривил губы, поглядывая на обоих братьев.

— Что случилось?

— Алек дал мне почитать его дневник жнеца. Кристофф сказал, что оказывается Алек — тот, кто сделал из него вампира, — быстро сказала я, потянув Кристоффа за руку. — Привет, помнишь меня? Я женщина, что спасла твою душу. Прекрати думать, оторвать Алеку голову. Вероятно, есть причина, почему он сделал, то, что сделал.

Есть причина, ответил он, и на мгновение мрачное отчаяние наполнило его. Он быстро вытолкнул меня из своего разума.

Оба мужчины уставились на меня, как будто я превратилась в особенно невероятный сорт кумквата [33] .

— Это сделал Алек? — Наконец сказал Ровен, качая головой. — Ты должно быть неправильно прочитал. Позволь мне посмотреть дневник.

Я начала открывать сумочку, но Кристофф схватил меня за руку.

— Нет, — огрызнулся он. — Я не прочитал неправильно. Алек был там. Он несет ответственность за это.

33

цитрусовое растение.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж