Краткий курс истории Беларуси IX-XXI веков
Шрифт:
Причины гибели Речи Посполитой очевидны. Это — классический случай по теории Тойнби - Гумилева. Внутри страны — деградация правящей элиты (т. е. творческого меньшинства), закосневшей в сословном эгоизме и страдавшей политической слепотой. Извне — агрессивные устремления соседей (действия «внешнего пролетариата»).
4. Миф о воссоединении с Россией
Белоруссия вместо Литвы
Российская императрица Екатерина II (1762-1796 гг.) обосновывала свое право на захваченные земли тем, что выдавала их
В Российской империи название «Литва» сохранилось только за северо-западной частью бывшего ВКЛ. А в восточной части (в нынешних Витебской, Могилевской и Гомельской областях) правительство внедряло названия «Белоруссия» и «белорусы», которые в предыдущие века не имели отношения к нашим землям.
В сентябре 1772 года был издан манифест Екатерины II, в котором присоединенные земли ВКЛ объявлялись «издревле законной и неоспоримой» наследственной собственностью Российского государства [141] . В этом манифесте они еще не назывались Белоруссией, но уже в манифесте губернатора Каховского от 6 октября 1772 года впервые упоминаются «белорусские провинции».
141
То есть собственностью Самодержца Российского.
– Polochanin72
На захваченных землях ВКЛ было учреждено Белорусское генерал-губернаторство (Полоцкая и Могилёвская губернии) во главе с вице-президентом военной коллегии графом Захарием Чернышевым. В 1772-82 гг. он являлся первым царским наместником в «Белоруссии».
В «Акте разграничения Белорусских земель, заключенном с Королем Польским и Речью Посполитой» 4 июля 1775 года территория, присоединенная к России, характеризовалась как «земли новоприобретённые к Российской империи».
В правительственных актах Российской империи в период с 1775 и до 1840 г. «Белоруссией» называлась только территория Могилёвской и Витебской губерний.
Названия «Белоруссия» и «Белая Русь» отвечали задачам имперской политики. Они как бы утверждали, что здесь — тоже Россия, только «белая», а «белоросы» — разновидность «великороссов» (русских). Поэтому сфера употребления этих терминов, под давлением «сверху», расширялась. Но, несмотря на давление, на всем пространстве этнической территории наших предков они прижились лишь к началу XX века. Старинное же название «Литва» в конце концов закрепилось за той территорией, где существует нынешняя Летува (которая в ВКЛ называлась Жамойтия, или Жмудь).
Таким образом, термин «белорусы» не соответствует этнографическим реалиям, существовавшим вплоть до конца XVIII столетия.
Первые попытки русификации
Поначалу Россия смогла осуществить только военно-административное подчинение захваченных земель. Для полной инкорпорации ей не хватало ни экономических, ни культурных, ни людских ресурсов.
Екатерина II стремилась в первую очередь заручиться поддержкой местных помещиков и жителей городов, в своем большинстве — католиков или униатов. Поэтому в секретном письме князю А. А. Вяземскому она подчеркнула необходимость осторожной политики в отношении представителей имущих сословий бывшего ВКЛ:
«Нарушать привилегии их все сразу очень непристойно было бы»…
Как видим, просвещенная немка, хотя и была развращена азиатской вседозволенностью, еще сохраняла остатки европейских понятий о приличиях. В конце концов, магнаты и шляхта были дворянами [142] , «братьями по классу» — как любили говорить большевики. Посему требовалось «нарушать их привилегии» понемногу и не сразу.
Например, новый отряд российского дворянства лишили 300-летнего права приобретать образование в заграничных университетах. Делались попытки вернуть тех, кто уже учился в Европе. За ними следили, читали их корреспонденцию. Такого понятия, как тайна переписки, в империи не существовало в принципе.
142
«Шляхтич» в переводе с беларуского - «благородный».
Лично у меня слово «дворянин» ассоциируется с цепью и будкой.
– Polochanin72
Екатерина имела вполне конкретный план русификации местного населения. Так, в своих указах генерал-губернаторам «Белоруссии» она высказывала пожелание, чтобы «…меж Белоруссией и Россией исчезла грань инородия и чтобы эти древние просторы русские сделались русскими не одним только именем, но душою и сердцем…»
«…давать постоянно чувствовать не русскому по происхождению населению Белоруссии», что эта область навсегда присоединена к России и «уже не отделима от неё».
Российские власти не признавали беларусов народом, они считали их русскими, немного «испорченными» полонизмом. Соответствующее отношение было и к беларускому языку. Наших предков лишили права даже на собственные имена и фамилии. Сразу после захвата восточных беларуских земель царские писари стали записывать Язепов — Иосифами, Михасей — Михаилами, Томашей — Фомами. Жуки превратились в Жуковых, Коты — в Котовых, Ковали — в Ковалёвых и т. д.
Первыми жертвами русификации стали жители Витебщины, Могилевщины, Гомельщины. Здесь по требованию царицы было отменено действие Статута ВКЛ, а вместо него введено российское законодательство, в административных и судебных органах введен русский язык, в эти органы направляли русских чиновников.
Однако быстро выяснилось, что российские законы абсолютно не соответствуют местным экономическим условиям, обычаям и традициям, что русские чиновники не понимают здешних языков (беларуского, польского, еврейского), а жители не понимают русскую речь. На этой почве возникало множество недоразумений и конфликтов между населением и новыми властями.
В конце концов правительство поняло, что одни только административные и экономические меры с целью преодоления «грани инородия» не дадут желаемых результатов без широкой русификации населения. Первые шаги в этом направлении тоже сделала Екатерина II. В 1789 году она утвердила «Положение о главных и малых народных училищах». Открыли училища в Полоцке, Могилёве, Копыси, Мстиславле, Орше, Чаусах, Черикове. Учебники и преподавателей присылали из Петербурга, учили на русском языке. Но учащихся было мало, в 1795 г. — 747 человек. При этом 433 человека учились в двух главных училищах, а в пяти малых число было от 28 до 62 человек.