Красный шторм поднимается
Шрифт:
— Рубка, это гидропост, слышу торпеды, пеленг три-два-ноль! Интенсивность сигнала слабая. Повторяю: слышу торпеды, три-два-ноль, пеленг меняется — внимание, только что включилось множество гидролокаторов в активном режиме. От всех контактов доносится шум, указывающий на увеличение числа оборотов винтов. — Макафферти вбежал в гидролокационный пост еще до того, как акустик закончил доклад.
— Пеленг на торпеды меняется?
— Да! Перемещается слева направо — Боже милосердный, мне кажется, кто-то атакует русских. Взрыв! — Старшина ткнул пальцем в экран. Три яркие черточки появились прямо в районе пеленга на «Киров». И тут же экран словно обезумел.
— Повторный взрыв у этого же контакта — Господи Боже мой! Множество подводных взрывов. По-видимому, глубинные бомбы; что-то действительно рассекает воду. Еще одна торпеда — далеко от цели, пеленг меняется справа налево.
Картина, развернувшаяся на дисплее, оказалась слишком сложной для Макафферти. Старший акустик перестроил временную шкалу, но все равно понимать происходящее могли только он и остальные опытные акустики.
— Шкипер, похоже, что кому-то удалось проникнуть внутрь походного ордера и нанести удар. Ему точно удалось трижды попасть в «Кирова», а теперь русские пытаются потопить подлодку. Вот эти два корабля словно сближаются с чем-то. Я…, еще одна торпеда, не знаю чья. Боже, вы только посмотрите на все эти взрывы!
Макафферти вышел из гидропоста и направился в сторону кормы.
— Всплыть на перископную глубину!
Нос субмарины поднялся вверх, и спустя минуту командир получил возможность осмотреть картину происшедшего.
Он увидел что-то похожее на мачту на горизонте и столб черного дыма на пеленге три-два-ноль. Действовало больше двадцати радиолокаторов и множество каналов радиосвязи.
— Опустите перископ. Готовы расчеты для стрельбы?
— Нет, сэр, — ответил старпом. — Когда их корабли начали маневрировать, все наши расчеты пошли прахом.
— Каково расстояние до следующей линии гидроакустических буев?
— Две мили. Мы готовы к тому, чтобы проскочить в промежутке между ними.
— Погружаемся на глубину восемьсот футов. Полный вперед. Заработали машины «Чикаго», разгоняя подводный ракетоносец до тридцати узлов. Старпом руководил погружением субмарины на восемьсот футов, ныряя глубоко под гидроакустический буй, рассчитанный для поиска на малой глубине. Макафферти остановился у прокладочного столика, достал из кармана шариковую ручку и начал механически покусывать ее пластмассовый конец, следя за тем, как его лодка, двигающаяся по заданному курсу, подплывала все ближе и ближе к вражескому соединению. На высокой скорости эффективность гидролокаторов снизилась практически до нуля, однако скоро глухие звуки взрывающихся глубинных бомб начали эхом отдаваться внутри стального корпуса лодки. Ракетоносец мчался вперед в течение двадцати минут, время от времени отворачивая в сторону, чтобы обойти русские буи. Тем временем группа управления огнем заканчивала свои расчеты.
— О'кей, машины вперед на треть хода, поднимаемся на перископную глубину, — скомандовал Макафферти. — Группа слежения, приготовиться к сближению с целью.
Гидролокационная картина быстро прояснилась. Советские корабли продолжали отчаянно преследовать смельчака, отважившегося атаковать их флагманский корабль. Контакт с одним кораблем был окончательно утерян. Он просто исчез с экрана — потоплен или получил тяжелые повреждения. Взрывы продолжали рвать воду, иногда их рев нарушал вой самонаводящихся торпед. Все это
— Боевое наблюдение. Поднять перископ! Поисковый перископ скользнул вверх. Макафферти наклонился к нему, едва он поднялся над палубой, и окинул взглядом горизонт.
— Я… Боже мой! — На экране монитора был отчетливо виден в полумиле от субмарины, справа по курсу, противолодочный «беар», направляющийся на север, в сторону эскадры. Командир видел семь кораблей, главным образом верхушки их мачт, но один эскадренный миноносец типа «современный» грузно сидел в воде на расстоянии примерно четырех миль. Дым, который был виден раньше, рассеялся. В воде слышались частые импульсы советских гидролокаторов, действующих в активном режиме.
— Поднять радиолокатор, дать питание, приготовиться к работе. Старшина нажал на кнопку, радар надводного поиска выдвинулся вверх и замер в режиме ожидания.
— Включить и сделать две развертки, — скомандовал Макафферти. Оставаться в таком положении было очень опасно. Советы почти наверняка обнаружат действующий радиолокатор и попытаются атаковать подлодку.
Радар находился над водой всего двенадцать секунд. За это время он «нарисовал» на экране картинку с двадцатью шестью целями, причем две из них находились рядом с тем местом, где раньше был крейсер «Киров». Оператор считал расстояния и пеленги, которые тут же ввели в систему управления огнем и далее в головки наведения ракет «гарпун», находящихся в торпедных аппаратах. Офицер систем вооружения проверил панель с индикаторами готовности и выбрал две наиболее перспективные цели для ракет.
— Готово!
— Затопить трубы. — Макафферти следил за тем, как оператор вводит команды на пульт. — Открыть наружные люки.
— Решение огневой задачи проверено, — спокойным голосом доложил офицер систем вооружения. — Последовательность пуска: вторая, первая, третья.
— Огонь! — скомандовал Макафферти.
— Вторая! — Корпус подлодки вздрогнул, когда мощный заряд сжатого воздуха вытолкнул ракету из торпедного аппарата. Затем послышался рев воды, заполнявшей пустую трубу. — Первая…, третья. Вторая, первая и третья запущены, сэр. Наружные люки труб закрыты, идет откачка воды для перезарядки.
— Зарядить аппараты торпедами Мк-48. Приготовиться к пуску «томагавков», — скомандовал Макафферти. Группа управления огнем переключилась на подготовку ракет, установленных в вертикальных носовых шахтах.
— Поднять перископ! — Старшина крутанул колесо. На этот раз командир дал перископу подняться на нормальную высоту и лишь затем прильнул к окуляру. Он увидел дымный след последнего «гарпуна» и тут же, позади него…
Макафферти щелкнул ручками вверх и отступил назад.
— К нам летит «хеликс»! Срочное погружение, полный вперед! — Субмарина устремилась в глубину океана. Советский противолодочный вертолет заметил запуск ракет и теперь мчался в сторону подводной лодки. — Лево на борт.
— Есть лево на борт!
— Глубина сто футов. Скорость пятнадцать узлов, — доложил старпом.
— Вот он, — сказал Макафферти. Импульсы от погружного радиолокатора с вертолета, работающего в активном режиме, ударили по корпусу. — Право на борт. Выпустить приманку. — Командир вернул лодку на прежний восточный курс и приказал снизить скорость, когда они начали проходить слой температурного скачка. Если повезет. Советы примут приманку за кавитационные шумы субмарины и атакуют ее, в то время как «Чикаго» оторвется от преследования.