Красоту каждый видит по-своему
Шрифт:
Я мужественно пожал плечами, но сердце тоскливо заныло.
— Прости, — мягко прошептала она, — но ничему этакому
— И я больше никогда тебя не увижу? — жалобно пробормотал я.
— Нет, — сказала Титания.
— Но ты потом просто скажи себе, что, по сути, я была всего лишь мечтой. Твоей мечтой.
Я тяжело вздохнул.
— Да, мечтой. Личной мечтой. Каждый мужчина видит в тебе предмет своего вожделения.
Она поцеловала меня — на прощание, — и мы направились к двери. Лейтенант Роббинс все еще находился в приемной. Его глаза нашли Титанию и уставились на нее,
— Кто это был?
Я впился в него взглядом.
— Зачем тебе знать это? Он покраснел.
— Вы правы, сэр, незачем. Прошу меня извинить, сэр. — Он снова уставился на дверь, и, казалось бы, совершенно непроизвольно пробормотал: — Просто никогда в жизни не видел столь невероятно красивого юношу.
Jack Ritchie. The beholder (1972)
Перевод Л. Самуйлова
Первая публикация - ???