Красавица и игрок
Шрифт:
— Привет, дорогой.
— Привет, детка.
Эндрю садится рядом с Мелиндой и открывает свой ланч, когда Соня протягивает руку через стол, чтобы дать Нова ударила кулаком.
— Калеб сегодня пришел? — Спрашивает Соня.
Лицо Новы излучает надежду, когда она кивает.
— Я измотала его, когда появилась на следующий день с конфетами для него и его бабушки. Он сказал, что было неловко оставлять мой розовый кадиллак на его подъездной дорожке, когда все могли его видеть… — Она достает свой сэндвич.
Мелинда резко смеется, прерывая ее.
— Я была бы удивлена, если бы ты что-нибудь из него вытянула. Я никогда не могла.
— Личная жизнь ребенка может повлиять на его успеваемость в школе, — говорит Нова, хмуро глядя на Мелинду. — Может быть, ему просто нужен был кто-то, чтобы показать, что ему не все равно. Я потеряла отца, когда мне было четырнадцать; это был самый тяжелый год в моей жизни. Мои оценки были ужасны. Я рада, что миссис Петтигрю поместила его в мой класс.
— Теперь у тебя одни отличника. Это, должно быть, мило, — говорит Соня Мелинде.
Мелинда прищуривает глаза.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Читай подтекст, Мелинда, — ворчит Скитер. — Ты выбрала только хороших ребят.
Нова похлопывает его по руке.
— Они все хороши, и я люблю своих учеников. — Она делает паузу. — Я пригласила Калеба прийти на ужин, но он сказал "нет", а затем выскочил за мою дверь. Тем не менее, Тоби придет. Это их с Сабиной первое "свидание", на котором я готовлю макароны и смотрю с ними фильм. Я планирую сидеть между ними. — Она смеется, затем становится серьезной. — Я серьезно. Это безумие?
Соня ухмыляется.
— Может быть.
— Во сколько мы едим? — Спрашиваю я небрежным тоном, как будто меня пригласили. Часть меня хотела бы, чтобы я мог бы с ними.
— В шесть, — говорит она.
Я ловлю ее взгляд.
— Я буду там. Мне нужно забрать Хейсмана и проверить, как там Вейдер. Что мне взять с собой?
Она откусывает от своего сэндвича, хмурясь, как будто знает, что я говорю серьезно.
— Эм, ну…
— Говоря об ужине, кто придет на большой благотворительный вечер? — Говорит Мелинда, обрывая Нову. — Мой отец разослал по почте более пятисот приглашений, и большинство из них ответили, что они будут там. При цене в тысячу долларов с человека это довольно удивительно. — Она смотрит на футболку Сони и фыркает. — Кстати, наряд шикарный.
— Я хочу немного тех грибов, завернутых в бекон, которые были у них в прошлом году, — говорит Скитер, затем бросает взгляд на Соню. — Ты идешь?
Морковная палочка выпадает из ее рук.
— Э-э… почему ты спрашиваешь?
— Просто поддерживаю разговор, — бормочет он. — И что? Идешь?
Она моргает.
— Хм, да, я так думаю.
Скитер кивает.
— Этот парень-бухгалтер идет с тобой?
— Эм… он… эм… — Соня
Нова встает, чтобы пойти проверить ее, похлопывая ее по спине. Соня кивает, что с ней все в порядке, и они возвращайся к столу.
— Ты идешь, Нова? — Спрашивает Мелинда, ее взгляд суров. — Персонал может приходить бесплатно, конечно.
Нова улыбается Мелинде, своей милой, хитрой улыбкой.
— Конечно. Я буду с Ронаном.
— Как весело, — отвечает Мелинда, накалывая брокколи вилкой.
Поставив локоть на стол, Нова закрывает лицо ладонями и пристально смотрит на меня.
— Я пытаюсь решить, какой пиджак тебе нужен. Тот, серый. О! Галстук… хм… может быть, синий, в мелкую клеточку, или тот симпатичный бордовый для Рысей?
— Какой бы ты ни захотела, чтобы я надел, детка. Должны ли мы соответствовать друг другу? Какое платье ты наденешь для этого? Это черное тебе очень идет.
Она одаривает меня улыбкой типа
— Ты такой потрясающий.
— Или мы можем противопоставить? Ты носишь бордовый галстук, и я надену темно-синее или золотое платье?
— Идеально, — мурлыкаю я.
— Это свидание, — мечтательно говорит Нова. — Я не могу дождаться, чтобы потанцевать с тобой.
Мелинда со стуком опрокидывает свой стакан с чаем.
— Ну и ну! Разве вы двое не просто… идеальны!
— Да, мы такие, — говорю я, встречая пристальный взгляд Эндрю. Удовлетворение рябью проходит через меня. Это верно, мудак. Она моя.
Он опускает взгляд, но ему не обмануть меня. Я узнаю эмоции, кипящие в его глазах. Похоть.
Нова протягивает руку, чтобы погладить мое плечо, затем дотронуться до моих волос.
— Тебе нравятся мои волосы, не так ли? — Говорю я, понижая голос.
— Так много, — мурлычет она. — Грязный красавчик. Мне нужно заплести косу, чтобы придать тебе вид викинга.
— Но не для торжественного мероприятия. Может быть, сегодня вечером, после ужина. — Я целую ее в нос.
— Я действительно люблю викингов, — говорит Нова с тихим вздохом.
Соня усмехается.
— Черт возьми, вы двое отвратительны!
— Извините, я думаю, мы увлеклись, — бормочу я. Не извиняюсь. Ресницы Новы падают на ее щеки.
— Мы просто, — она прикусывает губу, — так влюблены.
Наступает тишина, и у меня перехватывает дыхание, когда воздух в комнате, кажется, исчезает. Влюблены? Мои руки сжимаются под столом, отталкивая страх, который вызывают эти слова.
— Полностью, — удается сказать мне.
Мелинда вскакивает со своего места и выбегает из гостиной. Эндрю пережевывает свою пищу так, как будто это гвозди, хмурое выражение на его лице.